Глава 359

Слова Карлайла ошеломили Зигфрида. Он знал, что весьма вероятно, что найдутся и другие, подобные Карлайлу, но даже в самых смелых мечтах он не мог себе представить, что один из них будет горничной Брунгильды. Вдобавок ко всему, вдохновителем всего этого была Церковь Озрика!

Однако больше всего его потрясло…

«Они планируют превратить… мою дочь в последовательницу…?»

Зигфрид выглядел так, будто его ударили молотком. Зигфрид собирался стать отцом, и было только очевидно, что он почувствует гораздо большую угрозу, исходящую от угроз, направленных против его ребенка, а не против него самого.

Однако на самом деле угроза превратила его дочь в последовательницу Церкви Осрика.

Швейик!

Зигфрид почувствовал, как по спине пробежал холодок, и при одной мысли об этом его покрыл холодный пот.

Что, если Децимато не заподозрил слугу по имени Кайл?

Он потерял бы свою дочь из-за Церкви Озрика, и они нанесли бы ему огромный удар. Он неоднократно нарушал планы Церкви Озрика, но от того, что настала их очередь нанести ему удар, у него заболел желудок.

Он все еще чувствовал холодок, пробегающий по спине, и понял, что Церковь Озрика не тот враг, против которого он мог бы позволить себе ослабить бдительность.

«С этого момента мне следует быть осторожнее…»

Зигфрид решил с этого момента более осторожно относиться к культу, прежде чем пристально посмотрел на слугу и горничную: «Должен ли я убить их?»

Ему хотелось прыгнуть через крышу и разбить головы Карлайла и Джесси в кашу, но он подавил жажду их крови и продолжил подслушивать их разговор.

Джесси сменила тему. «Это так, но будешь ли ты в порядке в день операции? Казалось, тебя нещадно избивали. Что ты будешь делать, если сломаешь несколько костей еще до начала нашей операции? Другие служанки говорили, что очень вероятно, что тебя забьет до смерти этот тренировочный манекен.

«Я уже сломал немало костей… Хаа…»

Карлайл вздохнул и добавил: «Прогулка для меня уже тяжелая работа…»

— Ты все еще можешь присоединиться к операции?

«Я присоединюсь, даже если мне больше не будут отрезать конечности».

«Ваш дух достоин восхищения. Я боялся, что ты можешь сбежать еще до начала нашей операции после того, как тебя так сильно избили. Что ж, я все еще беспокоюсь об этом, если честно».

«Ни в коем случае, я никогда не убегу. День моей мести близок! Эта боль — ничто по сравнению с болью и горем потери Родины!»

«Это весьма впечатляюще».

«В те дни…»

«…?»

«Ходили слухи, что короли прятались в терновых кустах и ​​жевали желчный пузырь троллей, ожидая момента, чтобы отомстить».

Зигфрид вспомнил одну известную поговорку, услышав слова Карлайла, но решил проигнорировать ее и продолжить подслушивать крыс.

«Я могу выдержать такую ​​боль, так что не беспокойся обо мне».

«Это весьма обнадеживает», — сказала Джесси, немного расслабившись, услышав его решимость.

— Тогда я сейчас вернусь, — сказал Карлайл, обернувшись.

«Удачи…»

«Да, мне это нужно».

Карлайл ушел и исчез в темноте, а Джесси осталась стоять совсем одна.

«Нюх нюх…»

Она задержала дыхание и заплакала, не издав ни звука.

‘Какого черта? Почему она плачет?’

Зигфрид в замешательстве наклонил голову, увидев, как горничная присела на корточки и плакала, прикрывая рот.

«Ваше Величество… мне очень жаль… мне очень жаль…» — произнесла она, плача.

Она снова и снова просила прощения у Брунгильды, которая крепко спала в своей комнате.

‘Что происходит…?’

Зигфрид не смог понять странного поведения горничной.

Карлайл и Джесси были преступниками, замышлявшими похитить будущую принцессу и передать ее Церкви Озрика, но почему она сейчас так горестно плакала?

Почему она просила прощения у Брунгильды?

Зигфрид не мог не задаться вопросом, поскольку понятия не имел о происхождении горничной.

— Ах, забудь об этом. Меня не волнует, выпустят ли этот ублюдок и эта сука глаза или что-то в этом роде. Мне пора вернуться,

— подумал он, уходя, оставив позади плачущую горничную.

***

Следующее утро.

«Последователь Церкви Озрика? Вы имеете в виду горничную Ее Величества Джесси?

«Да, — ответил Зигфрид и проворчал, — забудь о Карлайле; эта девка Джесси хочет похитить мою дочь и передать ее церкви Осрика.

