Глава 1797 — Глава 1797: Сяо Мо, я здесь, чтобы спасти тебя (7)

Глава 1797: Сяо Мо, я здесь, чтобы спасти тебя (7)

Переводчик: 549690339

Если бы он ничего не мог вспомнить, он был бы всего лишь грозным вирусным оружием без каких-либо эмоций и желаний. Продолжительность жизни у него будет не более пяти лет, а денежная ценность будет бесконечной.

Как только человек в белом сказал это, взгляд генерал-губернатора снова упал на лицо Лэн Сяомо.

Кожа на лбу у нее тоже была повреждена. Хотя грязных пятен стало меньше, множество маленьких шрамов все равно шокировали.

То, как она спала, было таким мирным и равнодушным.

Однако казалось, что это все равно ничего не могло изменить.

Свет в спальне генерал-губернатора был немного холодным. Из-за длинных серебристых волос вся его аура казалась немного холоднее.

— Тогда мы сделаем, как ты говоришь.

Завтра вечером я положу ее в морозильник и позволю ей войти в состояние анабиоза, чтобы она могла заразиться вирусом.

Генерал-губернатор сказал спокойно. Затем он обошел запечатанное стеклянное пространство и подошел к кровати, чтобы расстегнуть белую рубашку. Похоже, он собирался переодеться.

Получив приказ, мужчина средних лет в белом халате ушел.

Тонкие и светлые пальцы генерал-губернатора одну за другой расстегивали его рубашку. Он снял одежду и переоделся в белый спальный халат.

Однако …

Когда он обернулся, он внезапно почувствовал, что кто-то смотрит на него.

Он на мгновение остолбенел и медленно обернулся. Он увидел маленькую фигурку, сидящую на белой кровати в застекленной зоне.

Она смотрела на него, не моргая, глаза ее были полны сильной настороженности и настороженности.

«Кто ты?» Голос Лен Сяомо все еще был немного хриплым, что было уникально для тех, кто только что проснулся.

«мне?» Генерал-губернатор посмотрел на нее, и губы его слегка дернулись. Я тот, кто может избавить тебя от твоей боли.

Ленг Сяомо свернулся калачиком и посмотрел на мужчину с длинными серебристыми волосами в белом спальном халате неподалеку. Хотя он был чрезвычайно красив, Лэн Сяомо подсознательно чувствовал опасность.

Этот мужчина определенно не соответствовал своей нежной и красивой внешности.

— Что ты собираешься со мной сделать?

Ленк Сяомо знал, что Линь Цингва, вероятно, был одним из его людей, и это

скорее всего, за этим стоял человек.

В противном случае он не смог бы так легко забрать ее у Линь Цинья.

Генерал-губернатор посмотрел на растрепанное личико Лэн Сяомо, наполненное спокойствием, и игривая улыбка, казалось, мелькнула в его глазах.

Он надел белый халат, застегнул ремень и неторопливо подошел.

Ленг Сяомо лежал на кровати в закрытой маленькой стеклянной комнате, как домашнее животное, которым он мог восхищаться.

Он открыл дверь.

Он вошел.

Он посмотрел на маленькое лицо Лэн Сяомо, на эти темные, мягкие и настороженные глаза, похожие на глаза оленя. Он слегка протянул руку и коснулся ее щеки своими тонкими, светлыми пальцами. Его глаза были нежными, а на губах играла улыбка.

Однако слова, вылетевшие из его уст, вызвали у всех озноб.

«Девочка, скажи мне, ты боишься смерти?»

Выражение лица Лэн Сяомо не изменилось, но она слегка сжала кулаки.

— Ты не дашь мне умереть.

В противном случае она бы не смогла дожить до сих пор.

у них должна быть какая-то другая цель.

«Ты очень умный, но ты действительно хочешь знать, что с тобой будет в будущем?» Генерал-губернатор ласкал ее мягкие волосы, как будто очень любил ее.

Или каким человеком он ее считал? «Даже если ты умрешь, ты должен умереть с четким объяснением, верно?»

Тон Лэн Сяомо был спокойным и холодным.

Генерал-губернатор, похоже, не удивился. Он улыбнулся и потянул ее за запястье. пойдем со мной.

Он почувствовал холодное прикосновение к своему запястью..