Глава 456

Коалиция против Церкви Озрика выиграла воздушную битву с минимальными потерями благодаря усилиям Зигфрида, Лоэнгрина и Беовульфа, а дирижабли полетели прямо к Небесной Крепости, убив всех Магнусов Горгулий.

Небесная Крепость была загадочным сооружением, созданным древними людьми, и больше походила на летающую в небе территорию, чем на крепость.

Основная цель коалиционных сил заключалась в том, чтобы занять замок в центре летающей массы земли и разрушить алтарь, установленный Церковью Озрика.

Таким образом, Беовульф дал следующую команду всем силам коалиции.

— Мы попытаемся начать дальнюю бомбардировку, как только окажемся в пределах досягаемости.

— Все флоты! Приготовьтесь стрелять!

Из динамиков раздался голос Беовульфа, и дирижабли нацелили свои пушки на замок.

Его решение начать дальнюю бомбардировку сначала имело смысл, но…

Бум! Бум! Бум!

Зенитная артиллерия Небесной Крепости нацелилась на дирижабли и открыла огонь. Дальность действия зенитной артиллерии была больше, чем у дирижабльных пушек.

— Все корабли отступают.

В конце концов Беовульф был вынужден отказаться от обстрела замка на расстоянии.

— Нам придется проникнуть с горсткой элитных солдат и сначала уничтожить их зенитную артиллерию.

— План изменится на использование легких дирижаблей для проникновения. Пожалуйста, приготовьтесь.

Элитные солдаты коалиционных сил поднялись на борт четырех легких дирижаблей, находящихся на борту каждого из дирижаблей, как только Беовульф отдал команду.

Легкие дирижабли назывались дирижаблями.

но на самом деле это были ракеты, напоминающие лодки-бананы. Именно так НПС на континенте вели свои воздушные сражения, садясь на вражеские дирижабли, используя эти легкие дирижабли.

«Спешите садиться на легкие дирижабли!»

«Садитесь на легкие дирижабли!»

Операция началась.

— Где Зигфрид-ним?

— неожиданно спросил Беовульф по радио.

«Да? Это говорит Зигфрид.

— Можете ли вы с Лоэнгрином-нимом тоже присоединиться к операции?

«Хм? Хочешь, чтобы я присоединился?

— Вы нужны нам в этой операции. Пожалуйста, одолжите нам свою силу.

«Я понимаю. Я немедленно приготовлюсь, — ответил Зигфрид. Он не отказался от этой просьбы.

— Он весьма вежлив для человека его положения.

Беовульф был на удивление вежлив для человека, занимавшего первое место среди всех авантюристов, поэтому Зигфриду было трудно не прислушаться к его просьбе.

— Увидимся позже, Хамчи.

«Кью!

Ладно, хозяин панк!

Зигфрид попрощался с Хамчи, прежде чем выбежать за дверь мостика «Хуракана» и прыгнуть за борт.

***

Зигфрид летел по воздуху благодаря своему прикрепляемому подруливающему устройству и смотрел вниз, на землю.

«Интересно, все ли из них в порядке…»

Зигфрид не мог не беспокоиться об остальных.

«КИАААААААК!»

Даоде Тяньцун, Бетельгейзе и Децимато вели битву, которая войдёт в историю как легендарная битва против Темного Змея Агарет.

«Пожалуйста, не пострадайте…»

Зигфрид подумал, прежде чем полететь к Беовульфу и Лоэнгрину.

Беовульф возглавил десантную операцию на фронте; Зигфрид, Лоэнгрин и летающая эскадрилья Элодена. были за ним. Легкие дирижабли коалиционных сил находились в тылу.

Бум! Бум! Бум!

Многочисленные установки зенитной артиллерии, расставленные по всей Небесной крепости, вели огонь по приближающимся элитным силам, но их было почти

никаких жертв. Каждый из представителей элиты обладал отличными летными способностями, а легкие дирижабли проносились в воздухе, как ракеты, уклоняясь от всех приближающихся минометных снарядов.

Бум!

Конечно, был один легкий дирижабль с членами Стражей, которому не повезло, и его сбил шальной минометный снаряд, предназначенный для другой цели.

«Разделитесь на три группы!» — крикнул Беовульф. Затем его голос прогремел в воздухе: «Зигфрид-ним пойдет налево, а Лоэнгрин-ним — направо!»

Зигфрид и Лоэнгрин тут же рассредоточились влево и вправо, как только Беовульф дал команду.

«Одна ошибка здесь будет стоить мне жизни»

Зигфрид напомнил о себе, когда через него пронеслись многочисленные минометные снаряды.

