Глава 508

[Эллиот де Бертик]

[Страстный альпинист из Королевства Вереск.]

[Он восемь раз пытался подняться на гору Куньлунь.]

[Это его восьмая попытка восхождения на гору Куньлунь вместе со своими Санта-альпинистами, поэтому у него огромный опыт восхождений на гору.]

[Тип: НПС]

[Уровень: 150]

ринадлежность: Санта-Альпинисты]

[Должность: Лидер]

[Класс: Настойчивый альпинист]

[Названия: Альпинист, желающий прославиться, Страстный альпинист, Семь раз сбитый с ног, Вставай восемь раз, Тоска по вершине, Одержимый горой Куньлунь.]

Судя по тому, что показывала Руна Проницательности, Эллиотт оказался настоящим альпинистом, а не монстром.

«Вы удовлетворены?» — спросил Эллиот.

Зигфрид покачал головой и ответил: «Нет, мне нужно проверить остальных».

Он начал показывать свою Руну Проницательности другим альпинистам. Да, они платили ему за ночь, но он не был настолько глуп, чтобы просто впустить их, не проверив, кто они такие. Ведь они были на горе Куньлунь.

«Альпинист… альпинист… альпинист… альпинист… рыцарь… и последний… тоже рыцарь».

Зигфрид закончил проверку личностей Санта-альпинистов. Пятеро из них, включая Эллиота, были альпинистами, а двое оставшихся — рыцарями.

Другими словами, они не были монстрами.

«Хорошо, я закончил проверку», — сказал Зигфрид и положил обратно свой +13 Horse Fly.

«А, так ты был авантюристом. Да, в наши дни нельзя быть слишком осторожным, — сказал Эллиот, кивнув. Затем он улыбнулся и сказал: «Хорошо, спасибо, что позволили нам…»

— Стоп, — сказал Зигфрид, поднимая руку.

«Что на этот раз?»

«Вы когда-нибудь видели, чтобы гостиница позволяла вам платить после вашего пребывания?»

«…?»

«Почему бы тебе не попытаться вспомнить, заплатили ли вы после совершения преступления со своей девушкой или до него?»

Конечно, Хан Тэ Сон был одинок с рождения. Он никогда не сталкивался с тем, чтобы держаться за руки с «настоящей» девушкой, не говоря уже о том, чтобы вести себя с ней очень застенчиво в номере мотеля.

«Тск…

Вы очень дотошный, — Эллиот цокнул языком и сказал. Затем он достал из внутреннего кармана мешочек и протянул: «Этого будет достаточно? Я принял во внимание это место и наши нынешние обстоятельства».

Зигфрид взял мешочек и ухмыльнулся, взвесив его рукой. «Этого более чем достаточно».

Санта-альпинистам наконец разрешили войти в теплый бункер.

***

«Ах! Как нам повезло!»

«Я действительно думал, что замерзну насмерть…»

«Как и ожидалось, гора Куньлунь не для слабонервных…»

Санта-альпинисты выглядели с облегчением после того, как вошли в бункер и оттаяли.

«Прежде всего приготовьте спальные мешки и не забудьте согреться», — приказал Эллиотт альпинистам.

«…»

«…»

Тем временем два рыцаря молчали, не проявляя никакого особого выражения лица, покусывая вяленое мясо.

— Один лидер, четыре альпиниста и два рыцаря? Их группа кажется слишком маленькой. Нет, не это важно. У этих рыцарей всего лишь 220-й уровень. Смогут ли они вообще защитить этих альпинистов с таким уровнем?’

– задавался вопросом Зигфрид, наблюдая за Санта-альпинистами.

Для него имело смысл задаться этим вопросом, поскольку в настоящее время он был на уровне 280, но боролся с Клинок Соколов и чуть не замерз насмерть от беспощадных холодных ветров.

Однако на самом деле для защиты они привели только двух рыцарей, и эти рыцари были всего лишь 220-го уровня…

«Они больше похожи на отряд самоубийц, чем на альпинистов…»

Зигфрид недоверчиво покачал головой, увидев состав «Санта-альпинистов», который выглядел идеально для бессмысленной смерти.

— Извините, — сказал Эллиот, поворачиваясь к Зигфриду.

«Да?»

«Как я представился ранее, меня зовут Эллиот, и я лидер Санта-альпинистов. Но кем бы вы могли быть? Почему ты один на горе Куньлунь? Не говоря уже о том, где ты взял этот редкий бункер?

«Ах, меня зовут Зигфрид ван Проа», — ответил Зигфрид, пожав плечами.

«Зигфрид ван Проа…? Подожди, ты хочешь сказать, что ты король того слабого и крошечного королевства, которому благоволит император Штутгарт? Это Зигфрид ван Проа?