«Боже мой!»

«Я хотел убить их на месте, но едва смог себя остановить».

«Действительно мудрое решение, Ваше Величество», — Микеле похвалил его за терпение и в то же время трепетал перед ним. Микеле знал, что единственная причина, по которой Зигфрид решил подавить свою ярость и воздержаться от разбивания им голов, заключалась в том, чтобы позже использовать их против Церкви Осрика.

«Хм?

Почему ты вдруг меня хвалишь?»

«Это потому, что я понимаю, что Ваше Величество чувствовало в то время».

«Ах…

— пробормотал Зигфрид, поняв, что имел в виду Микеле. Микеле был гением, восхваляемым империей, но он носил на себе шрамы от того, что потерял всю свою семью из-за Церкви Осрика и чуть не промыл ей мозги.

Если бы не Зигфрид, он бы использовал свой разум в качестве стратега для того самого культа, который убил его семью и сеял раздор в мире.

Микеле сам испытал это и понял, как трудно было Зигфриду сдерживать свою ярость.

«Да, я не уверен насчет остальных, но ты бы знал, что я чувствовал».

«Да ваше величество…»

«С этого момента всегда держите глаза и уши открытыми. Это единственный способ нанести им ответный удар и причинить им боль».

«Как прикажете, Ваше Величество», — ответил Микеле твердым решительным голосом, а затем добавил: «Я сделаю все необходимые приготовления, чтобы убедиться, что они поймут серьезность ошибки, которую они совершили».

«Хороший.»

Микеле внезапно достал письмо и сказал: «Мы получили ответ от императора».

«Что он сказал?» — спросил Зигфрид.

Он посоветовал императору на данный момент быть более снисходительным к Чэ Хён Соку, поскольку это был единственный способ убедиться, что Че Хён Сок воспользуется деньгами, которые он одолжил у Ма Дон По, для покупки вещей.

В письме содержался ответ императора на его просьбу.

— Итак, он собирается это сделать? — снова спросил Зигфрид.

«Да ваше величество. Император согласился на вашу просьбу, — ответил Микеле.

«Ух ты, он очень приятный парень, выслушал мою просьбу и все такое», — сказал Зигфрид с ухмылкой.

«Но это будет не бесплатно…»

«Ты так думаешь?»

«Императора нельзя недооценивать. Он правитель империи, и он обязательно что-нибудь попросит у Вашего Величества в будущем».

«Йаху!

— воскликнул Зигфрид и подпрыгнул от радости.

«Почему это радует Ваше Величество?»

«Это значит, что император даст мне квест!»

«Квест? Это слово используют искатели приключений?

«Что-то в этом роде», — сказал Зигфрид с ухмылкой.

Для него это была действительно хорошая новость, и он не мог не отпраздновать ее про себя: «О да!» Задача императора определенно будет трудной, но и награда будет просто потрясающей! Кекеке!

Логика Зигфрида как игрока была следующей: NPC + Запрос = Квест.

И квест будет давать награды после завершения…

Какую награду самый могущественный NPC на континенте вручит тем, кто успешно выполнит его просьбу?

Зигфрид даже представить себе этого не мог.

«Хаа…

Тебя действительно ничто не остановит… — Мишель вздохнул и пробормотал себе под нос, покачав головой. Его реакция была понятна, поскольку NPC не смог бы понять радость от получения квеста с огромными наградами.

— В любом случае, я верю, что Дезире скоро сделает свой ход, Ваше Величество.

— Тогда мне тоже следует подготовиться, — сказал Зигфрид, подсознательно возясь со знаками отличия Гильдии Крушителей Голов. Гильдия Крушителей Голов была сформирована из членов, поклявшихся отомстить Гильдии Генезис.

Как они отреагируют, если Зигфрид созовет всю гильдию?

Они собирались немедленно бросить все, что делали, и броситься на его сторону, чтобы получить шанс внести свой вклад в упадок Гильдии Генезис.

— Думаю, пришло время составить план.

«Да ваше величество.»

«Ну ладно, я пойду бродить по подземельям, пока жду…»

Зигфрид уже собирался выйти из кабинета, но Микеле преградил ему путь и указал на гору документов на столе.

«Пожалуйста, закончите это сначала, прежде чем уйти».

— Н-разве я не могу сделать это завтра?

— Нет, пожалуйста, сделай это сейчас.

«Хиин~»

«Пожалуйста, никогда, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вести себя со мной мило. И, пожалуйста, закончите это сегодня до обеда.

