169 глава 169. Похищение, Часть V

Глава 169. Похищение, Часть V

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Джульетта так разозлилась на Киллиана, который продолжал спрашивать бесполезные вещи, не делая того, что она хотела, так как она должна была умереть от беспокойства. -Вы уже видели его. Мне все равно, увидишь ли ты его раз или два, но я не могу показать его всем остальным. Быстро. Пожалуйста, заприте дверь и оденьте мое платье обратно.»

Джульетта не осознавала, что призналась в том, кто она теперь, но она давила на него, как будто приказывала ему. Киллиан неохотно подошел к двери и запер ее. Джульетта только вздохнула с облегчением, услышав щелчок замка, но все еще сердилась на него.

— Пожалуйста, не стойте там и не надевайте его быстро. Тебе нужно было только позвонить моей горничной, но почему ты поднял такой шум? Джульетта долго ждала, пока ей снова наденут корсет, открывая спину, но снова посмотрела на Киллиана, который никак не отреагировал. -Что ты там делаешь?»

Киллиан небрежно ответил на вопрос Джульетты, одновременно оценивая ее спину, гладкую, как жемчужина, и положив руку на подбородок. — Я перерезал шнур корсета кинжалом. Я думал о том, как это исправить.»

-О Боже мой! — Ты ее перерезал. А зачем ты его обрезал?»

Без корсета она не могла надеть платье, потому что оно не подходило к груди. Джульетта, опустошенная нелепостью произошедшего в одно мгновение, пристально посмотрела на Киллиана. Казалось, она тихо ругается, но на этот раз Киллиан решил не обращать на это внимания.

-Почему ты стоишь так неподвижно? Пожалуйста, быстро позвоните моей горничной Вере. Я попрошу ее купить корсетный шнур.»

— Странно спросил Киллиан у Джульетты, когда она упрекнула его за то, что он делал. -Кстати, о принцессе. Мне кажется, я раньше слышал странные слова. Когда это я видел тебя голой? Независимо от того, насколько мы были близки, это то, что я вообще не могу вспомнить.»

Джульетта нервно покачивала ногами и широко открыла глаза вместо того, чтобы взглянуть на вопрос Киллиана, как будто он говорил чепуху. Она вспомнила, что в спешке говорила слишком свободно. -Ну-ну, как будто я ошибся на какое-то время.»

Голос Киллиана становился на удивление громче и громче, когда Джульетта смущенно выдумала это. — Нет, принцесса! Вы сказали, что ошиблись? А с кем, черт возьми, ты был? Я никогда не слышал, чтобы принцесса с кем-то встречалась.»

Умоляюще удивленный, Киллиан подошел ближе, сел рядом с ней и намеренно повысил голос. Из-за того, что его голос был настолько громким, что в гостиной звенел звонок, они могли слышать шепот низким и тихим голосом даже снаружи.

Джульетта нервничала, что кто-то может их подслушать. — Господи, тогда хоть кто-нибудь прислушается и войдет. Пожалуйста, понизьте свой голос немного.»

Несмотря на мольбы Джульетты, Голос Киллиана становился все громче и громче. -Я действительно удивлен. Кто, черт возьми, этот человек? Знает ли об этом герцог? О, вы же просили меня позвонить вашей горничной, верно? Я скажу охраннику, чтобы он привел вашу горничную. Есть тут кто-нибудь…»

Когда Киллиан повысил голос, чтобы позвать охранника снаружи, смущенная Джульетта подняла руку и попыталась закрыть ему рот. В конце концов, Джульетта забыла держать свое платье в его акте избегания ее руки вокруг и призывая внешнюю охрану непрерывно. Ей не терпелось, чтобы кто-нибудь вошел. Она перелезла через его колени и обеими руками сжала плечи Килиана.

Джульетта ухитрилась поймать его голову, покачивающуюся тут и там, как вьюнок, и через некоторое время она едва закрыла ему рот, выдохнув с облегчением, пока не поняла, как она выглядит. Они были связаны вместе. Под платьем, которое было свернуто настолько, насколько это было возможно, ее ноги в шелковых чулках были явно обнажены, и она сидела на животе Киллиана, который упал на диван.

Перед ее платья, без всяких приспособлений, был спущен до талии, а бесшнуровой корсет лежал под кушеткой на противоположной стороне, куда он полетел. Только тонкая ткань закрывала ее грудь и не давала обнажиться коже.

Киллиан был вынужден лечь на кушетку, потому что Джульетта прижимала его всем своим телом, и пристально смотрел на то, что он мог видеть перед собой. Джульетта задрала верх платья, который был спущен до талии.

