Глава 233. Раскрытие информации, Часть IV
Переводчик: Khan
Редактор: Aelryinth
— Его Высочество Фрэнсис узнал, что это яд, и развесил объявления на стенах, чтобы предупредить людей, чтобы они были осторожны, потому что все так срочно!- Герцог Мигель, стоявший рядом с герцогом Дадли, гневно произнес он.
— Люди могли бы расстроиться, — громко возразил Киллиан, — и это привело бы к беспорядкам. Он изучал дисциплину царствования с самого детства, но разве он не знает даже такой простой вещи?»
Герцог Дадли уже открыл рот, чтобы опровергнуть сказанное, но Киллиан не дал ему времени. -Я не могу поднять лицо, потому что мне стыдно, что человек, который не знает этого главного, — принц. Я пока не знаю, кто отравил людей в столице, но думаю, что это заговор тех, кто пытался свалить вину на семью Кьеллини. Вот почему они снова похитили принцессу, чтобы заставить людей думать, что герцог Кьеллини укрывал принцессу, как только его признали виновным.»
-Кто, черт возьми, это сделал?- крикнул один из собравшихся дворян.
Киллиан демонстративно взглянул на Кабинет Его Величества и повернулся к герцогу Дадли. -Ну и кто же это? Тот, кто осмелился сделать это! Тот, кто дважды пытался похитить принцессу!»
-Ты хочешь сказать, что это я?»
-Ты хочешь сказать «нет»?»
— Ни в коем случае. Какая же это клевета на меня? Кто бы вы ни были, Ваше Высочество, я терпеть не могу, когда вы так упрямо допрашиваете и подталкиваете меня вперед.»
-А что бы вы сделали, если бы я сказал вам, что у меня был свидетель того времени?»
Он должен был продолжать вызывать сомнения у знати. Он должен был как можно больше оттянуть время отъезда следственной группы. Он также должен был отвлечь внимание от тех, кто спрашивал о местонахождении Джульетты, оставляя место для свидетелей.
Рыцари по приказу Киллиана совсем недавно отправились на встречу с Леди Равиль, одной из служанок Кристины. Они должны были тайно сопроводить ее сюда, предварительно посоветовав вести себя так, чтобы не вызвать подозрений. Только тогда герцог Дадли обратит внимание на то, кто был свидетелем, не допрашивая двух друзей своей внучки, думая, что свидетель был рядом с Киллианом.
Герцог Дадли ответил на вопрос Киллиана с улыбкой, как будто это было невозможно. -Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Это не снимает греха семьи Кьеллини. Бесполезно пытаться подставить Его Высочество Фрэнсиса, который невиновен.»
Киллиан предупредил герцога Дадли о его расслабленном самообладании: «я посмотрю, как далеко зайдет ваша уверенность, герцог. На этот раз, должно быть, правда, что ты не причинил никакого вреда принцессе.»
Киллиан закончил и направился в кабинет императора. Сейчас было не то время, чтобы раскрывать грехи Фрэнсиса и Леди Анаис, раскрывая дочь семьи барона Равиля.
Этого было достаточно, чтобы вызвать у людей сомнения, если они сомневались в тех, кто думал, что она сбежала от преступления, совершенного герцогом Кьеллини.
Если бы эти слова распространились таким образом, Маркиз Мариус не смог бы спуститься в Тилию. Он будет волноваться, что Фрэнсис может быть обнаружен причастным к похищению принцессы Кьеллини, поэтому он попытается решить эту проблему. С этой целью он упомянул о похищении принцессы Кьеллини, не раскрывая своего свидетеля.
Когда Киллиан оставил многих людей с вопросами и вошел в кабинет императора, Джульетта подняла глаза и прокралась вокруг. Кроме герцога Кьеллини, четыре главных герцога, восемь главных маркизов и дворяне, занимавшие центральные посты, были разделены на фракции и разговаривали шепотом.
Несколько мгновений спустя первая королева вошла в зал вместе со своей младшей сестрой, маркизой Анаис. Маркиза Анаис шла следом за первой королевой, оставив позади тех, кто оказывал ей знаки внимания, и вдруг резко повернулась и пошла обратно. -Ваше Превосходительство Маркиз Освальд, как поживаете?»
Она поздоровалась с Освальдом, который стоял рядом с ее мужем, не поворачивая головы к нему.
— Да, мэм. Ну и как ты поживаешь?»
