Глава 175 — Глава 175: 99. Волшебник Второго Кольца.

Глава 175: 99. Волшебник Второго Кольца

Переводчик: 549690339

После бурной активности сломавшийся локомотив был успешно подсоединен к машине Второго отдела.

Ноланд Ли официально отправился в путь к Узкому перевалу.

Он отпустил ручник и переключился на нейтраль, так что локомотив под ним буксировал локомотив Второго отдела, при этом щурясь, осматривая приближающийся императорский Узкий перевал.

Это была военная крепость, построенная на склоне горы.

Высота военной крепости составляла около 300 метров.

Его основная структура находилась внутри горы и состояла преимущественно из туннелей и подземных бункеров, которые никогда не видели дневного света.

Части крепости выступали из горного массива, висели барельефом на гладком утесе.

Чтобы войти в крепость с уровня земли, нужно воспользоваться лифтом.

При поддержке кого-то из разведывательного подразделения второго дивизиона охранники на узком проходе почти не досматривали Ноланда Ли и пропустили весь конвой.

Ноланд Ли и его паровоз под ним неуклонно поднимались вместе с платформой лифта.

Глядя на удаляющуюся землю под ногами, Ноланд Ли вздохнул с облегчением.

Когда платформа лифта поднялась в самое верхнее положение, она пристыковалась к первому этажу военной крепости.

Секция стащила паровоз Ноланда Ли с платформы лифта.

р

Два и припаркованы в соседнем сарае.

«Еще раз спасибо, старший офицер».

Ноланд Ли отдал честь и смотрел, как добросердечный следователь второго отдела военной разведки уходит.

Он поднял Кера с сиденья второго пилота, повесил его на плечо и потащил к машине, сопровождавшей солдат-преступников.

Охранники колонны считали солдат-преступников в машине вместе с солдатами на узком проходе.

Капитан конвоя увидел Ноланда Ли, который махал рукой и кричал:

«Это! Кер! Ты здесь.’

«Капитан, вы, ребята, слишком недобрые! Ты оставил меня и Кера в дороге. Если бы нам не встретился добросердечный следователь из второго отдела военной разведки, мы, возможно, до сих пор ели бы пыль на дороге…»

Ноланд Ли подражал тону Исы и беспрестанно ворчал.

Говоря это, он внимательно наблюдал за капитаном, стоящим перед ним.

Видя, что он не осознавал, что он самозванец, напряжение Ноланда Ли значительно ослабло.

«Все это было сделано для того, чтобы выполнить задачу по доставке вовремя, Иса. Теперь хватит жалоб. Кер проснулся?… Все еще без сознания, да? Что ж, тогда его придется отвезти в медотдел.

Капитан немного поговорил с солдатом на узком перевале.

Солдат позвал двух членов команды, чтобы они отнесли Кера без сознания в медицинское отделение.

Без бремени Кера Ноланд чувствовал себя намного легче.

— Айза, не стой без дела. Помогите охранникам у узкого прохода сопроводить преступников в тюремную камеру».

Капитан передал Ноланду Ли пульт дистанционного управления, убеждая его:

«Спешите, не ошибитесь. Эти солдаты-преступники срочно нужны гарнизону у узкого перевала, нельзя дать им сбежать по дороге».

Ноланд Ли посмотрел на пульт дистанционного управления в своей руке и моргнул.

Какой поворот судьбы.

А еще у него был день, когда он мог управлять электрошоковым ошейником с помощью пульта дистанционного управления…

Ноланд Ли вспомнил привычку Исы сопровождать солдат-преступников. Он вынул металлическую палку, висевшую на поясе, и стал стучать по железной клетке, крича:

«Неудачники, слушайте. Мы здесь, на твоем кладбище. Сейчас я отведу тебя в эту дыру. Того, кто осмелится устроить неприятности, я буду бить током, пока не потечет горькая вода».

Несколько солдат-преступников яростно уставились на него.

Ноланд Ли больше не сказал ни слова, прямо прижимая к ним пульт дистанционного управления.

Зиззз.

Ток усилился.

Эти преступные солдаты упали на землю, трясясь в конвульсиях и моля о пощаде.

Другие солдаты-преступники также стали более честными.

На полпути к солдатам подбежал курьер и обратился к солдатам команды:

«Ребята, вот последнее указание сверху, нам сотрудничать с

Второе разведывательное подразделение дивизии арестовало шпиона, сообщившего о смерти…»

Когда он слушал, в сердце Ноланда Ли было легкое волнение.

Может ли быть так, что конвой Второго Отдела, с которым он столкнулся ранее, был здесь, чтобы поймать шпиона из уведомления о смерти?

Солдат-курьер продолжал говорить:

«Согласно приказу сверху, бункеры № 1–15 находятся в состоянии боевой готовности и вход в них невозможен для кого-либо, кроме охранников бункера. Бункер №16 как обычно. Если вы перевозите солдат-преступников на передовую, проходите через бункер №16, остальные бункеры недоступны».

— Хорошо, мы поняли, спасибо, приятель.

Солдат-курьер бросился прочь и побежал к колонне, сопровождавшей солдат-преступников, сообщив эту новость охранникам в узком проходе, которые наблюдали за солдатами-преступниками.

От высшего командования Ноланд Ли учуял запах ловушки.

Непомерно роскошные члены королевской семьи древней династии Татис построили множество сильно укрепленных гробниц в горном хребте Блейд, надеясь навсегда остаться здесь, нетронутыми внешним миром.

Горный хребет Клинка всегда был окутан порывистыми ветрами, поэтому ни нежить Культа Нежити, ни Имперская Армия не могли сражаться на поверхности. Обе стороны единогласно решили сражаться в массивных гробницах внутри горы.

Чтобы защитить свои позиции и захватить гробницы, Культ Нежити инвестировал в духовые центры, в то время как империя строила бункеры внутри гробниц.

Первоначальный план Ноланда Ли был:

Он смешался с боевыми командами в бункере, воспользовался возможностью покинуть поле боя, вышел на поверхность через коридор подземной гробницы, а затем двинулся на северную сторону горного хребта против порывистого ветра.

Если бы не нынешняя инструкция, он мог бы выбрать любой бункер из

№1 – №16.

Теперь подходящим вариантом был только Бункер №16.

Разве это не стратегия «оставить одну сторону открытой для отступления»?

Возможно, Бункер № 16 — это ловушка, в которую уже готов прыгнуть шпион «Уведомления о смерти».

«Какая неудача… я случайно наткнулся на разведывательное подразделение второго дивизиона, захватившее шпиона, и мой путь к отступлению был перекрыт…»

Сохраняя внешнее спокойствие, Ноланд Ли бурлил мыслями внутри…