3 Глава 3. Одевалка, Часть II

Глава 3. Одевалка, Часть II

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Вопреки их опасениям, Джульетта прекрасно осознавала свое положение: «простолюдинка с простым лицом, без опекуна или семьи, легко станет игривой мишенью на одну ночь и закончит свою жизнь проституткой.- Даже если бы ей посчастливилось стать любовницей таких знатных людей, как ее мать, ее все равно бросили бы, когда она подросла.

Только несколько человек знали, что шестнадцатилетняя Наташа, которая поступила в театральную труппу в качестве ученицы и теперь играла второстепенную роль, была изнасилована в частной гостиной старого Мишеля несколько месяцев назад.

Увидев Наташу, которая вошла в реквизиторскую с разорванной одеждой и кровоточащей между ног, Джульетта поняла, в каком положении оказались члены труппы театра, о которых она раньше только слышала.

— Они смотрят на нее с таким презрением, но когда она становится популярной актрисой, они влюбляются, посылают подарки и не скупятся на похвалы.’

Джульетта поняла, как это было ужасно для любого, у кого не было денег, славы, власти или славы, чтобы жить в мире после встречи с Наташей, которая не могла протестовать даже после того, как с ней так обращались.

С тех пор Джульетта все тщательнее пряталась в пустынном месте. Амелия ругала ее за то, что она бегает вокруг и ведет себя легкомысленно и безрассудно, но она просто старалась избегать людей, насколько это было возможно.

— Я никогда не буду такой, как Наташа или моя мать, Стелла.- Когда ей было пять лет, ей было достаточно жизни, которую держали в чужих руках.

Джульетта заштопала штаны и попыталась отнести их Джейкобу, но передумала. Она позвала одного из детей-сирот, которых с детства оставляли в театре, протянула ему спрятанное печенье и вместо этого послала его за покупками.

Джульетту все больше тревожили влюбленные взгляды мужчин-театральных деятелей и взгляды знати, которая приходила и уходила, понимая, что пришло время решить вопрос с Марибель во внесудебном порядке, чтобы обеспечить ее будущее.

———————

Это было однажды тринадцать лет назад.…

Несколько дней назад Джульетта, которой исполнилось пять лет после ее дня рождения, пробормотала своими маленькими розовыми губками, так как не могла поверить в то испытание, с которым столкнулась.

Маркиза Анаис, о которой она только слышала, пришла к ним утром и с изяществом приказала людям выгнать Стеллу и Джульетту из дома без всякой помощи. Первая встреча двух женщин, никогда прежде не встречавшихся, закончилась для маркизы полной победой.

Стелла, которая плакала и кричала, упала и лежала в тени улицы. Привратник, которому было жаль мать и дочь, которых выгнали из дома в домашней одежде без пальто, чтобы прикрыть себя, подошел к Джульетте и заговорил с ней.

-Ваша юная милость, мадам просто без сознания, так что не волнуйтесь. Кстати, разве там не холодно? Сейчас еще ранняя весна, поэтому очень холодно.»

Джульетта широко улыбнулась, глядя на привратника, который был обеспокоен тем, должен ли он снять свою одежду и отдать ее ей.

— Все в порядке, Циммер. Но почему Маркиза вдруг нас выгоняет?»

Привратник вытер под носом, как будто ему было трудно ответить, глядя в ярко-зеленые глаза, напоминающие свежие побеги.

-Я слышал, что на этот раз Маркиза наконец-то родила наследника; думаю, именно поэтому Ваше Высочество и мадам были изгнаны.»

Без дальнейших объяснений, двух слов «преемник» и «рождение» было достаточно, чтобы заставить ее догадаться.

— Ага, главная жена, которая родила сына, выгнала наложницу, которую она ненавидела все это время?»

До такой степени, что он не мог поверить, что ее назвали «ваша юная милость», привратник был смущен и нервно кашлянул на умные слова пятилетней девочки.

-Вот почему я не видела Маркиза уже несколько месяцев. Когда она так серьезно кивнула головой, положив руки на подбородок, то услышала шорох, словно Стелла пришла в себя.

— Джули? — Детка?»

Стелла, едва успевшая приподняться, разрыдалась и тут же почувствовала облегчение, увидев, что дочь слегка отстранилась от нее.

