265 глава 265. Наказание, Часть V

Глава 265. Наказание, Часть V

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

-Как и следовало ожидать, вы также женщина с кровью семьи Дадли. Ваша голова может быть отрезана, но вы так расслаблены!»

Глаза Кристины вспыхнули яростью, когда Фрэнсис рассмеялся ей в лицо с горькой усмешкой. -Я знаю, что Ваше Высочество не допустит этого. Ты же знаешь, я никогда не умру в одиночестве.- Даже если она умрет, то раскроет, что он стоит за похищением и делом об отравлении; это был взаимный шантаж.

-Не надо мне угрожать. Это больше не работает. Теперь, когда голова герцога Дадли вот-вот отвалится, эта угроза подействует на меня?»

Кристина все еще ничего не знала и была удивлена замечаниями Фрэнсиса. -А что случилось с моим дедушкой по материнской линии?»

— Оказалось, что он стоит за делом об отравлении.»

Лицо Кристины побледнело. Другими словами, выяснилось, что эпидемия была спланирована заранее. Ее самая надежная стена рухнула. Она снова посмотрела на Фрэнсиса с выражением ужаса на лице. — Да, теперь семья Дадли не сможет защитить тебя. У меня были проблемы с тобой, потому что я должен был признать своего дедушку по материнской линии, но теперь мне это не нужно. Возьмите Леди Анаис на территорию Диаби. Я хорошо проведу время, прежде чем всерьез займусь этим делом.»

При словах «территория Диаби» Кристина вскочила на ноги.- Это было то самое место, где Фрэнсис всем наслаждался. Она не знала, что там произойдет. Может быть, все было не так, как раньше. -Мне нужно кое-что сказать. Есть кое-кто, кто идеально подходит для тебя прямо сейчас.»

— Кисло осведомился Фрэнсис в ответ на отчаянный контраргумент Кристины. — Сейчас меня не интересует никто, кроме тебя.»

-Ты помнишь человека, которого я тебе подарил?»

— Подарок?»

Фрэнсис на мгновение задумался.

В то время он понял, что Кристина была таким же человеком, как и он сам. Он получил в подарок белокурую женщину, но она ему надоела, так как съела что-то не то, и ее волосы поседели, и он бросил ее.

-А почему она такая?»

-Она женщина благородного происхождения. Она также является кузиной графа Валериана. Разве это не смешно? Скромная девушка, которая не имела никаких манер, появилась как аристократическая женщина. Более того, она была горничной принцессы Кьеллини.»

— Ну и что же?»

-Даже когда Джейн сказала, что прихрамывает, я никогда не думал, что это та же самая женщина. А ты как думаешь? А как насчет того, чтобы позвать принцессу Кьеллини с приманкой? Это будет более приятная вечеринка.»

При этих словах Кристины взгляд Фрэнсиса стал жестким. -Это очень хорошая идея. Хорошо, давайте изменим место на Harrods Street. Я пойду и подожду прямо сейчас. Я надеюсь, что вы будете готовы к вечеринке в ближайшее время.»

Кристина торопилась, когда Фрэнсис ушел после разговора. Она задумалась, как вызвать скромную беловолосую девушку, которая будет жить во Дворце Аста, и вспомнила, что ее отец Маркиз Анаис все еще находится в Императорском замке.

Она могла бы попросить отца пойти к принцессе Кьеллини и попросить прощения. Она сможет сопровождать его вместе со своей горничной Пенни по дороге.

— Пенни, когда мой отец поедет в Аста-Палас, проследи за ним и скажи служанке: «если ты не хочешь, чтобы тебя поймали, приходи в особняк Хэрродов так, чтобы никто не узнал.- Она сейчас во Дворце Аста, так что поторопись.»

——

Феба получила сообщение от императорского слуги, что горничная Анаиса просила о встрече. В то же самое время Джульетта встречалась с Маркизом Анаисом. Феба мучительно размышляла, что же ей делать, но в конце концов увидела знакомую женщину.

— «Если ты не хочешь узнать, кто ты, не говори ничего, но следуй за служанкой в особняк Хэрродса.]

Записка содержала ужасающее содержание, которое убило сердце Фиби.

-Она сказала, что если вы сейчас же не последуете за мной, то она сразу же сообщит Его Величеству. Слова Поше заставили Фебу последовать за ней. Она даже не могла оставить сообщение Джульетте из-за резких уговоров.

Когда она села в повозку, ожидавшую ее перед Дворцом Аста, Кристина уже ждала ее, как и в тот день. «Добро пожаловать. Я ждал, чтобы доставить подарок сам сегодня.»