— Я в порядке, спасибо. Кстати, у Его Высочества Киллиана, должно быть, сильно болит голова из-за племянницы моего мужа. Как он связался с такой семьей и попал в такую беду?»
Роберт рассердился на то, что Ивана прищелкнула языком и покачала головой.
— Ивана!»
Иванна продолжала, не обращая внимания на крик мужа. -Я слышал, ты не знаешь, где принцесса. Она тоже была довольно быстрой. Как она узнала об этом до того, как спряталась? — А! Я слышал, что скромная владелица театра по имени Марибель Грейсон входит и выходит из особняка Кьеллини, и я думаю, что мы должны исследовать ее.»
— Марибель Грейсон?»
Когда Освальд спросил в ответ, как будто он не знал, почему, Ивана сделала насмешку над этим. -Может быть, ты не так уж хорошо ее знаешь. Она очень хорошо умеет прятать людей. Если она прячет принцессу, никто на самом деле не может ее найти. Поэтому я собираюсь посоветовать им позвонить ей и расследовать это прямо сейчас.»
Ивана злобно улыбнулась, а потом пробормотала что-то невнятное, проходя мимо Освальда и своего мужа. -Конечно, я не включен в список «никто».'»
Ее слова были услышаны не Освальдом и Робертом, а ушами Джульетты, которая неподвижно стояла в конце вечеринки. Джульетта посмотрела на спину проходящей мимо Миссис Анаис.
-Если бы Марибель кого-то спрятала, никто бы ее не нашел, но она сказала, что была исключением. — А что это значит? Неужели она думает, что Марибель спрятала принцессу Кьеллини? Кстати,почему она думает, что Марибель спрятала ее? Почему она пришла к такому выводу? И почему она говорит, что может найти то, что никто другой не может найти? Она произнесла это с большой уверенностью…’
С некоторой тревогой Джульетта продолжала смотреть на спину Миссис Анаис, которая приближалась к герцогу Дадли.
—
Через довольно долгое время дверь кабинета императора открылась. Когда император вышел после крика Великого камергера, все преклонили колени и подняли свои приветствия.
-Я уверен, что вы все сегодня видели объявления на стене на улицах столицы.»
Император оглянулся на собравшихся дворян и, наконец, на герцога Дадли. «Принц Франциск знал и доказал, что эпидемия» болезни голубой крови » на самом деле является ядом семьи Кьеллини.»
Герцог Дадли выступил вперед из толпы ревущих людей. — Ваше Величество, мы никогда не сможем простить семье Кьеллини то, что они вызвали такое беспокойство. Погибли невинные люди. Мы никогда не должны позволить им уйти, даже если герцог Кьеллини покончил с собой. Особенно странно, что принцесса Кьеллини исчезла. Герцог Кьеллини, должно быть, узнал, что его поймали, приютил принцессу и покончил с собой.»
При этих словах окружающие его помощники согласились с ним и поддержали наказание семьи Кьеллини.
-Ваше Величество, нет никаких причин, по которым герцог Кьеллини мог бы так поступить. Это слишком странно. Я думаю, что мы не должны спешить с выводами и тщательно исследовать», — герцог Мартин выступил против слов герцога Дадли.
-Совершенно верно, Ваше Величество. Княгиня Кьеллини была помолвлена с принцем Киллианом, и герцог Кьеллини не мог испытывать недостатка ни в чем. Так что у него не было никакой необходимости делать это. Я думаю, что кто-то придумал это, чтобы оклеветать герцога.- Герцог Хейнт выступил вперед и высказал свое мнение.
-А что вы скажете о клевете? Очевидно, что герцог Кьеллини пытается установить положение своего зятя. Недоверие народа к принцу Киллиану, который до сих пор обманывал его, было велико. Чтобы устранить такое недоверие, он должен был распространить яд, как будто это была инфекционная болезнь, а затем выпустить противоядие. Должно быть, он использовал свой ум, чтобы завоевать престиж!- с уверенностью заявил Герцог Мигель.
— Герцог Мигель, вы говорите так, будто видели, как он это делает. Если это окажется неправдой, ты ведь готов отказаться от своей должности герцога, верно?»
Услышав холодный выговор Киллиана, герцог Мигель покосился на него. Голова герцога Дадли была с твердым лицом кивнул один раз, не глядя на него. В знак поддержки герцог Мигель снова заговорил: