Глава 49. Замок Кален, Часть X
Переводчик: Khan
Редактор: Aelryinth
Глаза Киллиана яростно сверкнули при словах «подземная тюрьма».
-Кто посмел посадить МОЮ служанку в тюрьму? Может быть, это вызов для меня. Лидировать. Я пойду и заберу Джульетту прямо сейчас.»
Приказав это мрачным голосом, Киллиан прошел через кабинет к висящему на стене мечу, и Адам поспешно преградил ему путь.
— Нет, Ваше Высочество.»
— Убирайтесь с моего пути, я сам решу, делать это или нет.»
Там была такая ужасная энергия, что он хотел сесть на свое место, но Адам держал перед Киллианом, даже встряхивая его. -Я не могу поверить, что ты идешь в подземную тюрьму всего лишь за горничной. Но это невозможно.»
— Всего лишь горничная? Это просто горничная, которая заботится обо мне и находится рядом со мной? Тогда Адам, ты тоже просто подчиненный мне. Я не могу поверить, что только граф встанет на моем пути. Ты хочешь умереть?»
Киллиан вынул меч, который держал в руке, и повесил его себе на шею, но Адам не двинулся с места и снова воззвал.
-Если ты действительно так думаешь, пожалуйста, убей меня здесь и продолжай в том же духе. Это всего лишь нападение простолюдина на благородную женщину. Кто бы вы ни были, вы не можете вывести простолюдина из тюрьмы без всякого наказания, после того как он совершил преступление против дворянина. Более того, ты носишь с собой меч. Вся знать будет протестовать, говоря, что она нарушила порядок чинов. В этой ситуации Ваше Высочество, который является членом королевской семьи, не может делать то, что вы хотите. Сейчас самое время выяснить, что же произошло. Как вы, наверное, догадались, существует какой-то заговор, чтобы вашу горничную арестовали за нападение.»
Как будто он действительно хотел вручить меч Адаму, который сохранял спокойствие до самого конца, Киллиан прижал свой меч ближе и прошептал ему на ухо: -Ты действительно хочешь, чтобы я тебя убил? — А? Ты хочешь, чтобы я так и сделал?»
-Вы ясно сказали, что у вас нет никаких других чувств к этой служанке. Но ты действительно собираешься убить меня, своего самого верного друга-слугу, из-за этой горничной?- Адам ответил Киллиану тихим голосом, не отступая ни на дюйм.
При напряженном противостоянии этих двоих Альберт почувствовал себя неловко и сказал только: «Ваше Высочество», а Освальд и Валериан напряженно посмотрели на них.
После долгого противостояния с мечом в горле Адама, Киллиан, наконец, опустил руку и уставился на него. Затем Адам склонил голову и упал на колени. Киллиан, холодно глядя на своего помощника, который склонил голову так, словно не хотел ничего, кроме порядка, наконец протянул Альберту меч, который тот держал в руке.
Когда Альберт, чье сердце впервые упало на дно при виде этого зрелища, сумел взять меч в свои дрожащие руки, Киллиан остановился, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Больше никто не осмеливался дышать вслух.
Через некоторое время глаза Киллиана, которые открылись спустя долгое время, вернулись к своему обычному холодному серебристому цвету.
«Вставать.»
Киллиан отдал жесткую команду Адаму, который все еще стоял на коленях, вернулся к столу переговоров и сел.
— Граф, вы еще не совсем прощены. Ты никогда больше не должен использовать слово «просто» для тех, кто рядом со мной. Но я признаю, что ты прав. Скорее всего, это заговор против меня или для какой-то другой выгоды. Валериан, проверь вокруг девушки, которую избили. Выясните, кем она была упомянута как горничная, и кто был в контакте с ней из семьи Chaister в последнее время.»
Киллиан повернулся к Альберту, когда Валериан, торопливо поклонившись, вышел из кабинета.
— Альберт, почему Джульетту так обвиняют? Я не думаю, что эти двое знают друг друга, но где произошел контакт?»
-Как только я получил отчет, я пошел в тюрьму и спросил об этом. Она сказала, что Леди Чейстер ведет ее в столовую в главном замке. Пока она шла следом, внезапно появилась женщина в черном капюшоне, жестоко избила Леди Чейстер и убежала. Когда она пыталась помочь упавшей Леди подняться, рыцари подбежали, услышав ее крики, но она вдруг заплакала и сказала, что Джульетта ударила ее.»
