194 глава 194. Участие, часть VII

Глава 194. Участие, часть VII

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Вера двинулась, чтобы открыть занавески, так как няня проигнорировала Джульетту.

— Нет! Движение веры замерло от удивления, когда Регина закричала. «Нет. Я не могу смотреть на солнечный свет. Не открывай шторы.»

На мгновение Джульетте показалось, что Регина сошла с ума. -Ты же не вампир. Почему вы так чувствительны к солнечному свету?’

-Вы пришли посмотреть на мое жалкое «я»? Но злорадствовать еще рано. Неужели ты думаешь, что я отступлю вот так?»

Джульетта жалобно посмотрела на свое тело, которое было еще тоньше, чем раньше, на ее ядовитые глаза, на ее истощенные волосы, которые выпадали каждый раз, когда она двигалась. -Зачем ты это сделал? Я был готов прятаться и жить так, чтобы никто не знал, закончу ли я эту работу в качестве замены. Почему ты хотел убить меня? Почему вы заставили меня занять ваше место?»

Регина рассмеялась над словами Джульетты. -Не будь смешной. Я пытался избавиться от тебя из страха перед этим. Смотрите! Ты занял мое место, как только у тебя появился шанс, не так ли? Так как же я мог оставить тебя в живых?»

Джульетта была в ярости. «Нет. Я бы никогда этого не сделал, если бы вы с герцогом не пытались причинить мне вред. В отличие от тебя, я понял, что должен беречь свою совесть и нравственность.»

Регина покачала головой, как будто ей было неприятно видеть разъяренную Джульетту. — Это не имеет значения. Я не хотел оставлять тебя в живых, даже если у тебя не было ни малейшего намерения.»

— Но почему же? Почему?»

— Но почему же? Вы думаете о причине, когда вы убиваете червя? Для меня вы как вредитель, жук, который раздражает, грязный и ничего полезного. Если бы такой червяк подражал мне, Ты бы на моем месте просто оставил его в покое? Мне пришлось наступить на него и убить.»

— Реджина сказала это и вдруг улыбнулась. — Каждый день тревожься о том, когда ты умрешь. Может быть, это и не долго. Вы скоро будете бороться с болью и умрете ужасным образом. Никто не будет пытаться добраться до вашего тела. Я собираюсь сделать это именно так. Почему?. Неужели ты думаешь, что я не могу?»

Жуткое проклятие Регины заставило Джульетту покрыться мурашками. -А что ты можешь сделать? — Не хвастайся.»

— Это не имеет значения. Добьюсь я успеха или нет, но ты будешь бояться всю оставшуюся жизнь. Но это не блеф. У меня действительно есть способ убить тебя. Все, что мне нужно-это шанс.»

Джульетта широко рассмеялась над мрачной улыбкой Регины. — Спасибо, что помогли мне принять решение. Я могу быть очень жестокой, чтобы сохранить свою чистоту. Кроме того, я только что понял, что мне не нужна совесть, чтобы защитить свою собственную жизнь.»

-А что ты можешь сделать? Ты пытаешься убить меня? Ты не сможешь этого сделать. Если бы вы решили убить меня, принц убил бы меня, когда пришел сюда. Мне все равно, умру я или нет. Но если я умру, останется ли мой отец здесь? Я не думаю, что это подходящее время, чтобы убить моего отца. В это время, когда борьба за трон начинается всерьез, внезапная смерть герцога Кьеллини заставит людей усомниться в этом.»

Выражение лица Джульетты стало жестче от слов Регины. — Я уверена, что принц удерживает нас вместе с помощью магии, чтобы избежать такой усталости. Известно ли вам, что если высокопоставленный дворянин умрет, не оставив завещания о своем преемнике, то будет проведено расследование? Если он умирает, он не может составить завещание, чтобы сделать тебя своим преемником.»

Уверенная улыбка Регины заставила Джульетту поджать губы и притвориться, что все в порядке. — Спасибо, что сказал мне что-то хорошее. Я этого вообще не знал. Теперь мой план будет более полным. Я здесь сегодня, чтобы получить ответ на вопрос, Должен ли я или не должен делать то, что я думал. Но видя тебя, я становлюсь более решительным. Я собиралась встретиться с герцогом, но не думаю, что мне это нужно. Я понял, что нет времени колебаться и иметь приступ совести. Кто первым поднимет белый флаг в этой войне?»

Джульетта развернулась, подошла к двери спальни и остановилась, чтобы оглянуться. -Я уверен, что даже если я умру, ты не победишь.»

После этих слов Джульетта вышла из спальни. Казалось, что Регина с криком упала позади нее, но это не имело значения.

— Мне придется вернуться в Дублин.- Джульетта быстро спустилась по лестнице.

