124 глава 124. Подготовка, Часть IX

Глава 124. Подготовка, Часть IX

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

— Ну и что же? Почему ты сейчас об этом говоришь?- Кристина пристально посмотрела на персонал магазина одежды, у которого было глупое выражение лица, и побежала в указанном направлении.

Перед открытой дверью Кристина остановилась и попросила Пенни, свою горничную, проверить ее платье и прическу. Когда Пенни, снова заправив слегка растрепавшиеся волосы за ухо, спустилась вниз, Кристина вошла в кафе с самой очаровательной улыбкой, какую только смогла изобразить.

-Ваше Высочество, я так рада видеть вас здесь. Если бы вы дали мне сообщение заранее, я бы хотел посетить здесь с вами…- Робко, чуть подняв глаза, Кристина заглянула в пустое кафе и заколебалась. — там никого нет. — Что здесь происходит?»

Крикнув что-то следующим сотрудникам магазина одежды, Кристина снова поспешила мимо холла и вышла. Кристина подошла к экипажу, ожидавшему у входа в гардеробную, и спросила Кучера, сидевшего на козлах.

-Вы видели карету пятого принца?»

— Да, госпожа. Я только что видел, как он вышел из каретного сарая и направился к Императорскому замку.»

Кристина направилась обратно в кафе, думая, что он не сможет этого сделать; поведение Киллиана, казалось, избегало ее, как только она пришла. Она оглядела кафе, нашла дверь для сотрудников и снова посмотрела на Амелию.

-А куда ведет эта дверь?»

— Первоначально это была дверь в здание склада, но она была прикреплена к Каретному сараю и ведет туда.»

Кристина открыла дверь в левой стене. На обочине дороги стояло более крупное здание, чем она думала, ведущее к пристройке позади дома.

-Это и есть каретный сарай?»

— Да, госпожа.»

-Не важно, как близко это было, Его Высочество использовал это? Я не могу поверить, что принц входил и выходил через эту дверь.»

Посмотрев на нее так, как будто это была вина Амелии, Кристина вышла из кафе быстрым шагом, показывая, что она больше не хочет здесь находиться. Пройдя через холл и покинув гардеробную, она отдала приказ Амелии, которая вежливо склонила голову.

-Если Его Высочество снова приедет, вы должны будете послать сообщение семье маркиза Анаиса.»

——

Оставив принца и его группу, которые не встали, чтобы проводить ее, в пристройке, Джульетта вернулась в особняк Кьеллини.

Вчера днем Леди Анаис прислала письмо, в котором сообщила, что приедет, и Симона ответила, что позволит ей приехать. Джульетте было очень неудобно встречаться только с Леди Анаис, но она приняла замечание Симоны о том, что отказать Кристине в визите было не очень хорошей идеей.

Когда она спустилась в гостиную и стала ждать, дворецкий ввел Кристину внутрь. — Мисс, здесь Леди Анаис.»

— Ну же, леди. Приятно видеть тебя снова в таком состоянии.»

— Спасибо, что позволили мне навестить вас. Мы ближе, чем кто-либо другой, как двоюродные братья, и я подумал, что было бы плохо пренебрегать друг другом. Кристина невольно рассмеялась, стараясь не выдать своего восхищения при виде приветствовавшей ее принцессы.

Сегодняшнее украшение для волос также было уникальным. Блестящие светлые волосы были наклонены влево, и одна прядь волос была уложена в тонкие косы вокруг ее головы и окружала ее, как украшение. Маленький драгоценный камень между ее косами был удивительным, но шляпа, которую она носила, была еще более удивительной.

Принцесса была одета в светло-розовую блузку и мужской жакет, аккуратно скроенный до талии без каких-либо украшений. Блузка была разработана, чтобы связать обильные ленты вокруг шеи, делая простой и мужественный вид женственным.

Нижняя часть подчеркивала женственность с ее блузкой поверх нижней юбки, которая раздувала юбки под темно-синей юбкой, похожей на жакет. Это была та форма одежды, которую Кристина никогда раньше не видела. Она с безразличным видом подошла к дивану и села, но ее глаза постоянно скользили по одежде и волосам кузины.

-Сегодня утром я заходила в гардеробную, которая отвечает за гардероб принцессы, — сказала Кристина, сделав глоток сладкого свежего саночного чая, принесенного дворецким. Джульетта была слегка удивлена тем, что голос гостя, которого она слышала утром, принадлежал Леди Анаис.

