Глава 371

Сразу после того, как Чэ Хён Сок покинул лес…

Шорох… Шорох…

Подглядывающий кот наконец вышел из куста, и это был не кто иной, как Зигфрид.

«Нюх! Нюхайте! Я чувствую здесь запах жилы! Здесь пахнет деньгами!» Зигфрид облизал губы и воскликнул, глядя на пещеру.

— Возможно, ты… демон?

«Д-Демон?»

«Я считаю, что вы перешли границы человечества, когда дело касается страданий людей…»

Именно по этой причине Мишель назвал его демоном, услышав «Операцию Зигфрида: к черту Чэ Хён Сок».

План Зигфрида всегда заключался в том, чтобы загнать Чхэ Хён Сока в угол и затруднить ему личную продажу своих вещей. Таким образом, у него не будет другого выбора, кроме как попросить сестру продать их ему, точно так же, как он их купил.

Однако на этот раз разница заключалась в том, что Зигфрид усилил поиски его, так что он не смог встретить свою сестру в игре. Таким образом, Чхэ Хён Сок был вынужден связаться со своей сестрой в реальном мире, чтобы дать ей инструкции, а затем спрятать предметы где-нибудь на континенте, чтобы его сестра могла найти их позже.

В конце концов, радикальное решение Чхэ Хён Сока оставить свои вещи без присмотра, чтобы сестра могла их собрать и продать, было результатом дьявольского плана Зигфрида.

Результатом этого стало…

«Ваше Величество! Мы заметили Желание, входящее в лес в семи километрах от наших границ!»

«Действительно? Блин! Я так занят в эти дни!»

Зигфрид немедленно покинул Проатинское королевство и направился в лес, где был замечен Чхэ Хён Сок. Он тихо преследовал его, пока тот искал место, где можно спрятать свои вещи.

Чэ Хён Сок осматривал лес, пока не нашел пещеру, и зашел туда на час, чтобы спрятать свои вещи — как и ожидал Зигфрид.

Затем через час он вышел из пещеры и покинул лес.

«Все идет по плану», — с ухмылкой пробормотал Зигфрид.

Он говорил это не просто так.

Зигфрид действительно понял, что собирается сделать Чхэ Хён Сок, потому что последний шаг он сделал так, как хотел. Зигфрид был не только сильнее Чэ Хён Сока, но и лучше умел разрабатывать стратегии.

«Давай посмотрим~ Давайте посмотрим, сколько спрятал Хён Сок?» Сказал Зигфрид, радостно входя в пещеру. Он осмотрелся в поисках следов смещения земли, и ему не потребовалось много времени, чтобы найти то, что он искал.

«Оно здесь», — подумал Зигфрид, убивая Лошадь.

Швик!

Он представил себе лопату, а Хорс мгновенно перешел от молотка к лопате.

‘Хм? Это разумное существо? Он подозревал, что лопата разумна, поэтому попробовал, воткнув лопату в землю.

Швик!

Швик! Швик! Швик!

Затем Всемогущий Механический Механизм в Horse Fly активировался, и Horse Fly самостоятельно начал рыть землю.

Пять минут спустя…

«Мазерлод! Я нашел жилу!»

Зигфрид наконец нашел предметы, которые закопал Чэ Хён Сок.

— Ну, раз я занят… — пробормотал он, запихивая в свой инвентарь все, что Чэ Хён Сок закопал в землю.

[Внимание: вы получили +10 кольчуг «О, Боже мой!»]

[Внимание: вы получили +10 штанов-кольчуг Oh My God!]

[Внимание: вы получили +12 Амулета Святой Мудрости!]

[Внимание: вы получили +7 Кольцо Бога Благословения!]

(опущено)

[Внимание: вы получили +11 благословенной джинсовой накидки!]

Перед его глазами всплыла цепочка сообщений, уведомляющих его о многочисленных предметах, которые он получил, и он мог с одного взгляда сказать, что все они стоили более чем достаточно, чтобы купить роскошную квартиру в Каннамге.

«Айгу~ Я так благодарна своему приятелю~ Может, мне стоит использовать его для переезда домов?» — сказал Зигфрид с озорной усмешкой.

Недавно он купил здание стоимостью тридцать миллиардов вон, поэтому был совершенно разорен.

Он планировал переехать, поэтому этот неожиданный вклад Чхэ Хён Сока определенно помог ему с переездом.

«Я слышал, что «Легенда о бежевом камне» действительно хороша…»

Зигфрид говорил о роскошной квартире возле ратуши Каннамга под названием Beige Stone Legend.

«Нет, вместо этого мне лучше купить роскошную недвижимость в Ханнамдоне… Я слышал, что Чхон У Джин тоже живет в этом районе».

Поскольку он собирался потратить кучу денег, он решил, что было бы неплохо приобрести недвижимость с видом на реку Хан. Он также слышал, что в нескольких роскошных малоэтажных домах в этом районе также есть шведский стол гостиничного типа, что идеально подходило ему, поскольку он жил один. Ему больше не придется беспокоиться о приготовлении или заказе еды, одновременно заботясь о своих потребностях в питании.

