«Эй, Чу Нан, езжай медленнее. Смотри, Дурика собиралась лететь!
Жалобы Энджи Прейри не вызвали одобрения у Дурики, сидевшей рядом с ней. Вместо этого она издала счастливый смех.
Увидев взволнованное выражение лица Дурики, Энджи Прейри могла только беспомощно закатить глаза и больше ничего не сказать.
Теперь они сидели в маленьком грузовике и двигались на большой скорости в сторону «деревни», о которой упомянула Дурица.
Из-за того, что в этом пустыре не было нормальных дорог, а этот маленький грузовик был старым и ободранным поездом, который сто лет назад должен был быть ликвидирован, он, естественно, не мог считаться комфортным. Поэтому можно представить себе степень ухабов на пути.
Естественно, это не было проблемой для Чу Нан, отвечавшей за вождение, но для нее это определенно было проблемой.
Что касается Дурики, поскольку она впервые ехала на таком маленьком транспортном средстве, она чувствовала, что это очень весело. Она даже была очень взволнована и продолжала аплодировать.
Что касается этого маленького грузовика, то, естественно, это был один из приехавших грабителей.
После того, как Чу Нан и Энджи Прейри выпрыгнули из поезда с Дурикой на руках, они развернулись и побежали к месту, где на них напали. Прежде чем грабители проснулись, они схватили оставшийся небольшой фургон.
Хотя никто раньше не водил его, Чу Нан полагался на воспоминания, оставшиеся после его предыдущего посещения музея, а также на свои мощные физические способности и способность к данным, чтобы быстро освоить метод вождения. Теперь он уже мог умело управлять им со скоростью более 80 километров в час.
Согласно точной карте, предоставленной Дурицей, все трое на большой скорости бежали к деревне, где она находилась. Они были уже очень близко к месту назначения.
Причина, по которой они вернулись и схватили этот небольшой грузовик вместо того, чтобы продолжать ехать поездом, заключалась в том, что Чу Нан и Энджи Прейри решили не следовать за этой группой людей из соображений безопасности.
Это не только предотвратило возмездие, которое могло произойти из-за Desert Eagle, от вовлечения этой группы людей, но и затруднило определение их местонахождения.
«Хе, Дурика, оглянись вокруг. Есть что-нибудь знакомое? Чу Нан обернулся и спросил.
Поскольку точность карты Дурики была слишком низкой, они не могли напрямую добраться до деревни, где находилась их цель. Поэтому они могли лишь приблизительно определить направление. В конце концов, им все же пришлось полагаться на Durica, чтобы найти правильное направление.
Дурика высунула голову из окна и на мгновение огляделась. Внезапно она взволнованно указала вперед и закричала.
«Там, там! Видишь ту красную гору? На другой стороне горы есть лес. Вот где мы живем!»
«Ой?» Когда он услышал, что наконец прибыл в пункт назначения, Чу Нан был вне себя от радости. Он повернул руль и побежал к красной горе справа.
Вскоре небольшой грузовик отвез их троих в лес за небольшой горой. Чу Нан въехал на маленьком грузовике в лес и вышел из машины. Он шел по лесу и увидел десятки маленьких домиков, разбросанных снаружи.
Возле хижины собрались какие-то люди, будто что-то обсуждали.
Дюрика взглянула на него, обрадовалась и бросилась к нему.
Когда эти люди услышали голос, они обернулись в удивлении.
Взгляд Энджи Прери пробежался по лицам этой группы людей. Ее прежде беспокойное выражение мгновенно стало возбужденным.
«Боже мой, это действительно… это действительно они…»
Чу Нань улыбнулась и оттолкнула ее.
— Иди, тебя ждут.
Энджи Прейри стиснула зубы. Спустя долгое время она, казалось, приняла решение и подошла. Затем под озадаченными взглядами группы она сказала:
«Итак… давно не виделись. Я Энджи Прейри. Ты еще помнишь меня?»
…
На пустоши приземлился небольшой низколетящий шаттл. Эфирная волна, выплеснутая снизу, принесла большое количество пыли и мелкого песка, которые безжалостно врезались в лицо и тело здоровенного мужчины и восьми других его товарищей. Он врезался в них так, что они закричали от боли в сердце, но не смели пошевелиться. Они послушно стояли на месте и делали вид, что признают свои ошибки.
Прежде чем шаттл успел остановиться, из двери кабины выпрыгнул мужчина средних лет лет сорока. Он подошел к краске на лице крупного мужчины и поднял ногу.
Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!
Мгновением ноги здоровенный мужчина и восемь его товарищей были отправлены в полет. Все сплюнули кровью.
Однако никакого недовольства они не выказывали. Наоборот, они не могли не почувствовать радость.
Поскольку Босс Немонта пнул их и остановил, это уже было самое легкое наказание, которое они могли придумать.
«Блин, сборище бесполезных людей!» — сердито закричал Немонта. Он указал на дородного мужчину с длинной опухолью и выругался: «Два грузовика, столько людей, а ты вообще стал таким после ограбления пассажирского поезда! Теперь, когда вы не схватили человека и поезд ушел, вы все еще осмеливаетесь вернуться живым?
В этот момент на лице мужчины совершенно не было высокомерия. Он изо всех сил старался выдавить улыбку, наклонился и прошептал: «Босс Немонта, вы действительно не можете нас винить. Кто знал, что в этом поезде на самом деле будет такое маленькое чудовище? Мы действительно не можем победить его…»
— Верно, босс Немонта. Этот маленький монстр слишком ужасен. Я выпустил в него столько пуль, но его кожа даже не порвалась». Грабитель, выстреливший в Чу Нана, немедленно добавил: «Я думаю, что он должен быть, по крайней мере, мастером боевых искусств Царства внутреннего дыхания, верно?»
«Это так?» Немонта взглянул на него и помахал ему рукой. — Давай, стреляй в меня.
Грабитель был потрясен и махнул рукой: «Как я могу…»
«Прекрати это дерьмо. Просто стреляй, когда я тебе скажу, — отругал Немонта, — может быть, ты боишься, что можешь убить меня?»
«Конечно нет. Босс, вы супер эксперт. Как вы могли быть ранены простой пулей? Я только…»
«Тогда почему ты говоришь ерунду?! Стреляй быстро!»
Этот грабитель не смел больше терять время. Он поднял небольшой заряд в руке и мгновение помедлил, прежде чем выстрелить в Немонту.
Немонта стоял на месте, не двигаясь, но прежде чем эти пули приблизились к его телу, они как будто столкнулись с прозрачной стеной. Они вообще не шевелились, а потом все упали.
Немонта указал на пулю на земле. — Этот пацан вот так заблокировал пулю?
Грабитель поспешно покачал головой.
«Нет нет нет. Этот ребенок не так силен, как вы, босс Немонта. Мои пули уже прострелили его, но не пробили».
«Отлично.» Немонта кивнул. «Похоже, что этот ребенок находится на высшем уровне Сферы Внутреннего Дыхания. Давай встретимся с ним».
Мужчина с опухолью был ошеломлен: «Босс, вы знаете, где они?»
Немонта усмехнулся: «Пока они не убегут из этой пустоши, они могут прыгать только в моей ладони!»
Сказав это, он не пошевелился. Его тело медленно поднялось в воздух и полетело к маленькому низколетящему шаттлу рядом с ним. Он махнул рукой.
«Пойдем!»
Его тело разорвало воздух.
Этот парень на самом деле был мастером боевых искусств Void Break!