230 глава 230. Раскрытие, Часть I

Глава 230. Раскрытие, Часть I

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Джульетта вывела ее на террасу, оставив позади тех, кто работал на нее. — Фиби, я хочу, чтобы ты знала, что я делаю предложение, и это не принуждение. Я снова и снова думала о том, что было бы лучше для тебя.»

Услышав слова Джульетты, Фиби покачала головой. -Ты же не просишь меня покинуть особняк Кьеллини на сегодня, не так ли? Я буду с тобой, несмотря ни на какой риск.»

Джульетта грустно рассмеялась, услышав сильный голос Фиби. -Это может оказаться не так легко решить, как мы думаем. то

Семья Кьеллини могла быть изгнана как предатели и уничтожена этим инцидентом.»

Первоначально она хотела сделать Фебу незаконнорожденным ребенком герцога Кьеллини и обеспечить ей безопасную жизнь. Но теперь все изменилось. Теперь ей предстояло отделить всех, кто был связан с ней, от семьи Кьеллини.

Однако она верила, что принц каким-то образом защитит магазин одежды. Никто из слуг семейства Кьеллини не будет сурово наказан. Марибель, аристократка, будет подтверждена, что она была вовлечена в дела семьи Кьеллини, но она будет доказана, что она не имеет отношения к делу.

Но Феба была совсем другой. Все в семье Кьеллини знали ее как благородную женщину. Будет проведено расследование по поводу статуса знатной женщины по имени Феба, которая служила неподалеку принцессе Кьеллини.

Это было не что иное, как бунт. Если тщательное расследование покажет, что Феба не была женщиной …

благородная дева, это было действительно необратимо.

Феба снова покачала головой, как будто знала, о чем думает Джульетта. -Я никогда не забуду ту доброту, которую вы мне оказали, Мисс. Теперь, говоря мне бежать для моей безопасности, это все равно, что просить меня быть женщиной без доверия. А для меня ты, Вера и остальная часть магазина одежды-это как моя семья. Я не могу бросить свою семью и убежать, чтобы жить. Я не могу.»

Джульетта тоже была тронута криком Фиби. — Семья! Какое же это было драгоценное слово и для меня тоже.’

Джульетта тихо вздохнула при виде Фэб, которая, похоже, никогда ее не слушала. Да, это было не то время, чтобы иметь такой слабый ум. Так или иначе, она должна была выйти из этого кризиса и защитить своих близких.

Она ободряюще улыбнулась Фебе, которая уже начала плакать. -Я постараюсь как-нибудь защитить семью Кьеллини и прослежу, чтобы все были в безопасности.»

Это было не то, что можно решить, пытаясь, но она должна была сказать так. Феба тоже улыбнулась ей в лицо, как будто верила в Джульетту, которая улыбалась ярко и уверенно.

———————

Ближе к вечеру Джульетта, одетая в темно-серое платье, купленное Софи, и скромную шляпку без украшений оглянулась на драгоценных людей. — Ну и как это? Это действительно другой человек, чем принцесса Кьеллини?»

Даже ее тон отличался от тона элегантной принцессы. Аристократический акцент и прямая осанка, которым она научилась, когда Симона бранила ее, внезапно исчезли.

Дама, стоявшая перед ее глазами, была точно такой же, как раньше, с кирпичными волосами и толстыми очками. Однако, согласно совету Марибель, часть хлопка была удалена, и гигантское телосложение было настолько уменьшено; ее фигура, которая выглядела бы пухлой, не была такой же, как раньше.

— Это было лучше, чем я ожидал.»

«Это то, что я видел и слышал, когда рос», — она росла, наблюдая за актерами, практикующими актерскую игру и сцену в течение более чем десяти лет. Изменения в речи и поведении, соответствующие этой роли, были основными.

— И все же тебе не следует расслабляться. Даже если вы говорите и действуете по-другому, у вас может быть кто-то, кто узнает ваш голос. Не забывайте говорить как можно тише.»

Джульетта кивнула, заметив внимание Марибель.

— Там снаружи Миссис Джоанна, старшая горничная особняка Хэрродса. Времени на то, чтобы связаться с другими служащими, не хватило. И мне пришло в голову, что я могу быть довольно подозрительным.»

Услышав слова Марибель, Джульетта кивнула. — Я бы хотел отправить Веру и Фебу в особняк Марибель.»

По просьбе Джульетты Марибель кивнула. -Да, они не могут последовать за тобой, так что должны это сделать. Это странно, что только горничные возвращаются в особняк Кьеллини, так как принцесса ушла.»