Ее улыбающееся лицо выглядело достаточно уродливым, чтобы вызвать рвоту. Кристина любезно объяснила Фебе, которая дрожала и смотрела вниз. -Я думаю, что мой отец встречается с принцессой, чтобы умолять о пощаде. Это займет много времени. Я собираюсь отвезти тебя в особняк Харродов и пригласить принцессу в особняк Анаис. Я скажу, что не мог навестить принцессу, потому что был болен. Когда я остался с принцессой в комнате один, я снова собирался похитить ее и отвезти обратно в особняк Харродов. Я отдам ее Его Высочеству Франциску в качестве еще одного подарка.»

Феба не думала, что все будет так, как сказала Злая женщина. Его Высочество Киллиан никогда не отпустит принцессу одну. И все же она нервничала.

Карета подъехала к особняку Хэрродса, когда она размышляла обо всем, что могло случиться. Кристина сама проводила Фебу до двери и прошептала под маской доброты: «сделайте его высочество счастливым, пока не придет ваш хозяин.»

———————

— Холодно спросила Джульетта, наблюдая за своим отцом Маркизом Анаисом. — Я думаю, что предупреждение, которое я дал тебе утром, вообще не сработало.»

— Джули, я знаю, как ты хороша. Должно быть, именно поэтому ты вел себя так жестко, был так разочарован и зол на меня. Да, вы будете обижаться и ненавидеть меня. Но прости Кристину. Я потеряла тебя и Стеллу, и я не могла должным образом заботиться о доме и дать любовь ребенку, поэтому она стала женщиной с искаженным характером. Это все моя вина. Это мой грех.»

После съезда Киллиан отправился к императору. Джульетта злилась на Роберта за то, что он вернулся тем временем.

Роберт сказал, что любит Джульетту, но он взывал и действовал только для Кристины. Он, казалось, не понимал и не хотел понимать, как жестоко и жестоко было просить ее простить Кристину.

«Если бы Кристина, выросшая в красивом особняке под защитой своих родителей, стала женщиной с искаженным характером только потому, что не получила отцовской любви, как бы я изменилась?»

Роберт выглядел опустошенным, когда его дочь выказывала гнев на него, как будто она имела дело с врагом. Она даже не позволила ему сесть.

«Мне всегда приходилось искать что-то, что могло бы помочь кому-то с тех пор, как мне исполнилось пять лет, потому что в противном случае меня могли бы вышвырнуть на улицу. Я должна была бы вырасти самой порочной женщиной в мире, а не женщиной с искаженным характером, так как знала, что меня бросили, не говоря уже о том, чтобы потерять любовь моего отца. Нет, я думаю, что именно так и вырос. Я не собираюсь прощать Кристину, даже по просьбе моего отца.»

Она хотела причинить боль Маркизу Анаису за то, что он посмел защищать Кристину в ее присутствии. Она не хотела прощать Кристину сейчас, и она хотела заставить этого нерешительного отца понять, как неправильно он ведет себя сейчас, просто на случай, если ее разум однажды снова ослабеет. — Кристина никогда из этого не выберется. Вот что я собираюсь сделать.»

Роберт был ошеломлен, увидев, что Джульетта смотрит на него сердитыми глазами. — Джульетта,разве ты не собираешься жить долго и счастливо с принцем Киллианом? Так что, прости бедную Кристину и прояви к ней милосердие.»

Он попросил ее простить Кристину, потому что у нее было все. Его сожаление вырвалось наружу, хотя он и не осознавал этого. Если бы не способности Мэнни, она прошла бы через ужасную вещь, и он, должно быть, уже забыл яд, который почти убил ее.

Джульетта хотела, чтобы Кристина навсегда исчезла из ее жизни. Но утром, после того как она ударила Кристину по щекам в главном замке, она почувствовала некоторое облегчение, и Маркиз Анаис воспользовался случаем, чтобы снова побеспокоить ее.

Однако, когда он смеялся над ее собственным сердцем, отец говорил ей, что он чувствовал, что она была слишком суровой. Яд просочился в ее сердце, мучая ее, если она простит Кристину.

-Как же я получил в свои руки то счастье, которое будет у меня в будущем? Он ничего не прибавил к этому, но все же осмеливается жаловаться мне только потому, что он мой отец.’

-С сегодняшнего дня я буду считать ваше превосходительство совершенно незнакомым человеком. Я также отвергну квалификацию официального дяди по материнской линии. Может быть, другие понимают мое поведение. Что бы я ни делал с Маркизом, который все время твердит мне, чтобы я спас его дочь, говорит то-то и то-то о счастье его племянницы, они ничего не смогут сказать. Отныне Ваше Превосходительство Маркиз не будет навещать меня нигде, включая Дворец Аста и особняк Кьеллини.»