252 глава 252. Доказательство крови, часть VIII

Глава 252. Доказательство крови, часть VIII

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Несколько экипажей с личными вещами принца и принцессы проехали мимо них и были остановлены с одной стороны. Впоследствии кареты других дворян останавливались одна за другой.

«Я очень рад, что некоторые из самых ценных людей в Остерне посещают нас.- В отличие от большинства священников, которые носили синие ленты поверх своих белых одежд, священник, одетый в красную ленту, приветствовал Киллиана.

— Здравствуйте, Архиепископ. Ну, если бы вы послали священников в Остерн, вы бы не были так обеспокоены этим.»

Конечно, этого не случится, если только волшебники не будут посланы из Остерна.

Архиепископ ответил с улыбкой на бессмысленное приветствие и поприветствовал Джульетту, стоящую рядом с Киллианом: «вы, должно быть, принцесса Кьеллини.»

— Я вижу вас впервые, архиепископ. Наша семья в эти дни получает большую помощь от архиепископа и Наместнического храма. Я надеюсь, что мы будем продолжать иметь хорошие отношения с этим в качестве начала.»

Это было просто приветствие, но слова были полны скрытого смысла. Это было то, что сказала невеста принца, который должен был стать наследным принцем, и это означало, что Остерн будет очень дружелюбно относиться к храму вице-короля в будущем.

Архиепископ просто улыбнулся и повел ее внутрь, но его сокровенные мысли были запутанны. -Там что-то происходит? Только не говорите мне, что принцесса Кьеллини-фальшивка, как это говорят. Если бы это было так, то она не посещала бы храм наместника с такой уверенностью, находясь в сопровождении принца.’

Архиепископ Пауло посмотрел на спину идущего впереди принца Киллиана. Он станет императором Аустерна. Хотя архиепископ был человеком храма наместника и находился в противоположной крайности от предсказателя, нельзя было игнорировать пророчество предсказателя, потому что священники также могли читать энергию небес.

Они не могли сказать, что было лучше между оракулом и пророчеством. Число тех, кто слышал голос Божий и читал небеса, также уменьшалось, поэтому они были все более драгоценными.

Он поверил предсказанию гадалки, которое так взволновало Остерна. Кроме того, то, как сильно следующий император, принц Киллиан, любил свою невесту, было слышно даже внутри высоких стен храма наместника.

— Сейчас полдень, время молитвы,так что люди будут стекаться внутрь. После того, как молитва закончится и подготовка будет готова к посвящению, я приду к вам. Это будет около трех или четырех часов дня, — сказал архиепископ, ведя Киллиана и Джульетту в самую большую и лучшую комнату в Наместническом храме. У других дворян тоже будут свои комнаты.

Аустерцы не присутствовали на молитвенном собрании, потому что они не верили в Бога. Хотя гости и нуждались в гостеприимстве храма наместника, жрецы не заставляли их присутствовать.

Не вторгаться на чужую территорию было негласным законом, который передавался между Империями со времен войны четыреста лет назад.

Даже если это было только место, чтобы остаться на короткое время, это было место отдыха, подходящее для принца. Прибывшие заранее слуги расстелили дорогие ковры, подушки и даже поставили новые стулья. Из-за положения принца, который не мог пить воду так, как ему хотелось, слуги принесли чайные сервизы, воду и прохладительные напитки из кареты, следовавшей за ними из Остерна.

— Ваше Высочество, Маркиз Анаис уже здесь, — сказал Йен, когда священники вышли из комнаты.»

Увидев суровое лицо Джульетты при упоминании Маркиза, Киллиан успокаивающе погладил ее по щеке. -Может быть, ты пойдешь и отдохнешь?»

«Да.- Джульетта вышла из комнаты и направилась во внутреннюю спальню.

— Пусть он войдет.»

После того, как приказ Киллиана был отдан, Маркиз быстро вошел. Он оглядел комнату и разочарованно поприветствовал принца после того, как не смог увидеть Джульетту.

— Подойди и сядь.»

-Да, Ваше Высочество.»

Киллиан предложил чаю и прохладительным напиткам маркизу, который явно нервничал. — Архиепископ сказал, что он продолжит церемонию после молитвы. — Маркиз, вам надо бы на время сделать сорок подмигиваний. Я предполагаю, что вы не могли спать всю прошлую ночь.»

Когда Киллиан сказал это, Роберт склонил голову.

-Мне очень жаль, что я привез вас сюда, в Вайцерн, хотя вы должны были провести похороны своей покойной жены.»