-Это еще не все.»

-Ты хочешь сказать, что есть и другая причина?»

Глаза Марибель сузились.

— Пожалуйста, сделай Фиби другим человеком.»

— Другой человек?»

Марибель удивленно нахмурилась, а потом кивнула, как будто все поняла. -Ты боишься, что ее кто-то узнает? Я не очень волновался, потому что цвет ее волос изменился.»

Джульетта вспомнила ситуацию, когда Фебу нашли на улице. Она не знала, кто посадил ее под стражу, но он, должно быть, видел, как Феба поседела. Он вполне мог бы быть дворянином. Теперь многие люди поседели, но в осторожности не было ничего плохого.

Она хотела, чтобы Феба стала незаконнорожденным ребенком герцога Кьеллини и обеспечила себе безопасное будущее. Тем не менее, это был план удержаться до тех пор, пока семья Кьеллини не станет свечой перед ветром. Феба должна была стать другим человеком, чем раньше, на случай, если она не сможет стать ветровкой в будущем.

Джульетта кивнула в ответ на слова Марибель, глядя на белые волосы Фиби, зеленовато-карие глаза и красивое лицо. «Да. Даже если они знали Фебу, пожалуйста, пусть они вообще ее не узнают.»

———————

18. Раскрытие

— Рад снова тебя видеть. Я рад, что ты сильно похудела.»

Графиня Огюст, старшая горничная Дворца Аста, приветствовала Джонну, старшую горничную дома Хэрродов, который привез Йен, и сделала вид, что знает Джульетту, стоявшую позади нее.

-Я давно тебя не видел. Я похудела, размышляя о том, что сказала старшая горничная.»

Ее внешность все еще оставалась безвкусной, но приветствие было вполне правдоподобным. Графиня Огюст кивнула при виде этого зрелища.

Несколько месяцев назад она услышала, что девушка сопровождала Киллиана вместо внезапно отрезанной горничной прямо перед его отъездом в Бертино очень хорошо поработала. Но когда принц вернулся, он не взял ее с собой, и она подумала, что вернулась в особняк Харродов.

Как только он избавился от дома на Хэрродс-Стрит, он позвонил им, и казалось, что этим двум женщинам доверяет Его Высочество. Миссис Огаст, которая с детства поддерживала Киллиана вместе с сэром Альбертом, была рада предоставить им место для работы.

— Миссис Джоанна, пожалуйста, помогите мне управиться со служанками. Джули, Его Высочество хочет, чтобы ты работала личной горничной, как раньше, так что следуй за Йеном.»

— Да, мэм.»

Было странно ходить по залу дворца Аста, куда она обычно входила и выходила в качестве принцессы Кьеллини, чтобы показать свои прочные романтические отношения.

Когда она пересекла зал, подняв голову и отступив назад, все слуги, проходившие мимо, а также дворяне и рыцари, с которыми она столкнулась, отдали ей дань уважения. Это было естественно, но теперь все было по-другому.

Ей пришлось несколько поудобнее сложить руки перед собой и слегка опустить глаза, наклонив голову под углом в сорок пять градусов. Проходя по коридору, она должна была держаться поближе к краю и двигаться осторожно, чтобы не издавать звука шагов. Когда мимо проходил дворянин, ей приходилось останавливаться, кланяться и ждать, пока он пройдет.

Они сказали, что понятия не имеют, каково это-быть мужским делом; она занимала высокое положение и опустилась до самого низкого положения горничной.

Ян растерялся, не зная, что делать, когда увидел принцессу, стоявшую в стороне и склонившую голову, как он делал, пока дворяне не прошли мимо. — Может ли Его Высочество вынести такое зрелище?’

Он подошел к двери кабинета, миновав длинный коридор, искренне молясь, чтобы кризис прошел благополучно.

— Джули!»

Как только она вошла в дверь, Киллиан, который с нетерпением ждал ее, вскочил.

Когда Ян поспешил закрыть дверь и обернулся, чтобы рыцари в коридоре не подумали чего-то странного, принц крепко держал Джули. Бывший холодный и надменный хозяин нежно обнял принцессу, а Ян повернулся и стоял, глядя на только что вошедшую дверь.

Киллиан обнял Джульетту и повел ее к дивану.

-А как обстоят дела сейчас?»

Киллиан нежно погладил Джульетту по щеке,глядя на него с беспокойством.

Он хотел дать ей самое лучшее место без всяких забот, но почему тернистый путь развернулся так далеко? В первый раз за все это время она почувствовала прилив скептицизма по поводу его силы.