-Так ты это сделал? У вас были какие-нибудь костюмы, которые вам понравились?»

— Я видел иллюстрации, но они мне не очень понравились.»

-Ну, это очень плохо. Я уверен, что это трудно определить только по иллюстрациям. Но я гарантирую мастерство дизайнера.»

— Единственная одежда, которую они показали, это несколько нарядов, которые были на тебе, так что я не мог поверить им.»

— А, понятно. Я думаю, что это был не твой вкус. — Вполне возможно. Даже если бы мне это понравилось,они не смогли бы удовлетворить всех.»

Джульетта мягко улыбнулась холодным словам Кристины, и Кристина прикусила губу от гнева, продолжая чувствовать себя побежденной Джульеттой. Но она не могла продолжать делать это, потому что у нее была цель.

Даже если она была принцессой из рода Кьеллини, у нее были прямые отношения с другими дворянами, которые формировались с самого детства. Это было совсем не похоже на новую леди, которая только что закончила свой дебютный прием и всего несколько дней назад присутствовала на собрании семьи графа Дерио.

Кристина ответила Джульетте после едва заметной улыбки: «но я думаю, что слишком трудно называть друг друга «леди», так как мы кузены. Вы не возражаете, если я буду называть вас Айрис?»

Джульетта посмотрела на Кристину со смутными эмоциями на мгновение.

— Кузен… мы изначально сводные сестры. Если я скажу, что мы единокровные сестры, вам может быть не по себе, и будет лучше знать меня как кузину.’

«Да. Тогда я могу называть тебя Кристин?»

Кристина ответила после паузы, скрывая свои неприятные чувства: «конечно. С этого момента мы будем часто встречаться и пытаться укрепить отношения между кузенами, которыми мы пренебрегали. Есть так много людей, с которыми я хочу тебя познакомить.»

«Я с нетерпением жду этого, но я также беспокоюсь, смогу ли я принять приглашение Кристины каждый раз, потому что мое здоровье хрупко.»

Теперь ей будет трудно подобраться слишком близко, потому что после светского сезона ей нужно будет съездить в Тилию. Трудно было отказаться, если она хотела навестить Тилию.

— Ах, вы еще не совсем поправились. Но это так скучно, чтобы остаться дома во время вашего первого сезона в обществе. Айрис, в частности, даже не будет иметь знакомых дам, но вы будете остракизмом в обществе, если продолжите это делать.»

«Не получится.»

Кристина подшучивала над Джульеттой, которая наивно смеялась, как будто это было невозможно.

— Айрис, ты такая наивная. Как и следовало ожидать, вы выросли в сельской местности, так что вы слишком поздно, чтобы понять, что происходит. Только во время дебютной вечеринки люди проявили интерес на некоторое время из-за их любопытства к принцессе Кьеллини и новому платью. Вы не должны делать эту ошибку. Есть группа, которую следует рассматривать в социальном мире. Это группа людей, которые были в контакте друг с другом, так как они были детьми или с семьей. Неужели вы думаете, что такая группа друзей на протяжении десятилетий будет принимать вас только потому, что вы дама из семьи Кьеллини? С ними будет нелегко ладить. Есть уже несколько молодых людей, которые игнорируют Айрис как деревенскую деревенщину.»

Конечно, именно она создавала такую атмосферу, но у Кристины был совершенно невинный вид.

-Но если я скажу, что ты мой кузен, они изменят свое мнение о тебе. Так что сейчас не время слабо говорить о своем здоровье. Если вы не познакомитесь с ними сейчас, возможно, Вам будет трудно ладить с ними всю оставшуюся жизнь.»

В ответ на коварные предупреждения Кристины Джульетта намеренно наклонила голову. -Кто посмел бросить меня? Я не похожа на обычных дам. Я-следующий герцог и наследник семьи герцога Кьеллини. Я не обычная аристократическая женщина, чей статус меняется с женитьбой.»

Джульетта добавила с дружелюбной улыбкой, когда лицо Кристины окаменело: «только до тех пор, пока я не возьму на себя титул плотины, Кристина может просить о посещении так же удобно, как вы сегодня. Даже Маркиз Анаис не может встретиться со мной после того, как я стану герцогом.»

Кристине пришлось поправить свою иллюзию, что принцесса Кьеллини была наивной девочкой, которая росла избалованной и ничего не знала.

-Ах, я совсем забыл, что Ирис-наследница рода Кьеллини. Я был очень рад видеть моего двоюродного брата после долгого времени. Ты ведь поймешь мою ошибку, правда?»