— Ладно, оставим это пока…

Зигфрид решил пока отложить эту мысль и достал из своего инвентаря большой кожаный мешок. Он вылил слизистую жидкость из мешка в яму, где лежали вещи Чхэ Хён Сока. Затем он достал последний рулон использованной салфетки, который у него был, и написал на нем послание для Чхэ Хён Сока, прежде чем бросить использованную салфетку в яму и засыпать ее землей.

«Ладно, думаю, я закончил здесь», — сказал он с ухмылкой, прежде чем покинуть пещеру.

***

Несколько часов спустя…

— Так вот где ты прятался?!

«Попался, панк!»

Чхэ Хён Сок был пойман и окружен членами Гильдии Крушителей Голов, но, похоже, его это не беспокоило.

«Просто поторопись и убей меня», — сказал Чэ Хён Сок, широко раскинув руки.

Смерть?

Для него это не имело большого значения. Он уже решил выйти из игры, поэтому смерть и потеря уровней не имели для него большого значения. Кроме того, он уже спрятал большую часть своих дорогих вещей в пещере, поэтому ему нечего было бросать.

Это позволяло ему чувствовать себя вполне уверенно, несмотря на то, что он был полностью окружен.

«Я вас сюда заманил, дебилы», — подумал он с ухмылкой. Он намеренно вышел на открытое место, чтобы выманить своих следопытов из леса, чтобы Аркадии было безопаснее собирать его вещи в обмен на его жизнь, но…

Как только он умер, ему позвонила сестра, и его принудительно вывели из игры.

—О-оппа!

«Ч-что хабин?!»

Зловещее чувство пробежало по его спине. Судя по голосу сестры, он мог сказать, что произошло что-то плохое.

— Т-предметы…! Все прошло!»

«Что?!»

— Я зашёл по координатам, которые вы прислали, но вещей там не оказалось! Вместо…

«…?»

— Там была ткань, испачканная какашками, с надписью…

«А м-мешей?!»

— Спасибо за еду, там написано…

Бадамп!

Чхэ Хён Сок почувствовал, как у него упало сердце – в буквальном смысле.

Спасибо за еду.

Было очевидно, что означает это сообщение, и он сразу понял, что произошло. Дальше произошло то, что было для него обычным явлением: высокое кровяное давление, за которым последовали симптомы инсульта.

«Ааа… ааа… аааа!»

— О-оппа!

«Увааааа!»

— Оппаааа!

«Гуваааа! Киб бууу бууу!»

— Оппа! Оппа!»

Чэ Хён Сок больше не мог отвечать на отчаянные крики сестры.

Тук!

Он рухнул на землю, когда его кровяное давление подскочило до опасного уровня.

***

В то время как Чхэ Хён Сок был в середине третьего инсульта…

«Гу~ Гуу!»

«Привет! Пикабу!»

«Кьяаа! Идти!»

«Ааа…! Мое сердце…!»

У Зигфрида случился сердечный приступ, вызванный Гюлем. Гюль была настолько милой, что Зигфрид не мог на нее налюбоваться.

«Хозяин панк! Ты настолько счастлив?! Кю!» — спросил Хамчи, поправляя подол своих штанов.

«Эй», — сказал Зигфрид, пристально глядя на хомяка, и добавил: «Она очень милая».

«Кью?!»

«Я чувствую, что мое сердце сейчас остановится в любую секунду».

«Кью! Дай мне тоже ее подержать, панк-хозяин!

— Я не хочу?

«Кьюуууу! Хамчи тоже хочет взять с собой отпрыска владельца панка!»

«Сто золотых».

«К-Кю?»

«Плати по сто золотых каждый раз, когда держишь ее».

«Эй, ты, кусок дерьма! Что это за чушь?!

— Забудь об этом, если не хочешь, — сказал Зигфрид, пожав плечами.

«Н-вот! Ты скупой ублюдок… — воскликнул Хамчи, вынимая из мешочка золотые монеты и передавая их Зигфриду.

«Хохо! Шальные деньги!»

«Здесь! Посади ее на спину Хамчи! Я уже приготовила для нее пеленку! Кьюуу!»

Хамчи очень хотелось обнять Гюль настолько, что даже приготовил для нее пеленку.

«Кьяа! Гуу~ Гуу~!” — воскликнул Гёль, когда его положили на спину Хамчи. Похоже, ей нравилось ощущение шерсти Хамчи, когда она терлась лицом о его спину.

Хаф… Хаф…

Затем она почти мгновенно уснула у него на спине.

Гюль выглядела как ангел, когда она невинно спала на спине Хамчи.

«Кью? О-владелец панк! Гюль уснул!»

«Шшш! Молчи, — парировал Зигфрид, приложив палец к губам.

«А-хорошо! Кю!»