-Разве ты не едешь в Вайцерн?»

-Мне нужно видеть Его Высочество Киллиана. А, Сэр Кейден. Я бы хотел встретиться с сэром Кейденом перед отъездом.»

При этих словах Джульетты Диана подвела их к сэру Кейдену, который находился в Овальном кабинете.

Темноволосый покладистый мужчина спокойно приветствовал ее неожиданный визит. Она познакомилась с ним, когда жила в Тилии, но они никогда не разговаривали друг с другом. Тем не менее, было немного неловко представляться принцессой Кьеллини, потому что он знал все о ее истинном «Я».

Но сэр Кейден сразу же развеял ее сомнения. Он вежливо поздоровался с ней первым. — Добро пожаловать, принцесса

— Рад познакомиться с вами, сэр Кейден. Я много о тебе слышал. Мне очень жаль, что я так неожиданно приехала без предупреждения.»

Сэр Кейден твердо ответил: «Не говори, что тебе жаль. Нет никакой необходимости в таком слове, как «внезапное» для возвращения владельца.»

Глаза Джульетты блеснули в ответ на его проницательный ответ. -Кто-нибудь в последнее время навещал герцога?»

— Никто не может встретиться с герцогом по приказу Его Высочества Киллиана. Я говорю, что он не может принимать гостей, потому что болен.»

-Похоже, здесь собирается много народу.»

— Ничего удивительного. Есть много людей, которые пытаются увидеть его, так как он является герцогом Кьеллини.»

— Пожалуйста, запишите имена людей, которые были здесь. Они ведь никогда не были в пристройке, не так ли?»

«Нет. Они остановились у главного дома и пошли обратно. Мы вообще блокируем доступ в пристройку, но … ..»

Джульетта резко отреагировала на неуверенный тон сэра Кейдена. — Ну и что?»

-Некоторое время назад сюда приезжал Маркиз Мариус, правая рука принца Франциска. Он прошел в гостиную пристройки, сказав, что это приказ принца Франциска, но герцога не увидел и вернулся обратно.»

Джульетта резко вскинула голову. — А, понятно. Итак, единственный человек, который когда-либо приближался к флигелю-это Маркиз Мариус, верно?»

-Да, но в конце концов он не встретился с герцогом. Он даже не знал о существовании Мисс Регины, поэтому и не думал встречаться с ней.»

-Вы уверены, что он не связывался в тот день с герцогом и Мисс Региной?»

-Да, я уверена. Скоро я составлю список дворян, которые посетили Тилию.»

Джульетта снова посмотрела на Диану, кивнув на слова сэра Кейдена. — Диана, что за человек эта няня Реджины?»

— Ответила Диана, с тревогой глядя на даму с застывшим выражением лица. -Она была нанята в качестве няни сразу же после рождения Регины и заботилась о ней все это время.»

— Нет нужды говорить, что она мне верна.»

Все поверили словам Джульетты.

— Мне нужно поскорее вернуться в Дублин. Я не думаю, что это время для нас, чтобы остаться в таком состоянии.»

Джульетта поспешно вышла из пристройки и спросила Диану, кто пришел ее проводить. — Диана, хорошенько проверь Регину и ее няню. Я хочу, чтобы вы связались со мной напрямую, если найдете что-то странное.»

— Да, не волнуйся. Я посмотрю поближе.»

Она думала, что ничего не сможет сделать, потому что застряла там, но вид Реджины ранее был ужасен и страшен. На это стоило посмотреть.

Диана не забыла, что сказал ей принц Киллиан. Она хотела жить рядом со своей госпожой и Фебой как можно скорее.

Феба пожалела, что у нее была всего лишь короткая встреча с Дианой. Джульетта собиралась сесть в экипаж, нашла их обоих и пообещала: «Диана, Я знаю награду, которую Его Высочество Киллиан даст тебе после этого. Я сделаю все возможное, чтобы сдержать обещание, так что просто задержись там еще немного. Рано или поздно, все будут счастливы. Я думаю, мы это заслужили. Так что доверься мне.»

Глаза Дианы наполнились слезами. — Я заслуживаю счастья. Возможно, мне было необходимо получить подтверждение.’

После встречи с принцем, она думала, что это было для Леди Джульетты, но она не могла игнорировать сладкие награды, которые будут даны ей. Хотя сама Диана знала только о своей преданности, она поклялась себе посвятить свою жизнь своей госпоже. Но когда пришла награда, ей показалось, что пепел рассыпался по ее сердцу, так что она не чувствовала себя отдохнувшей. Но благодаря своей госпоже, которая гордо заявила, что заслуживает счастья, облако рассеялось, как утренний туман.