136 глава 136. Подготовка, Часть XXI

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 136. Подготовка, Часть XXI

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Роберт посетил театр Эйлин через два дня после встречи с принцем Киллианом. Он намеренно зашел туда среди ночи, чтобы избежать общественного внимания, и был препровожден в подвальную резиденцию Марибель.

Роберт спросил, оглядывая резиденцию лидера труппы, о которой он слышал только с обеспокоенным лицом, Роберт спросил: «Стелла и Джульетта останавливались здесь?»

Марибель кивнула в ответ на вопрос Роберта. — Да, сэр. Как вы знаете, у меня не было другого места, чтобы жить, так что это было единственное место, чтобы получить их. В то время как вы и дочь вашей жены, леди Анаис, росли в окружении красивой одежды и предметов в особняке Маркиза, Джульетта должна была спрятаться в темном, лишенном солнца подвале, с мешковатой одеждой, грубым рыжим париком и скрытым цветом кожи. Именно этого и добивалась от меня миссис Маркиз.»

-Я вам очень благодарна.»

Марибель откровенно ответила на благодарность Маркиза: «сначала речь шла скорее об инвестициях. Она была незаконнорожденной дочерью Вашего превосходительства, а у меня была слабость члена семьи герцога Дадли, Миссис Ивана. Она была очень красива с тех пор, как была ребенком. Это была просто инвестиция, совсем как еще один ребенок-сирота, который был красив.»

-А почему ты передумал?»

-Ты все узнаешь, если будешь держать Джульетту рядом. Мне не нравится тот, кто легко подчиняется своей судьбе и принимает ее. Если бы у меня был такой характер, Марибель Грейсон сегодня бы здесь не было. Я видел свое прошлое в Джульетте, которая боролась против судьбы и пыталась захватить лучшее будущее, хотя методы были другими.»

Ее слова омрачили лицо Роберта. Он был ошеломлен тяжелой жизнью своей дочери, когда он только хотел показать ей красивые вещи и иметь хорошие вещи.

-Причина, по которой я подумал о Джульетте, когда герцог Кьеллини пришел ко мне по этому поводу, заключается в том, что я знал, что она не упустит такой возможности. Если Джульетта решила взяться за эту работу, я решила сделать все возможное, чтобы помочь ей, — сказала Марибель, глядя на пустую бутылку размером с палец, лежащую на столе.

Марибель подумала о Фебе, которая пессимистично относилась к своему происхождению и пассивно принимала тот факт, что она умрет, заменив другого человека, и о Джульетте, которая с гордостью говорила ей отпустить свой долг, потому что она заплатит его в рассрочку.

Если бы Феба была ребенком, который не отказывался от своей судьбы, она приняла бы ее в театр, когда ей посчастливилось выжить. Но она отказалась от своей жизни. Это было совершенно непостижимо для Марибель.

-А что, если Джульетта была в такой ситуации?- Она бы сбежала любой ценой и попыталась заключить с ней сделку.

Марибель сказала Маркизу, думая о Джульетте, которая боролась со своей судьбой: «если ты не отпустишь меня, я отомщу тебе позже».

-Ваше Превосходительство, как же я могу не любить ее сильной жизни и смелости? Для меня она так же хороша, как мой ребенок, потому что у меня нет детей. Однако я считаю, что цифры должны быть точными между родителями и детьми. Кроме того, мы ведь на самом деле не состоим в отношениях матери и дочери, не так ли? Если бы я была так увлечена любовью, этот театр Эйлин попал бы в чьи-то другие руки, — сказала Марибель, давая себе оправдание своим действиям.

-Это она покорила сердце Его Высочества Киллиана, известного своими ледяными манерами и холодностью. Так как же я могу не любить ребенка?»

Она не будет любить никого больше, чем Джульетту, до самой своей смерти. В этом не было необходимости. Мир был слишком суров, чтобы тратить эмоции понапрасну.

Даже если объект привязанности был выбран в ее лучших интересах, ее любовь была достаточно искренней. Другие будут смеяться, так как ее любовь была поверхностной и эгоистичной в их глазах; однако для нее она вообще не собиралась показывать эти поверхностные чувства другим.

Марибель подняла глаза и посмотрела на Маркиза Анаиса. Глаза чуть светлее зеленых, чем у Джульетты, смотрели на нее с глубокой благодарностью. — Я думаю, что моя ставка двенадцатилетней давности была действительно верной, — сказала она слегка взволнованным голосом, с трудом подавляя бурлящие внутри чувства. Она привлекла внимание Его Высочества Киллиана, даже с такими уродливыми взглядами.»

