16 Глава 16. Особняк Бертино на улице Харродс, часть VII

Глава 16. Особняк Бертино на улице Харродс, часть VII

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

-Почему бы нам снова не взять Анну на работу горничной?»

Альберт покачал головой, услышав мнение старшей горничной.

-Он ни за что не впустил бы сюда того, кто ему не нравится. Не говори глупостей.»

-Тогда мне действительно придется принять участие.»

Джоанна, которая только слышала о тайной жизни принца, но никогда не прислуживала ему, озадаченно спросила:»

Альберт прищурился при мысли о том, сможет ли Джоанна, истинно добродетельная баронесса, когда-нибудь сделать это.

Увидев реакцию Альберта, Джоанна вздохнула, подумав, что ей, возможно, придется посмотреть, насколько велика была энергия принца в ее преклонном возрасте. В этот момент она бросила недовольный взгляд на лестницу, где Николь исчезла после того, как заставила ее бежать, и обнаружила жирное тело, внимательно всматривающееся во что-то среди ревущих служанок.

-Его Высочество ведь не слишком заботится о внешности горничной, не так ли?»

— Но почему же? Есть ли кто-нибудь подходящий?»

«Да. Девушка принесла рекомендательное письмо от маркиза Родиуса несколько месяцев назад, но она хороший работник и искренняя.»

В отличие от своего первоначального плохого впечатления, она не была смущена преследованием горничных, а спокойно делала свою работу. Старшая горничная высоко оценила Джульетту и подумала, что это был хороший шанс для нее.

-А разве ей можно доверять? Они не стали бы этого делать, если бы им не доверяли?»

Поскольку с тщательно подобранными служанками произошел ряд несчастных случаев, Альберт сказал, что все было бесполезно. Джоанна быстро ответила, глядя на Альберта и бесцельно бормоча: «Ну, у нас осталось не так уж много времени, так что я приведу ее сюда и обучу. Ровена, приведи Джульетту.»

Приказав служанке подождать рядом с ней, Джоанна нетерпеливо ждала, когда Джульетта подойдет.

— Поздоровайся с ним. Это сэр Альберт, личный дворецкий Его Высочества Киллиана.»

Лицо сэра Альберта вспыхнуло, когда Джульетта поприветствовала его своей обычной бодрой головой.

-У тебя вообще нет никакого формального образования по части этикета.»

Джульетта была немного раздражена тем, что ее вызвали и рассказали о ее манерах. Она бунтовала, когда кто-то смотрел на нее так сверху вниз. Хотя Джульетта с самого раннего детства не была приучена к приличному этикету, она снова приветствовала его, словно вспоминая старые воспоминания, так как немного знала об этом.

— К счастью, я думаю, что она изучила основы. Тебе просто придется еще немного потренировать ее.»

Когда Джоанна, которая вообще не хотела видеть смущающую личную жизнь принца, была удовлетворена, сэр Альберт неохотно кивнул и сказал: «хотя ее внешний вид беспокоит меня, у нас нет большого выбора в данный момент, так что давайте заставим ее работать. Прежде чем мы отправимся поздороваться с Его Высочеством, я должен сделать краткий обзор. Пойдем ко мне в кабинет.»

Слова сэра Альберта заставили Джульетту побледнеть.

-Его Высочество? Ни за что! Это значит принц Киллиан? О чем, черт возьми, говорит этот дворецкий?’

Когда дворецкий, который понятия не имел, о чем думает Джульетта, поспешил вперед, Джоанна подтолкнула чопорную Джульетту вперед, отталкивая ее назад.

-Вы, должно быть, были удивлены, услышав столь неожиданно хорошие новости. Ваша жизнь будет по-настоящему комфортной, если вы будете заботиться о его Высочестве, не совершая никаких ошибок.»

-О, нет… Я, ЭМ, только на минутку.»

Найдите авторизованные романы в городе ReadNovelFull,более быстрые обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите www.ReadNovelFull.com для посещения.

Когда Джоанна втолкнула ее в кабинет дворецкого на первом этаже, Джульетта каким-то образом попыталась сказать «нет». Но она была так удивлена, что не могла вымолвить ни слова, как будто ее способность говорить была парализована.

-Да, я знаю, что ты имеешь в виду. Ты, наверное, очень счастлива. Вам будут платить в два раза больше за выполнение легкой работы, которая не сравнима с работой горничной.»

Джоанна вошла в кабинет дворецкого, нежно коснувшись спины Джульетты, которая все еще пыталась что-то сказать и пробормотала, заикаясь:»

Хоть она и хотела сказать «нет», но правильное слово так и не вышло, множество слов путались у нее в голове. Но когда она услышала о своей зарплате, это сразу же слетело с ее языка.