Верх платья без рукавов вот-вот должен был упасть, потому что его было некуда привязать, поэтому Джульетте пришлось застегнуть платье под мышками.

Киллиан положил одну руку за голову, чтобы поддержать себя, и спросил неторопливо, поскольку она выглядела так, как будто не собиралась спускаться с его тела, чтобы привести в порядок свое платье. — Принцесса, я только что видел кое-что очень знакомое. Почему я думаю, что видел его в своей ванной комнате в Бертино?»

Движения Джульетты прекратились с резким движением ее головы. Киллиан погладил ее обнаженную спину, пытаясь одной рукой успокоить застывшее тело. Улыбка Киллиана стала еще более напряженной, когда он увидел, что она не сопротивляется его прикосновениям, и он поднялся, обнял ее за талию и прислонился спиной к спинке дивана.

С другой стороны, Джульетта ощутила кризисное чувство к мужчине перед ней, и попыталась отступить назад. Но Киллиан крепко обнял ее, чтобы она не могла пошевелиться, и притянул ближе.

— Отвечай же, принцесса. Почему я увидел черную точку между твоих грудей в спальне Бертино? — А?- Потемневшие серебряные глаза Киллиана были переплетены с зелеными глазами, которые безжалостно дрожали. — А! А у дамы, которая осмелилась пролить на меня вино в театре Эйлин, между грудей была такая родинка.»

Джульетта держала свою одежду под мышками, чтобы платье не упало, но Киллиан легко поднял ее руки и схватил их одной рукой. -Ты можешь это объяснить, принцесса, а?»

Киллиан коснулся места между грудями Джульетты и начал рисовать большой круг. -Это действительно странно. Почему это прекрасное место застряло на том же самом месте?»

— Прошептал Киллиан на ухо Джульетте, которая была так поражена. — А? Джульетта. Почему ты стоишь передо мной как принцесса Кьеллини? Ну же, поговори со мной.»

В то же самое время, как Джульетта боролась перед Киллианом, Кристина открыла свои закрытые глаза, чувствуя, как Фрэнсис падает с ее тела.

-Я дам вам слугу, чтобы вы пришли за принцессой Кьеллини. Я должен ждать, пока ты не позвонишь?- После того как Фрэнсис получил то, что хотел, он проявил необычайно великодушное отношение.

— Благодарю Вас, Ваше Высочество. Я свяжусь с вами, как только мы будем готовы.»

Глядя, как Кристина неторопливо поднимается на ноги и торопливо поправляет одежду, Фрэнсис сказал: «Я бы хотел в будущем почаще пить с тобой чай, так что, если я позвоню, приходи прямо сейчас.»

Кристина едва сдержала рвоту и попыталась уйти, сказав на прощание: Фрэнсис громко рассмеялся при виде этого зрелища. -Ты ведь не думаешь, что сегодня все кончено? Я сожалею, что разочаровал тебя, если ты так думаешь. Если женщина однажды попадет в мои руки, я буду играть с ней всем сердцем, пока она мне не надоест. Это моя индивидуальность.»

Внимательно посмотрев на нее, Фрэнсис показал доброе сердце Кристине, которая, казалось, тут же превратилась в статую. -Но я отложу чаепитие на потом, потому что цветок, который ты мне сегодня подаришь, может на некоторое время привлечь мое внимание.»

Кристина поспешно вышла из гостиной, оставив смех Фрэнсиса позади.

«Мисс.- Пенни ждала у входа в гостиную и поднялась наверх. Кристина, подавляя свое отчаяние, подождала немного вместе с Пенни, чтобы убрать вещи в коридоре.

Вскоре после этого Хавьер, слуга Фрэнсиса, вошел в гостиную по его зову и быстро вышел. — Леди Анаис, если вы немного подождете в приемной, я позову слугу, о котором вы просили.»

Кристина кивнула, и еще один слуга подошел и повел ее в приемную. — Тихо прошептала она Пенни, следуя за слугой. — Пенни, ты сделала то, что я тебе говорил раньше?»

— Княгини Кьеллини не было ни в приемном зале, ни в гостиной семьи герцога, поэтому я сначала сказала об этом ее горничной.»

-Разве она не была в зале для приемов или в гостиной Кьеллини?»

— Нет, Мисс.»

Лицо Кристины посуровело от ответа Пенни. Она хотела что-то сказать, но посмотрела на рыцарей и слуг принца Франциска, ожидавших в коридоре, и замолчала.

Она чувствовала тошноту и головную боль, но сейчас было не время для слабости. Ужасная вещь, сделанная сегодня, будет вознаграждена похищением принцессы Кьеллини.