«Хорошо…»

Зигфрид планировал развлечься

пока у него было время, но в итоге он застрял за столом, чтобы закончить гору документов, накопившуюся за время его отсутствия. Честно говоря, ему не нужно было просматривать эти бумаги.

Сёк… Сёк… Сёк…

Микеле уже проверил все документы, поэтому задача Зигфрида заключалась в том, чтобы подписать их, как если бы он был машиной.

Стук…! Стук…! Стук…!

Кто-то постучал в его дверь.

«Эй, если ты здесь, чтобы дать мне еще работу… просто убей меня», — сказал Зигфрид с ошеломленным видом, подумав, что Мишель постучался с новыми документами, которые он должен подписать.

Большую часть своего свободного времени он проводил, выслеживая крыс, пробравшихся в королевский дворец, поэтому он был в стрессе из-за необходимости тратить остаток своего свободного времени на такое скучное задание.

Однако он ошибся; его посетителем был не Мишель.

«Ваше Величество… Это я, Джесси…»

«Эта сумасшедшая сука!»

Зигфрид был шокирован, обнаружив, что его посетителем была последовательница культа Джесси, но заставил себя сохранять спокойствие.

— П-пожалуйста, заходите.

«Я, Джесси, приветствую Его Величество».

Джесси не забыла его вежливо поприветствовать.

«Что привело тебя сюда? Нет, есть ли у вас повод посетить меня лично? Кажется, я не могу припомнить ничего, что оправдывало бы эту встречу, — спросил Зигфрид, глядя на нее про себя. — Что ты замышляешь на этот раз?

«Ваше Величество…»

«Да?»

«Я…» пробормотала она, прежде чем упасть на землю и закричать: «Я совершила огромный грех! Пожалуйста, убейте меня, Ваше Величество!»

«Какого черта…?» — пробормотал он.

Он был настолько ошеломлен, что неожиданно выпалил эти слова в своей голове.

***

Пока Зигфрид был занят выслеживанием крыс, пробравшихся в его дворец, Чхэ Хён Сок встретил кого-то в лесу за какой-то сельской деревней.

Нет, это был не другой брокер. Он уже усвоил на собственном горьком опыте, что любой, с кем он свяжется, чтобы купить предмет, в конечном итоге только передаст его Империи Маркиони.

«Оппа…»

Человеком, с которым он встретился, была не кто иная, как его сестра.

— Ты не можешь просто остановиться? Ваше здоровье не становится лучше…»

Искательница приключений с удостоверением личности «Аркадия» была сестрой Чхэ Хён Сока, и она, похоже, очень беспокоилась за него.

«Я не могу этого сделать. Знаешь, сколько я потерял из-за него? Я уже потерял несколько миллиардов вон», — ответил Чэ Хён Сок, покачав головой.

«Но…»

«Отомстить — это меньшее, что я могу сделать. Гнев внутри меня убьет меня, если я не сделаю хотя бы этого».

Чхэ Хён Сок отказался слушать сестру.

«…»

«Я планирую выйти из игры после того, как закончу ее, и использовать оставшиеся у меня деньги для открытия малого бизнеса. Тогда ты, я и мама сможем жить счастливо и мирно вместе, поэтому, пожалуйста, помоги мне хоть раз…»

«Все в порядке…»

В конце концов Аркадии пришлось помочь Чхэ Хён Соку, но по какой-то странной причине…

‘У меня плохое предчувствие.’

Аркадия не могла не волноваться по этому поводу.

Она твердо чувствовала, что Че Хён Сок снова потерпит неудачу, но его уже было не остановить. Прошло много времени с тех пор, как он сошел с рельсов, и он не собирался слушать даже свою семью.

Аркадия знала его лучше, чем кто-либо другой, поскольку всегда наблюдала за ним вблизи.

«Это последний раз, когда я помогаю тебе», — сказала она.

«Я обещаю», — заверил он.

Аркадия открыла свой инвентарь после того, как он успокоил ее, и влил в ее инвентарь все свое золото.

— Я переведу вам деньги.

«Хорошо.»

«Дай мне знать, как только купишь все предметы. Мне придется пока покинуть это место, — сказал Чэ Хён Сок, накинув капюшон и выйдя из леса.

— Оппа… — пробормотала Аркадия, наблюдая, как жалкий вид Чхэ Хён Сока исчезает за деревьями.

Он был лидером престижной Гильдии Генезис, которая раньше входила в десятку лучших гильдий на континенте.

Его походка была наполнена уверенностью, голова была высоко поднята. Однако этого Чэ Хён Сока здесь больше не было; его заменил обеспокоенный преступник, скрывающийся, как крыса, от Империи Маркиони.

«Хаа…»

Аркадия вздохнула.