-Да, это так. Это частная горничная королевской семьи, и вполне естественно, что ей платят больше. Определенная сумма денег будет выплачиваться за самосовершенствование в Княжестве Бертино каждые три месяца, а в конце года появятся бонусы от Императорского замка, а это значит, что у вас впереди целый год напряженной работы. И когда вы больны, домашний врач особняка лечит вас, и Ваше выходное пособие выше, чем у горничной.»

Джульетта открыла рот от удивления, увидев передовую систему оплаты труда.

— Правда ли, что это общество социального статуса, где знатные люди танцуют в платьях и заводят любовников?’

Суть дела заключалась в том, что личная горничная принца считалась штатным работником, а общая горничная-наемным работником. Она была точно такой же, как интерн, который с пяти до семнадцати лет работал на зарплату за страсть. Нет, она не получила ни одного пенни, так что она не получила даже плату за страсть вообще.

Джульетта быстро подсчитала в уме свою зарплату. Имея чеки на двойную зарплату и премии, которые будут выплачиваться каждые три месяца, и дискреционные выплаты, которые будут выплачиваться каждый год, она могла бы погасить свои долги за сорок месяцев, что было только половиной запланированных восьмидесяти месяцев, и могла бы иметь свой собственный магазин быстрее.

Джульетта, которая только что забыла, что ей нужно еще раз взглянуть на лицо принца и что у нее нет слов для того, чтобы заставить себя работать с близкого расстояния, серьезно спросила:»

Уже через час тренировок Джульетта смогла испытать ощущение полета и затем падения обратно на землю.

-Что это значит? В конце концов, я должен заботиться о нем после секса с женщинами, которые служат благородным.’

Но когда она снова вспомнила о своем жалованье, то холодно отошла от своих мыслей.

Во времена династии Чосон в Королевском дворце была придворная дама, и даже на Западе низшие мужчины служили членам королевской семьи и знати рядом с ними. Поговаривали даже, что есть горничная, которая вставит пенис старого короля в киску королевы.

— Да ничего страшного, Джульетта. Даже если система оплаты труда развита, это просто хорошо! Ты можешь это сделать. Ты можешь это сделать.’

Когда выражение лица Джульетты ожесточилось после услышанного объяснения, Джоанна заговорила успокаивающе: Поскольку женщины, с которыми встречается Его Высочество, не имеют благородного статуса, они сами убирают свои важные места после ночного секса. В случае с дамами высокого статуса, горничная должна привести их в порядок.»

Рот Джульетты был широко открыт от неожиданного культурного шока.

— Нет, может быть, мне пришлось стереть те части тела, на которых были вещи этого человека?’

Джоанна продолжала говорить, как будто хотела еще больше шокировать Джульетту.

-Пока этого не случилось, но вы могли бы искупать его высочество, когда Джефф уедет. Метод обслуживания бани принца должен быть изучен отдельно Джеффом, когда у вас будет время позже.»

Последние слова Джоанны были прямым выстрелом в Джульетту.

— Этого никогда не случится, — сказал Сэр Альберт, но Джульетта его не услышала. Ее лицо побелело, даже побледнело как пепел. Большинство служанок покраснели, когда услышали это, но она казалась немного необычной.

В любом случае, искушение получить двойную зарплату, независимо от того, какие трудности или невзгоды были связаны, было сладким. Не в силах устоять перед искушением, Джульетта сделала тяжелый шаг вслед за сэром Альбертом, чувствуя себя коровой, которую тащат на бойню после часа простой тренировки.

Киллиан, который сегодня чуть раньше обычного приехал в особняк на свою игру на Хэрродс-Стрит, был очень зол. Пока он просматривал документы, которые нужно было срочно проверить в офисе, горничная, которую попросили принести чай, совершила безумный акт наготы, сказав: «Я отдам тебе себя вместо чая.’

-Ваше Высочество, это новая горничная, которая будет работать с сегодняшнего дня. Джульетта, поприветствуй его.»

Киллиан, который был очень недоволен после того, как приказал немедленно уволить сумасшедшую горничную, неохотно заговорил, поздоровавшись со служанкой, которую представил ему дворецкий.

-Значит, на этот раз ты привел горничную, чтобы она все сделала правильно?»

Принц, который смотрел на новую горничную с бессердечным лицом, не выказал особых эмоций. Джульетта почувствовала человеческое прикосновение к неожиданному появлению принца.