Сто метров, пятьдесят метров и тридцать метров!

Бум! Бум! Бум!

Зигфрид приземлился прямо на вершину бункера с пятью торчащими из него зенитными артиллерийскими орудиями, и его приветствовали NPC, которого он никогда раньше не видел, и члены Церкви Озрика.

[Мутировавший Лапутан[1] Артиллерист]

[Лапутанский артиллерист, испорченный и мутировавший Церковью Озрика.]

[Тип: НПС]

[Раса: Лапута]

[Принадлежность: Церковь Озрика]

[Уровень: 220]

[Класс: Солдат-пушечник]

[Примечание: Лапутаны очень сильны, и против них рекомендуется соблюдать осторожность.]

[Церковь Озрика Промывателя мозгов]

[Колдун, специализирующийся на промывании мозгов.]

[Тип: НПС]

[Скорость: Человек]

[Принадлежность: Церковь Озрика]

[Уровень: 200]

[Класс: Контроллер разума]

[Примечание: они специализируются на контроле над разумом других, и, глядя им в глаза, вы можете быть загипнотизированы.]

Церковь Озрика Промывателя Мозгов указала на Зигфрида и закричала: «Ты смеешь нарушать планы нашей церкви?! Убей этого ублюдка!»

«Умри…!»

«Умрите… жители поверхности…!»

Лапутаны напали на Зигфрида.

— Заткнитесь, — проворчал Зигфрид и разбил им головы своим +13 Horse Fly.

Пуук! Пукеок!

Мутировавшие лапутенские артиллеристы падали один за другим каждый раз, когда Зигфрид взмахивал своим +13 Horse Fly.

Церковь Озрика Промывателя Мозгов заскрежетала зубами и зарычала на Зигфрида: «Ты смеешь…! Я превращу тебя в свою марионетку и… Ах!»

Зигфрид ударил Промывателя Мозгов по лицу и спросил: «Что ты сказал?»

«Ухх…!»

«Повтори. Я не услышал тебя в первый раз», — сказал Зигфрид, прежде чем поднять своего +13 Слепня и разбить пасть Церкви Озрика Промывателя Мозгов.

«Кухок!»

— Эй, что ты только что сказал?

«Ку… Кухок…!»

«Я не могу тебя понять, братан. Ты должен говорить, чтобы мы могли поговорить».

«Гувох…! Кухок! Гвааа!»

Церковь Озрика Промывателя Мозгов думала: «Эй! Ты чертов сумасшедший ублюдок, ездящий на лошадях! Как я могу говорить, когда ты разбил мне челюсть на куски?! Черт с тобой!

Бедная жертва Зигфрида

не мог, скорее, не хотел отвечать на вопрос Зигфрида.

«Боже…

Как можно игнорировать человека, стоящего прямо перед тобой? Это так грубо…»

«Кухок!

(Эй!) Кухеоок!

(Сумасшедший!) Ууууууу!

(Сволочь!)»

«Э?

Ты слишком шумный; заткнись, — сказал Зигфрид, прежде чем взмахнуть своим +13 Horse Fly и разбить голову Церкви Озрика Промывателю Мозгов.

[Внимание: вы заняли 117-й зенитно-артиллерийский бункер Небесной крепости!]

[Внимание: займите другие бункеры, чтобы обеспечить безопасный проход для дирижаблей союзников!]

Перед глазами Зигфрида всплыло сообщение.

Дин!

Сразу появился еще один квест.

[Уничтожить артиллерию]

[Уничтожьте бункеры зенитной артиллерии вокруг себя, чтобы дирижабли союзников могли безопасно приземлиться.]

[Разрушенных бункеров: 1]

[Награда: +500 очков вклада за бункер]

[Примечание: чем больше у вас очков вклада, тем больше наград от создателя квестов вы получите.]

Зигфрид сразу двинулся сразу после получения квеста.

— Я здесь, хён-ним!

«Кьюуу!

Хамчи тоже здесь, панк-хозяин!

Сын Гу и Хамчи спрыгнули с только что приземлившегося легкого дирижабля, но они были не одни.

«Старший брат!»

«Давно не виделись!»

Остальные ученики Мастера Оружия Шакиро тоже спрыгнули с легкого дирижабля.

«Наши враги не кажутся такими уж сильными, так что давайте разделимся и уничтожим их!» — сказал Зигфрид.

Затем он взял Хамчи, побежал к ближайшему бункеру и убил в нем врагов.