«Да, я король этого слабого и крошечного королевства».

«Ой? Прошу прощения, если я обидел вас, король Зигфрид», — сказал Эллиот с величайшим уважением, которое дворянин может проявлять к королевской семье. Затем он спросил: «Но что Ваше Величество делает на этой суровой горе в полном одиночестве?»

«Мне нужно достичь вершины. Ну, мне не очень-то хочется подниматься, но у меня есть причины, требующие этого, — ответил Зигфрид, указывая на потолок.

«Кажется, разум — это нечто важное».

«Наверное?»

— Я не буду больше спрашивать, Ваше Величество.

«Мудрый выбор. Я бы не ответил, даже если бы ты ответил.

«Спасибо, Ваше Величество. Тогда я сейчас отдохну, — сказал Эллиот с поклоном. Затем он добавил: «Я еще раз благодарю вас за то, что позволили нам остаться».

«Не упоминай об этом. В конце концов, у нас была сделка, — ответил Зигфрид, пожав плечами.

«Ха-ха…»

— Кстати… — пробормотал Зигфрид, прежде чем порыться в своем инвентаре и достать несколько копченых мутировавших трехногих осьминогов, приправленных всевозможными приправами и специями. Он потряс ими альпинистов и спросил: «Хотите попробовать это? Это не только вкусно, но и очень питательно! Нет ничего лучше, чем это, чтобы восстановить вашу выносливость!»

«…»

Эллиотт не мог сказать, был ли Зигфрид королем или уличным торговцем.

***

На следующий день Зигфрид проснулся рано. Он хотел бы спать больше, если бы мог, но это была роскошь, которую он не мог себе позволить, поскольку восхождение на гору Куньлунь было не тем, что он мог совершить за день или два.

Гора Куньлунь была настолько высокой, что по сравнению с Эверестом высотой 8848 метров она выглядела бы как безымянный соседний холм. Чтобы подняться на него, Зигфриду потребовалась бы не менее недели.

«Кью!

Доброе утро, хозяин панк! Ты хорошо поспал?» Хамчи поздоровался.

«Думаешь, я это сделал? Фу…

Я так устал… — коротко ответил Зигфрид.

VR-капсула была спроектирована так, чтобы быть максимально удобной, но все же она не была так хороша, как сон на обычной кровати. Вдобавок ко всему, тот факт, что он не вышел из игры, еще больше ухудшил качество его сна.

Зигфрид и Хамчи встали и разбудили Санта-альпинистов.

«Хорошо! Восстань и сияй! Начни готовить завтрак, чтобы мы могли отправиться в путь!» Эллиот приказал альпинистам начать готовиться к завтраку. Затем он повернулся к Зигфриду и поприветствовал его: «Доброе утро, Ваше Величество. Это действительно приятное утро. Благодаря милости Вашего Величества мы смогли спастись от сурового холода и хорошо отдохнуть».

«Я рад это слышать.»

— Но Ваше Величество.

«Да?»

«Если я могу обратиться с смелой просьбой… Ваше Величество желает сопровождать нас?»

«Сопровождать вас?»

«Как вы могли заметить, из-за моей некомпетентности мы приготовили только самое необходимое, а также…» Эллиот задержал конец своих слов, прежде чем украдкой взглянуть на рыцарей, жующих вяленое мясо. Затем он добавил: «У нас также есть серьезные проблемы с нашей безопасностью».

«Хм…»

«Единственное, что опаснее восхождения, — это опасности, таящиеся в этом лесу. Ваше Величество не согласитесь?»

«Наверное», — ответил Зигфрид, пожав плечами. Затем он почесал затылок и добавил: «Сначала я думал, что вы, ребята, пришли сюда, чтобы вместе покончить жизнь самоубийством».

— Т-это…

«…?»

«Наши предыдущие неудачные экспедиции унесли много жизней, и в процессе мы потеряли много оборудования, поэтому…»

«Ни за что…?»

«Да, на этот раз мне не удалось получить должный бюджет. Я их не виню, поскольку даже я бы не стал вкладывать деньги в того, кто потерпел неудачу семь раз… В любом случае, именно по этой причине мы, похоже, совершенно плохо подготовлены к этому восхождению», — объяснил Эллиотт с торжественным видом.

Зигфриду казалось, что у него отвиснет челюсть, когда он подумал: «И все же ты пошел на это?!»

Он не мог поверить, что кто-то даже подумает о попытке взойти на гору Куньлунь, даже зная, что он плохо к этому подготовлен.

«Итак, я подумал… Я слышал, что Ваше Величество, король Проатинского королевства Зигфрид ван Проа, обладает не только мудростью, но и боевым мастерством».

«Так?»