— В столовой? Разве ты не показывал Джульетте столовую? Значит, до сих пор Джульетта ничего не ела?»
-Да нет же… Я уже говорил ей, но … ..»
Когда Киллиан снова разозлился, Альберт открыл было рот, чтобы извиниться, но снова заткнулся. Ему даже нечего было сказать, когда он думал, что дело дошло до этого, потому что он дал грубый отчет о еде служанок. Он может быть вынужден уйти в отставку сегодня же, если ее не отпустят в целости и сохранности.
— Сначала отправь еду в подвал. Позаботьтесь о том, чтобы еда была не плохой.»
Киллиан оглянулся на Освальда, когда слуга Альберта, который ждал после обеда, чтобы обслужить принца, поспешил выполнить приказ.
-А не будет ли трудно просто вытащить ее оттуда?»
-Да, Ваше Высочество. Граф Адам прав. Ваше Высочество ничего не может с этим поделать, потому что это не что иное, как простолюдин, который причинил вред дворянину. Как нападавший на нападение, она не может не ждать наказания, которое определит Леди Чейстер. Она уже находится в подземной тюрьме, поэтому трудно просить за нее, как будто ничего не произошло, или за нее, чтобы повторно засвидетельствовать, что она ошибалась, так как мы не знаем, что она думает. Если ее когда-нибудь подстрекал принц Франциск или другой принц, наша попытка убедить горничную будет слабостью для Вашего Высочества.»
Освальд мгновение смотрел на Киллиана, а затем снова осторожно открыл рот. -Даже если леди Чейстер попросит вас казнить вашу горничную, если вы не сможете доказать ее невиновность, у вас нет другого выбора, кроме как продолжать. Это может нарушить общественный порядок. Они все будут чутко реагировать на это, и они будут наблюдать.»
Освальд печально покачал головой и продолжил свой путь. -Если Ваше Высочество наложит на это свою власть, дворяне будут винить вас. Я уверен, что семья Чейстера тоже будет протестовать. Я рад, что если требования Леди Чейстер-не более чем порка или изгнание, то это к лучшему, но я думаю, что она попросит смертного приговора, чтобы избавиться от будущих неприятностей.»
Лицо Киллиана все больше и больше холодело при словах смертного приговора.
-А как насчет подставного свидетеля?»
Адам, вернувшийся на свое место, открыл рот, услышав слова Киллиана. -Это должно быть свидетельство кого-то более высокого положения, чем Леди Чейстер, или кто может сказать, что свидетельство дочери виконта ложно? Те, у кого низкий статус, могут стать проблемой позже, даже если Ваше Высочество перетянет их на свою сторону. Затем, среди тех, кто в настоящее время находится в замке, личность человека, который может быть лжесвидетелем, будет сужена. Среди них только мне, графу Освальду и графу валериану можно доверять. К сожалению, однако, мы не можем дать ложных показаний, что мы видели эту сцену, потому что мы пришли в Овальный кабинет с вами от обеденного стола.»
Бум! Разъяренный кулак Киллиана ударил по столу.
-Кто, черт возьми, стоит за этой сценой?
Она не была такой уж беспечной девицей, чтобы так безрассудно вести себя с незнакомым ей дворянином, даже если иногда она бывала дерзкой и ворчливой. Вот почему он ей доверял.
Для других, даже если это был слуга Альберта, Джульетта была настолько вежлива, насколько это было возможно. Не так давно она вмешалась в разговор между ним и графом в карете и весь день недоумевала, изучая его лицо, чтобы понять, не сердится ли он.
Она не могла победить никого, кого не знала в том странном месте, куда только что пришла.
Было ясно, что, как и сказала Джульетта, Леди Чейстер лжет.
-К чему она клонит? Кто ее подстрекал, и осмелится ли она совершить такое великое дело?’
— Сначала проверь, видел ли кто-нибудь эту сцену или был ли кто-нибудь поблизости. И еще, Адам, узнай, где Герцог Мартин. Это, вероятно, будет рядом, так как он начал возвращаться похожим на меня, и мы немного вернулись после остановки в Беопаше. Я хочу, чтобы вы обыскали все улицы, ведущие к Рикарену, и привели его в замок так, чтобы никто не узнал, как только вы найдете герцога.»