***

Палач Хаоса, Ульсера, наблюдал за силами коалиции из замка в центре Небесной Крепости. Затем к нему подошел один из его Стражей Хаоса и сказал: «Вражеские дирижабли приземлились, Ульцера-ним».

«Это не имеет значения».

«Х-а? Но главный алтарь нашей церкви — это…

— Ты правда думаешь, что я этого не знаю?

«П-извинения…!»

«Ну и что, если они приземлили свои дирижабли? Вы действительно думаете, что они смогут завоевать этот замок? Не волнуйтесь; наша защита идеальна».

«Я понимаю…»

«Да, я признаю, что у них подавляющее численное превосходство, но…» — сказал Ульсера, прежде чем ухмыльнуться. Затем он рассмеялся и добавил: «Ха-ха-ха!

Этот замок полностью укреплен, и его невозможно захватить!»

— П-Правда?

«На этот раз им не удастся нарушить наши планы, так что ни о чем не беспокойтесь и сосредоточьтесь на своей задаче».

«Да, я понимаю.»

Ulcera добавила: «Приготовьте Королеву боли».

«Т-Королева боли?!»

Страж Хаоса был шокирован, услышав, как Ульсера упомянул Королеву Боли. Так звали демона, которого недавно создала Церковь Озрика, и он специализировался на причинении как можно большей боли своей цели.

«Она не только причинит боль, но и убьет каждого из тех дураков, которые осмелились ступить сюда», — сказал Ульсера. Затем он улыбнулся и добавил: «Поэтому убедитесь, что вы завершили все приготовления, чтобы подарить нашим гостям

теплый прием.»

— Да, Ульсера-ним!

Страж Хаоса ушел.

«Зигфрид ван Проа… На этот раз дела пойдут не так, как ты…» — прорычал Ульсера себе под нос, думая о хитрой, хитрой ласке, которая сумела нанести ему тяжелый удар в Небесной Башне.

***

Тем временем Зигфрид чесал и ковырял в ушах.

«Ага!

Такой зуд!

«Кью!

У вас чешется ухо? Ты хочешь, чтобы Хамчи выбрал его для тебя?»

Затем Хамчи достал ложку и попытался поковырять ухо Зигфрида.

«Привет! Как, черт возьми, это поместится?! Я уже говорил тебе, что он не подойдет!»

«Кью?»

«Ух…»

Затем член Церкви Озрика застонал в агонии у ног Зигфрида.

Зигфрид посмотрел на сильно испорченного им члена церкви и спросил: «Эй, это ты, да?»

«Фу…»

— Это ты меня проклинаешь, да?

— Н-нет… Я не…

«От тебя у меня зачесались уши!» — воскликнул Зигфрид и взмахнул своей +13 Horse Fly.

«Ааак!»

Бааам!

Член церкви получил удар по голове и мгновенно скончался.

Хамчи покачал головой в ответ на неудачную кончину члена церкви.

Тук!

Дирижабли приземлились на плавучем острове после того, как Зигфрид и остальные избавились от зенитной артиллерии.

— Посадка завершена, — пробормотал Зигфрид, проверяя компас Индзаги. Он во многом полагался на этот артефакт, чтобы обезопасить себя, когда бы он ни находился в незнакомом месте.

Но…

«Ч-что?!»

Он был шокирован, увидев Компас Индзаги.

Швик! Швик! Швик!

Компас крутился как сумасшедший, но это было еще не все.

Уууу!

Серьги Счастливчика сильно вибрировали.

‘Хм? Означает ли это, что мы в опасности?

он задавался вопросом.

Это уже не было признаком опасности. Реакция компаса и его сережек была настолько сильной, что то, что должно было произойти, скорее всего, убило бы Зигфрида.

Другими словами, этот плавучий остров потенциально может стать всеобщим кладбищем.

«У меня плохое предчувствие по этому поводу… У меня всегда было плохое предчувствие по этому поводу…»

— подумал он, кусая нижнюю губу.

Тук! Тук! Тук!

«Поторопитесь и уходите!»

«Выстраивайте линии!»

«Убедитесь, что вы готовы к бою!»

Коалиционные силы наконец начали высаживаться с дирижаблей.

«Я думаю, что потенциально это может быть…»

Ссеуууу!

Густой белый туман распространился из замка, как приливная волна, и навис над плавучим островом.

1. Сырой говорит человек Лапута. Знаете, как говориться «американец», «индейец», «француз» и т. д.? Лапута из фильма Хаяо Миядзаки «Небесный замок». Ржу не могу. ☜

Мысли Токки

Токки: Акаша…?