— О, Джули. Детка, что же нам теперь делать?»

Увидев свою плачущую мать, расстроенная Джульетта встала. — Мама, мы сейчас не можем здесь оставаться, так что нам надо подумать, куда пойти. Скоро совсем стемнеет.»

При этих словах Стелла не смогла ничего сказать, проливая слезы. В то время как Юлита немного нервничала, наблюдая за своей матерью и пытаясь решить, что же ей делать, Стелла, которая едва успела подняться, обняла Джульетту.

-Да, давай пока переедем. Мы же ничего не можем сделать, чтобы остаться здесь. Почему я не мог предположить, что это произойдет?»

Стелла, которая что-то нетерпеливо бормотала, взяла Джульетту за руку и пошла дальше, а Циммер, который смотрел на них, сказал: «Мадам, мне скоро пора домой. Если вы немного подождете внутри сторожевого поста, я отведу вас туда, куда вы можете пойти.»

Слабохарактерный Циммер сделал одолжение одиноким спинам матери и дочери.

«Спасибо. Это долгий путь, чтобы дойти до главной улицы, но спасибо Вам большое. Стелла поблагодарила привратника за его доброту и оплакала свое положение, в котором она в один миг лишилась дома.

Найдите авторизованные романы в городе ReadNovelFull,более быстрые обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите www.ReadNovelFull.com для посещения.

Особняк Джульетты находился на Хэрродс-Стрит, где жили прекрасные наложницы высокопоставленных аристократов. Харродс-Стрит была роскошным жилым районом, который находился примерно в тридцати минутах езды на юг от Элоз-стрит, самой оживленной улицы в Остернской империи. Стелла, которая внезапно потеряла свое место после того, как ее выгнали, назвала своей целью театр на Элоз-Стрит, где она сделала себе имя как актер.

Тем временем Дженна, молодая кореянка, которая теперь владела телом Джульетты, была ошеломлена этой ситуацией совершенно иначе, чем она думала, поскольку она была незаконнорожденной дочерью Маркиза и в будущем не будет недостатка в проблемах.

Ее вышвырнули на улицу через месяц после того, как она родила ребенка! С телом маленькой девочки, которая раньше никогда не занималась спортом, она боролась в старой карете привратника и в конце концов заболела морской болезнью.

Женщина, которую звали матерью, была вся в слезах и совсем потеряла рассудок, только смотрела на свою маленькую дочь, которая была расстроена, как будто у нее не было никакого желания заботиться о себе. Было приятно видеть, как она говорит привратнику, куда идти, но у нее не было другого выбора, кроме как впасть в депрессию при мысли, что ее будущая жизнь подобна свече на ветру.

— Ах ты чертов пес! Если вы намеревались сделать мне подарок, вы должны сделать его правильно, а не напрасно. Таким образом, я собираюсь использовать его в этой ситуации.’

Дженна, которая не могла избавиться от своей ненависти к собаке, которая делала ее такой даже тогда, когда она была истощена, тяжело выругалась внутри. Тем временем она чувствовала, что карета остановилась, наконец-то добравшись до места назначения.

— Мадам, ваша юная милость, мы здесь.»

Она пошатнулась всем своим нетвердым телом и сумела выбраться из кареты.

Темная улица была заполнена громкими звуками и яркими огнями. Когда она посмотрела на пятиэтажное здание перед собой, Стелла схватила Джульетту за руку.

-Пошли отсюда. Там раньше работала твоя мать. Я попрошу разрешения остаться здесь на некоторое время, пока мы не найдем, куда пойти.»

——-

-Может быть, ты скажешь это еще раз?- Женщина с яркими чертами лица и светло-каштановыми волосами, высоко подняв брови, отложила длинную трубку, которую держала в руке.

-Я спросил вас, сколько денег вы получите за выкуп, ту сумму, которую вы должны получить от герцога Мигеля.»

При виде Джульетты, которая выплюнула эти слова, дерзко вскинув голову, Марибель улыбнулась и подняла трубку, которую только что положила.

— Но почему же? Вы можете получить деньги, если я скажу вам?»

-Я постараюсь, насколько смогу. Вы ничего не потеряете. Разве это не те же самые деньги, если вы получите их от герцога Мигеля, или вы получите их от меня?»