При этих словах Марибель Роберт вздохнул: «как я могу поверить, что сердце принца искреннее? Мне жаль, что сейчас нет другого выхода.»

— Нет, Ваше Превосходительство. Она должна стать императрицей будущего. Императрица Аустерна — это самое высокое место, на которое может взобраться женщина. За что же вы себя жалеете?»

Роберта отрицательно покачала головой. -А что толку в самом высоком кресле? Она должна нервничать всю оставшуюся жизнь. Будет ли Его Высочество Киллиан императором или нет, пока неизвестно. Скорее, жить в нервном состоянии-это ад. Если он проиграет гонку против принца Франциска, Джульетта окажется в опасности. Семья герцога Дадли никогда не позволит потенциальному врагу жить!»

При этих словах Роберта Марибель подвела его к дивану.

-Я только хотел показать тебе, где раньше жила Джульетта, но наш разговор будет долгим. Садитесь с этой стороны, сэр. Ты не хочешь сидеть со мной и пить чай, но я не думаю, что тебе стоит вставать вот так. Я расскажу вам секрет, почему я так твердо верю, что принц Киллиан будет императором.»

Роберта на мгновение заколебалась, но все же подошла к дивану, рекомендованному Марибель.

-А что я могу сделать, чтобы ты промочил горло? Хочешь, я приготовлю твое любимое вино?»

-Я слышал, что ты знаешь все вкусы всех дворян. Я думаю, что это правда. Я не хочу вина, но дайте мне чаю.»

«Много информации делает жизнь проще. Вчера от Тилии пришел новый чай. Почему бы тебе не попробовать?»

Марибель приготовила чай и налила его в бокалы Роберту и себе. Роберт кивнул, глядя на фамильную эмблему Кьеллини на площади происхождения и чайную коробку, окруженную золотым ободком и знаком высшего сорта, с изображением лепестков блиты.

-Я тоже так думаю. Это первоклассный чай Блита. Большинство аристократов даже не могут взглянуть на него.»

Поскольку Маркиз Анаис любил пить чай, он не относился к категории большинства аристократов. Марибель мило улыбнулась, подумав о фамильных владениях и богатстве Анаис.

-Я слышал, что вы получаете большие доходы от земли, которую купили в Черасе, столице вице-короля.»

Роберт опустил чашку с чаем, которую пил, и уставился на женщину напротив. -Я была бы очень признательна, если бы вы сказали мне, с кем я должна расстаться.»

— Вы меня неправильно поняли, сэр. Стелла и Джульетта пришли в театр, а потом я послал кого-то в Вайсерн, чтобы связаться с вами, и мне удалось это выяснить. Вы купили участок земли в Лейсанте, который раньше был просто небольшой рыночной площадью.»

-Вы послали кого-нибудь к вице-королю? Но почему я ничего не слышал о Стелле и Джульетте?»

-Мне стало известно, что рядом с вами находится человек из семьи герцога Дадли, и я немедленно от него отступила. Ваше Превосходительство знали об этом, верно? Итак, вы, должно быть, наняли агента, когда покупали землю на Лейсант-стрит.»

Роберт нахмурился и замолчал. Он был встревожен и раздосадован тем, как много она знает.

Именно ради будущего Стеллы и Джульетты он вложил деньги в Вайцерн, избегая смотреть в глаза Дадли. Если бы он знал, что это бесполезно, он бы поспешил обратно к Стелле и Джульетте, вместо того чтобы тратить время на поиски места для вложения средств после церемонии помазания наследного принца вице-короля.

Марибель заговорила о своих первоначальных намерениях, отвлекая внимание Маркиза.

-Это коммерческая тайна, но у каждой семьи в театре есть свой тайный глаз.»

— Тайный Глаз?»

— Да, Ваше Превосходительство. Я просверлил дыру в комнате, чтобы посмотреть, что они говорят и делают.»

-Я этого совсем не знал. Какое отвратительное хобби…- Роберт ответил ей неприятным взглядом, вспомнив все, что он совершил в этой гостиной, когда встречался со Стеллой двадцать лет назад.

-Не беспокойтесь, ваше превосходительство. Большинство моих целей наблюдения уже установлены.»

-Это большое облегчение.»

Марибель продолжала, почти не реагируя на оскорбленное и саркастическое появление Маркиза:

— Месяц назад граф Крисвер, великий камергер императора, посетил театр. Как вы знаете, он очень занятой человек, и он не оперный парень. Так что я не мог сидеть спокойно.»