«Если вы согласитесь подняться с нами, то…»

Зигфрид был знаком с этой закономерностью и ждал, пока перед его глазами всплывет окно квеста.

«…»

К сожалению, на этот раз не было никаких окон квестов или предупреждений.

«Я никогда не забуду этого до самой смерти, и я обязательно отплачу Вашему Величеству в будущем».

«Э?»

«Кроме того, восхождение с нами окажется более полезным для славы Вашего Величества, чем восхождение на эту гору в одиночку».

«Что ты имеешь в виду?»

«Никто не поверит, что Ваше Величество достигло вершины в одиночку. Но все будет по-другому, если мы будем с вами! Заявление Вашего Величества вызовет доверие масс, и они впишут ваше имя в историю как величайшего альпиниста в мире…

«Пока.»

«Что?!»

«Я собираюсь взять с собой бункер, чтобы вы, ребята, могли есть на земле. Всё, вечеринка окончена! Пожалуйста, уходите! Я закрываю магазин! Спасибо за ваше покровительство!»

«…»

«Тск…

Я никогда не видел NPC, который не давал бы квестов… — ворчал Зигфрид, собирая свой мобильный бункер и запихивая его в инвентарь. Затем он посмотрел на Хамчи и сказал: «Пошли».

«Кью!

Пойдем!»

Он не был тем человеком, который изо всех сил старался изо всех сил делать надоедливые вещи только ради поверхностных вещей, таких как слава.

***

Оставив Санта-альпинистов позади, Зигфрид продолжил восхождение. Это был трудный подъем, и местность стала настолько крутой, что в этот момент он почти карабкался по скалам.

Он подумывал использовать двигатели, чтобы взлететь, но отказался от этого. Свирепые ветры горы Куньлунь время от времени проносились мимо него, и казалось, что ветры рыскали в поисках возможности сбросить его с поверхности горы.

Таким образом, он был вынужден нести Хамчи на своей спине и подниматься по крутой горной местности почти на девяносто градусов.

К счастью, он обладал превосходным чувством равновесия, и его двигатели оказались полезными, помогая ему держаться близко к поверхности горы. Он прыгал с одного камня на другой, прежде чем активировать двигатели, чтобы его не унесло ветром.

— Д-Ваше Величество!

«Король Зигфрид!»

«Пожалуйста, возьмите нас с собой!»

Санта-альпинисты, похоже, решили, что Зигфрид — их единственная надежда, судя по тому, как отчаянно они преследовали его, хотя он уже был далеко впереди них и вот-вот исчезнет в крохотной точке.

«Я-невозможно! Как он это делает?! Эллиот не мог поверить своим глазам, хотя и был свидетелем того, как Зигфрид прыгал с камня на камень.

«Боже мой…»

«Он человек или горный козел?»

«Большинство людей умерли бы, пропустив шаг… но он прыгает по камню за камнем, как будто это так легко…!»

Даже альпинисты тоже были поражены. Многие альпинисты уже разбились насмерть, наступив или схватившись за свободный камень. Они искренне молились, чтобы камень, который они схватили, не сдвинулся или веревка не порвалась, пока они поднимаются по крутой горной местности.

Не только альпинисты испытывали тревогу: даже рыцари боролись и покрывались холодным потом во время восхождения, хотя они обладали гораздо большей физической силой по сравнению с альпинистами.

Однако Авантюрист, который также был королем, прыгал перед ними с камня на камень, как будто прогуливаясь.

Горный козел обладал способностью перепрыгивать с камня на камень или стоять на торчащих ветвях, но даже они были бы в восторге, если бы увидели, как свободно передвигается Зигфрид по крутой и коварной местности.

Зигфрид оглянулся и поморщился, заметив Санта-альпинистов.

«Ах… Почему они преследуют меня? Только не говорите мне, что они планируют снова попросить приюта, — проворчал он.

Это было тогда.

«О-владелец, панк?»

«Что?»

«Что это такое? Кью?

— спросил Хамчи, указывая на выступающий зазубренный камень в пяти метрах от него.

Выступающий зазубренный камень был настолько велик, что мог укрыть под ним взрослого взрослого человека, и казалось более уместным назвать его зазубренным валуном.

а не зазубренный камень

из-за своего огромного размера.

«Хм? Это просто камень».

«Кью?»

«Должны ли мы сидеть там и жевать копченого осьминога?»

Это было тогда.

Ух!

Зазубренный камень внезапно повернулся и посмотрел на Зигфрида.

«…!»

Его желтые глаза смотрели прямо ему в глаза.

‘Ч-что это, черт возьми?’

воскликнул он про себя.

«Миа!»

закричал зазубренный камень.

«Горный козел?!»

Оказалось, что выступающий зазубренный камень, который заметил Хамчи, был не камнем, а горным козлом.