— Нет, Ваше Высочество. — Все нормально.»

Сочувствие, которое он почувствовал, увидев тело Иваны, исчезло вскоре после того, как он узнал, что она послала письмо герцогу Дадли, в котором говорилось, что его дочь не настоящая принцесса Кьеллини.

Он был расстроен герцогом Дадли, который бежал прямо в императорский замок с письмом в руке, вместо того чтобы оплакивать смерть своей дочери вообще. Кристина вошла во дворец принца Франциска и не вернулась, поэтому не знала о смерти своей матери.

Он беспокоился о Кристине, хотя думал, что Кристина так похожа на тех, в ком течет кровь Дадли, что это заставляло его содрогаться. Честолюбие ребенка чуть не убило Джульетту, но он все равно не мог от нее отказаться.

Он быстро разочаровался в себе, понимая, что должен вернуться с работы в Вайцерне и попытаться спасти Кристину. — Может ли Джульетта простить меня вот так?- Роберт посмотрел в сторону перегородки, где должна была находиться Джульетта.

Увидев это, Киллиан тихо вздохнул. Марибель выполнит его приказ. Очень скоро Маркиз услышит печальное известие о смерти своей дочери после смерти жены.

Он чувствовал себя неуютно, но больше не мог оставлять Кристину в живых. Она должна была заплатить за свои преступления.

———————

После полуденной молитвы архиепископ вознес молитву благословения собравшимся и попытался вернуть людей. Верующие шныряли вокруг, чтобы поговорить с ним, но у него не было времени из-за подготовки к дневной церемонии.

Он вернулся в свою комнату, когда увидел, что посвященные жрецы обходят вокруг, чтобы выгнать оставшихся людей. Он намеревался успокоиться, выпив чаю на некоторое время, пока церемония не будет готова.

— Мы готовы к церемонии, архиепископ.»В это время в комнату вошел молодой священник, который был повышен до обычного священника после восьми месяцев испытательного срока благодаря своей сильной святой силе.

Пауло посмотрел на часы. -Мы на полчаса опережаем необходимое время. Давайте сделаем перерыв на некоторое время.»

Молодой священник отговорил его, когда архиепископ попытался заварить чай жестом сидя напротив него. -Я в полном порядке. Я должен идти, потому что там была падшая женщина-верующая во время молитвы.»

-Она серьезно больна?»

Каким бы сильным он ни был, он всего лишь недавно назначенный священник, и это может оказаться выше его сил. Однако сам архиепископ не мог выйти вперед и исцелиться в любой момент,и поэтому он просто спросил мимоходом.

-Я думаю, что ей уже пора уходить сегодня. Она, кажется, аристократка из Аустерна, но мне ее жалко.»

Архиепископ почувствовал себя странно при словах молодого священника. Если бы у кого-нибудь из спутников Остерна была больная женщина, которая вряд ли пережила бы этот день, принц или его слуги попросили бы его о лечении, но такой просьбы не было.

Архиепископ, на мгновение задумавшись, поднялся со своего места. -Пойдем посмотрим на больную женщину.»

Молодой священник провел архиепископа в небольшую комнату внутри храма. Архиепископ вошел в мрачную комнату, где не было света, несмотря на теплое послеполуденное солнце, и увидел женщину, лежащую на жесткой кровати.

Пауло подошел к лежащей в постели женщине и положил руку ей на лоб. Он встал и сказал, молясь с закрытыми на некоторое время глазами: — Нить ее жизни почти сгорела.»

Он не знал, переживет ли она эту ночь. Странно, что знатная дама из Аустерна пришла в храм наместника незадолго до своей смерти.

Глаза архиепископа были слегка расширены, когда он с опаской посмотрел на лежащую там женщину. Женщина, которая закрыла глаза без всякой энергии, открыла их, и цвет ее глаз был редким зеленым.

Затем Пауло перевел взгляд на кровать. Блондинка! Это было редкое совпадение.

— Дай мне взглянуть на герцога Дадли, — мрачная костлявая рука вцепилась в костюм священника Пауло.

Ее просьба смутила молодого священника.

-Я уже послала сообщение герцогу Дадли, но он сказал, что не хочет встречаться с незнакомыми людьми.»

Даже выслушав печальные замечания священника, Регина не обратила на него внимания и смотрела только на Пауло. — Скажи ему, что здесь есть кто-то, кто расскажет ему правду о принцессе Ирис Реджине Кьеллини.»

Все ее тело было покрыто тенью смерти, но глаза ярко блестели.