«Замолчи и дай ей поспать. Я буду-«

Зигфрид планировал выйти из системы, чтобы уладить кое-какие дела, например, продать вещи, которые ему пожертвовал Че Хён Сок, и посетить риэлтора, пока Гёль спит, но…

«Ваше Величество!»

Один из слуг вбежал и объявил.

«Старший-ним прибыл!»

«Мастер здесь?! Где?!» Зигфрид вскочил и тут же бросился туда, где находился Деус.

Он побежал так быстро, как только мог, и поклонился на земле перед Деусом.

«Добро пожаловать! Владелец!»

«Я получил ваше сообщение. Итак, у вас родилась дочь? Это произошло раньше, чем ожидалось!»

«Да Мастер!»

«Итак, где же внучка этого великого существа?»

«Привет! Хамчи!» — крикнул Зигфрид.

«Кью! Я почти на месте!» — ответил Хамчи. Он бежал максимально осторожно, потому что Гюль спал у него на спине. Придя, он осторожно развернулся и показал ее Деусу.

«Ой! Так этот ребенок — моя внучка?»

«Да Мастер!»

«Гм!» Деус откашлялся и поморщился.

— В чем дело, Мастер? — спросил Зигфрид, обливаясь потом.

Он нервничал при мысли, что сделал что-то не так и обидел Деуса.

— Ты, панк… — сказал Деус, глядя на него.

[Предупреждение: статус недуга!]

[Предупреждение: вы были ошеломлены!]

[Внимание: аура великого существа обездвижила вашего персонажа!]

Зигфрид не мог пошевелить ни единым мускулом после пристального взгляда Деуса.

«М-Мастер… Кеук…!»

«Ты панк…»

— П-почему ты…

«Как у такого неудачника, как ты, может быть такая милая дочь?!»

«Хм…?»

«Хохо! Она самое очаровательное существо, которое это великое существо видело за столетия!»

Деус провел большую часть своей жизни в совершенствовании, поэтому у него не было времени жениться. Таким образом, увидеть свою внучку через Зигфрида было для него совершенно новым опытом.

«Отдайте ее! Пусть это великое существо подержит на руках его внучку!»

«Кью!» Хамчи немедленно отреагировал, приблизив Гюля к Деусу.

«Ой! Так этот ребенок — моя внучка? Кхм! Она действительно очаровательна! Кекеке! Мой ученик — мусор, но, по крайней мере, он подарил мне эту очаровательную внучку!»

«М-Мастер, это немного грубо…»

«Хм? Кто ты, если ты не кусок мусора? Ты опровергаешь меня, говоря, что ты для чего-то полезен?»

— Н-нет, это не я!

«Тогда тишина! Это великое существо занято наблюдением за своей внучкой! Разве ты не видишь?!

Гюль проснулся от сна.

«Идти? Кья!» она несколько секунд смотрела на Деуса, прежде чем ярко улыбнуться. Затем она сделала немыслимое и совершила большую ошибку, потянув Деуса за длинную бороду.

‘Хеок…?!’ Зигфрид в ужасе ахнул. Он знал, насколько Деус ценил свою бороду, и дергать за бороду этого злобного скрытого NPC 999-го уровня означало…

‘Н-нет…!’ он отчаянно кричал про себя, опасаясь гнева Деуса, но…

«Кекеке! Вам интересна борода вашего дедушки? Посмотри на себя! У тебя такая сильная хватка!»

«Кья! Гуу~ Гуу~»

Поразительно, но Деус рассмеялся, по-видимому, счастливый, увидев, что Гюль дергает его за бороду.

Гюль сумела победить Скрытого NPC 999-го уровня одной только своей привлекательностью.

«Владелец.»

«Что?»

— У меня есть просьба, Мастер.

«Одолжение?»

— Это должен был сделать я, но… Я надеялся, что ты дашь ей имя, Мастер.

«Имя… Ты уверен, что хочешь оказать мне эту честь?»

— Это честь, которой достойна только ты, Мастер.

«Кеке! Посмотрите на этого панка! Хорошо, я назову имя внучке этого великого существа!»

«Спасибо! Владелец!»

Деус на мгновение задумался, прежде чем наконец определиться с именем для Гюла.

«Этого ребенка будут называть…»

***

«Здесь.»

Глубокой ночью Джесси передала Карлайлу колыбельку.

Хаф… Хаф…

В колыбели спал ребенок с рыжими волосами.

Верданди ван Проа.

Этот ребенок, названный в честь богини судьбы, был не кем иным, как дочерью заклятого врага Карлайла, Зигфрида ван Проа.

Хех.

Карлайл сверкнул леденящей кровь ухмылкой, приняв колыбельку.

«Так эта сука — отродье этих ублюдков! Кекеке!»

«Да это верно.»

— Итак, что нам теперь делать?

«Пожалуйста следуйте за мной.»

«Хорошо.»

Джесси исчезла в темноте; Карлайл следовал за ней.

Мысли Токки

Большинству из вас Каннам знаком по его небоскребам, но Ханнамдон известен своими малоэтажными домами с видом на реку Хан. На недвижимость в этом месте смешные цены D: