Глава 123

Глава 123

Глава 123-Хельме-Сан принимает завораживающую позу

Особняк эрибола находится в Восточном дворянском квартале.

Если рассказ сервы Гайлал был ложью, поиски станут затруднительными.

Но я думаю, что это маловероятно.

Оседлав Ролло, который превратился в ее коня размером со Льва, мы продвигаемся на северо-восток с возрастающей скоростью.

После нескольких десятков минут пути, многократно пересекая различные поместья,мы достигаем места, которое, кажется, является районом дворянства.

Пешеходное движение здесь практически отсутствует.

Лишь изредка мимо проезжают несколько роскошных экипажей.

Я подожду, пока солнце сядет и темнота ночи полностью возьмет верх, только тогда начнутся поиски.

А до тех пор я решаю немного прогуляться в восточном конце района благородных.

По улицам патрулирует больше отрядов солдат, одетых в одинаковые синие доспехи, чем обычных людей.

Как и следовало ожидать от района аристократов, охрана очень строгая, да?

Я жду, пока все солдаты пройдут мимо.

— Ролло, пожалуйста, взлети в небо и постарайся привлечь к себе как можно меньше внимания.” (Шуя)

“Nya.”

Ролло увеличивается в размерах от ее лошадиного Льва до огромного грифона.

В то же время черные щупальца вытягиваются влево и вправо, продолжая фиксироваться в земле с костяными мечами на концах.

Как и в прошлый раз, она крутанула щупальца, а затем отпустила их, выстрелив вверх, как из рогатки.

Она поднимается высоко в небо почти мгновенно.

Я быстро активирую < ночное видение

В темноте я разглядел крылья, покрытые фиолетово-черным налетом, простиравшиеся по обе стороны туловища Ролло.

Вид ее расправленных черных как смоль крыльев в одно мгновение глубоко трогает меня.

Темнота, прорастающая в сумерках. Может быть, вы могли бы назвать это как-то так?

Извиняясь за мои тривиальные интерпретации, я должен оставаться бдительным к своему окружению…

Я не вижу никаких рыцарей-драконов, летающих по потемневшему небу Пелнита.

Похоже, что солдаты только патрулируют на земле.

Вдалеке я вижу группу больших серых зданий. Давай обойдем это место стороной.

Я позаимствую духовное зрение Хельме.

-Я позаимствую твои глаза, Хелм.』 (Шуя)

— Ладно.』 (Helme)

Я представляю, как хватаю Хельме, который появился в моем поле зрения.

『… Ahn.』 (Helme)

Она, по-видимому, терпела это через тяжелое дыхание, но это странно сексуально, тем не менее.

Пока я занят голосом Хельме, видение Духа заполняет мое зрение.

Я начинаю полномасштабный поиск района аристократии сверху, полностью используя свое термографическое зрение.

Гораздо легче видеть людей, так как они все стали красными.

Комбинируя его с эффектом < ночного видения

Учитывая, что нет никаких признаков, хотя ориентиры все еще существуют, я чувствую, что это было бы большой проблемой, чтобы искать нормально.

Ну, есть много поместий с барьерными камнями, разбросанными по их территории…

Кажется, мне говорили, что это место с каменными воротами, верно?..

Сидя верхом на льве Роллохуге, я опускаю глаза и поворачиваю голову направо и налево в поисках особняка Эрибола.

“Gyaagyuooooo—”

А? Что? Воет?

Пройдя над несколькими большими особняками и большими участками земли, я слышу громкий рев, доносящийся снизу.

Давайте посмотрим, что это такое. Размышляя в этом направлении, я смотрю на поместье подо мной, на источник звука.

Термография, она же духовное зрение, изображает силуэт дракона.

А? Ух ты! Он выдыхает огонь изо рта!

Это драконы. Их было трое. Более того, похожие на рыцарей люди, одетые в серебристо-белые сияющие доспехи, пытаются оседлать упомянутых драконов.

Скорость, с которой им это удается, поразительно быстра.

Точь-в-точь как пилоты ПВО, выполняющие аварийную посадку. (ED: What is a scramble?: https: / / en. wikipedia. org / wiki / Scrambling_ (military))

Никто не говорил мне, что на Земле будут рыцари-драконы!!!

Однако, вероятно, из-за темноты нас еще не обнаружили, так как драконы, похоже, просто беспокойно озираются в небо.

Тем не менее, похоже, что мы действительно узнаем, если так пойдет и дальше.

В спешке я лихорадочно ищу место для посадки …

Думаю, мы спустимся рядом с тем местом.

Поддержите переводчика, прочитав этот роман по адресу infinitenoveltranslations.net !!

По сравнению с другими участками в восточной части благородного района… О, неужели эти несколько синих подвесных фонарей разбросаны по саду внутри естественной, э-э-э, предварительно выращенной лужайки?

Разве это не моя цель?

Повезло! Давайте быстро спускаться.

Пока драконы суетятся поблизости, я буду, э-э, вторгаться на соседние территории.

Мы благополучно приземлились.

Ролло немедленно превращается обратно в свою маленькую кошачью форму, едва коснувшись земли.

Одновременно с Ролло я активирую < скрыть

Я решил воспользоваться темнотой.

Я сосредотачиваю свое сознание на том, чтобы действовать как ниндзя. Я также могу возлагать свои надежды на эффект < адаптации к темноте

А пока я буду действовать скрытно.

В центре участка находится огромный особняк, построенный в романском стиле, в котором широко используется мрамор.

Памятники из голубого барьерного камня, которые я не часто видел на других участках, были установлены по всему этому большому саду.

Я чувствую огромное количество людей, двигающихся как внутри, так и снаружи особняка. Не только служанки и слуги, но и то, что кажется солдатами, предстало перед моим духовным взором в виде ярко-красных фигур.

Даже по сравнению с соседними особняками, количество людей здесь неоспоримо велико.

Несмотря на то, что это был всего лишь один участок земли на восточной окраине района гигантского дворянина.

Я не видел ни одной метки с совой, деревом или чем-то еще, но это место, вероятно, особняк Эрибола. Наверное, мне стоит нанести визит?

Я иду по лужайке, трава коротко подстрижена, как на поле для гольфа.

Ролло переходит в режим Черной Пантеры, и ее щупальца парят в воздухе.

Это боевая стойка, готовящая ее к любым опасным ситуациям.

— Ролло, на этот раз мы сделаем все, оставаясь в тени.” (Shuuya)

“Nya.”

Я говорю, наклонившись. Я растворяюсь в темноте ночи.

Адаптация< Скрыть < + < Темнота

Я не знаю, скрыта ли Роллоблек-Пантера от посторонних глаз, но, как бы подражая моему поведению, Роллоблек-Пантера медленно продвигается вперед в постоянной охоте.

Роллоблек Пантера и я, первый из которых вел себя довольно мило, идем через задний сад.

Как только я добираюсь до особняка, я обнаруживаю деревянную дверь, которая, скорее всего, является входом.

Однако рядом с ним находятся магические источники, приближающиеся к нему.

Я вижу огни. Тороплюсь-прячусь обратно в тень.

Я наблюдаю, как люди и огни приближаются из темноты.

Тусклый свет-это солдатские факелы.

Их всего двое, и у каждого на поясе виден меч.

Патрули, я полагаю?

Даже если бы я напал на этих парней, это, вероятно, было бы прекрасно, но… давайте еще немного понаблюдаем за ситуацией.

«Черная Пантера, давай пока воздержимся от нападения», — пытаюсь донести я до Ролло, качая головой.

Слышны говорящие голоса солдат, которые собираются пройти мимо нас.

“Как и следовало ожидать от врага, не так ли? У меня такое чувство, что они не придут в особняк этого аристократа, особенно такой огромный.”

— Разумеется. Это очень маловероятно. В конце концов, на соседнем участке есть королевская семья. Из-за патрулирующих солдат снаружи и мощных бойцов темной гильдии, вероятно, довольно трудно проникнуть внутрь слишком далеко.”

— Правильно? Думаю, ты думаешь о том же, что и я. Это потому, что мы всегда работаем. Независимо от того, насколько хорошим может быть жалованье, если патрули будут увеличиваться каждый день, как это, конечно, это будет трудно.”

“Вы определенно правы. Но я думаю, что сейчас уже ничего не поделаешь. … Лидеры были убиты последовательно, и наша территория была украдена другими темными гильдиями. Я могу понять доводы эрибол-сама по поводу укрепления убежища.”

— Но ты же знаешь … …”

“Не надо так много жаловаться. Если бы президент услышал, он не позволил бы тебе отделаться только небольшой руганью.”

“Э-э, я … я знаю это!”

Двое наемников проходят мимо нас, жалуясь вот так.

После этого я снова чувствую приближение магических источников.

Солдаты? Это еще одна пара, идущая сюда.

Эти солдаты проходят мимо нас, не говоря ни слова.

Похоже, что все еще остается большое количество патрулирующих врагов. Поскольку кажется, что это никогда не закончится, я спешу с подлым ниндзя-рывком и достигаю двери.

Я кладу руку на дверь и пытаюсь открыть ее, но она не поддается.

Она заперта. Но ведь это вполне естественно, не так ли?

К счастью, есть еще один маленький черный ход.

— Ваше Превосходительство, я открою его.』 (Helme)

Не берите в голову.

— Понял, Хельм. Я оставляю это тебе.»(Шуя)

После этого Хельме, в ее жидком состоянии, выбрасывает из моего левого глаза по спиральной дуге, разбрызгивая вокруг себя воду.

В середине ее она заставляет свою фигуру, похожую на водяную слизь, извиваться, погружаясь в маленькую замочную скважину. Она исчезает, как будто ее засасывает внутрь.

Я сразу же слышу звук открывающегося замка с лязгом.

Ух ты, как быстро! Затем дверь открывается.

Когда она открывается, Хельме, снова принявшая человеческий облик, ждет меня, стоя в своеобразной позе Хельме, извлекая выгоду из своей узкой талии.

— … Ты хорошо справился.” (Шуя)

«Да! «(Хельме)

Заставляя ее синюю, покрытую листьями кожу трепетать от моей похвалы, Хельме счастливо улыбается.

Но она потрясающая. То, что она так легко открыла замок, посрамило бы вора.

Может быть, я смогу заставить ее открыть замки шкатулок с сокровищами.

Но давай оставим это на потом. А пока я попрошу ее сделать все возможное, чтобы найти врагов и тихо уничтожить их.

В конце концов, я заставлял Хельме терпеть ее жажду крови в лабиринте все это время, не так ли? ..

— …Хельм, ты можешь идти вперед и искать врагов в своем жидком состоянии?” (Шуя)

“Да. Пожалуйста, предоставьте это мне» (Helme)

“Тогда я рассчитываю на тебя. Можете ли вы уничтожить всех остальных, кроме Эрибола и тех, кто кажется сильным?” (Шуя)

— Интересно, возможно ли сделать бессильных, слабых людей еще более бессильными, но поскольку я никогда не видел Эрибола раньше, я не могу пощадить его. Хотя судить о том, являются ли они сильными людьми, конечно, можно.” (Хелме) (т/н: в предыдущих строках я называл это “вынуть”, но в основном кандзи говорит “бессильная фикация”, что не имеет смысла в английском языке. В этой строчке мне пришлось применить этот неуклюжий способ формулировки чтобы сделать каламбур очевидным)

Вот и это тоже. Я хочу сказать, что не знаю Эрибола в лицо.

Даже если она может быть духом, у нее нет возможности обладать сверхъестественными силами вне пределов ее полномочий.

— Понял. В таком случае я тоже буду искать магические источники. Ты иди вперед, а я пойду за тобой, Хельм.” (Шуя)

“Ha!—”

Хельме, который с плеском превращается в водяную слизь, продвигается дальше в комнату со скользящими звуками.

На самом деле, если быть честным, движение ее продвижения в жидком состоянии не вызывает никаких звуков. Я просто не могу избавиться от ощущения, что это звучит в моих ушах, когда звукоподражание «Слайд-Слайд» всплывает в моем сознании.

Питая такие мысли, я использую < хватательное восприятие

В этой комнате темно, и я не чувствую никаких магических источников.

Это производит на меня впечатление чего-то похожего на склад, так как там есть зерно и бочки с запасом.

Ролло возвращается к моему плечу.

Она, вероятно, пришла к выводу, что нам следует продвигаться незаметно, и на этот раз не слишком бросаться в глаза.

Вот так я медленно иду по полутемной кладовке.

Я видел, как скользкая водяная слизь Хельме неуклонно скользит по деревянному полу.

Выйдя из кладовки, мы выходим в коридор.

Мгновенно появляются ответы магического источника, два из них.

Магические источники идут из угла на противоположной стороне.

Хельме сворачивает за угол.

Следуя за ней, я тоже иду в обход.

По коридору идут два человека.

Судя по их внешности, это дворецкий и горничная.

Похоже, Хельме убьет их обоих.

Хельме выпускает заклинание тьмы, похожее на туман.

Как только слуга и служанка оказываются в черном тумане, окутывающем их головы, они мгновенно теряют сознание и одновременно падают на землю.

Далее, я также чувствую восемь магических источников, исходящих из комнат слева и справа от коридора.

Хельме выпускает магию из входов в комнаты.

Я слышу глухие удары людей, падающих на пол.

Комнаты слева и справа, по-видимому, являются кухней и кладовой.

Все повара и официанты, находившиеся в этих комнатах, упали в обморок.

Это действительно работает быстро, не так ли?

Хотя это похоже на заклинание блокировки зрения, оно выглядит несколько иначе.

Это может быть магия тьмы, но она гораздо более удивительна, чем обычно.

Используя ее черты как Духа воды, Хельме движется к концу коридора в ее жидком состоянии.

Подходящий для такого большого особняка, он имеет довольно большие размеры.

Войдя в комнату из коридора, мы выходим в еще один коридор, а затем входим в другую комнату.

Мы встречаем десятки слуг и солдат.

Все они были заглушены. Ее выступление поистине великолепно.

Хельме сражалась только с сильными, опытными солдатами, способными использовать Ману, превращаясь в ее человеческую форму, поскольку они, похоже, сопротивлялись ее заклинанию; кроме них, она заставляла всех замолчать, используя магию в своем водянистом состоянии.

Из конца коридора Хельм направляется к месту, которое кажется залом для приемов.

Преследуя ее, я выхожу в тот холл.

В середине зала группа из четырех человек, скорее всего наемников, лежит без сознания на земле.

Похоже, что они потерпели поражение, не имея возможности обнажить мечи.

Это место очень ярко, так как есть люстра, прикрепленная к потолку, служащая источником света.

Свет, как ни странно, преломляется и отражается одновременно при контакте с ее текучей формой, заставляя ее блестеть и искриться, как будто она была драгоценным камнем.

Эта ослепительная Хельме останавливается рядом с упавшими в обморок солдатами, сохраняя свое жидкое состояние бассейна.

Похоже, она не знает, куда ей идти дальше.

Зал представляет собой прямоугольник с единственным проходом в стене слева.

В центре находится восходящая лестница, а слева и справа от нее-еще два прохода.

Это довольно просторный холл.

Стены вокруг украшены портретами, картинами и модными тканями, украшенными золотыми нитями.

Когда я смотрю на множество тряпок, я замечаю, что на них изображена сова, сидящая на дереве.

Я тоже смотрю на один из портретов. Это Эрибол, да? Это толстый мужчина средних лет с седыми волосами.

Есть и другие фотографии, но, не обращая на них внимания, я смотрю на правую сторону комнаты.

Лестница из белого камня, излучающая неповторимый цвет, когда она поднимается на второй этаж, представляет собой довольно экстравагантную лестницу с замысловатыми украшениями, встроенными в ее перила.

Конец этой лестницы действительно подозрителен.

Однако я думаю, что сначала мы проверим коридоры слева и справа.

Дальше в обоих залах есть магические источники.

Куда бы мы ни пошли, ясно, что там нас ждут солдаты.

Хельме немного колеблется, но, в конце концов, кажется, выбрал коридор в левом углу.

В таком случае я должен пойти в правый угол, а?

— Хельм, давай встретимся здесь, когда закончим.” (Шуя)

“…” (Helme)

Хельме образует руку, которая вытягивается наружу из бассейна с водой.

Она делает знак рукой, означающий “О’кей”, тот, где вы соединяете большой и указательный пальцы, чтобы сделать круг.

Увидев ее сигнал, Я киваю и направляюсь в коридор в правом углу.

В коридоре никого нет. Однако я чувствую четыре магических источника поблизости.

Так как с правой стороны есть дверь чуть дальше, они, вероятно, находятся в этой комнате.

Когда я тихо приближаюсь к этой двери, я слышу голоса.

— Послушайте, только что президент поднялся на второй этаж с сердитым лицом. Но интересно, неужели опять случилось что-то плохое? .. ”

— Кто знает. Меня рядом не было…”

“Я тоже смотрел со стороны, но невольно насторожился, почувствовав его кровожадность с того места, где я находился. Это определенно была плохая новость.”

“Как это поможет вам, ребята, струсить? Наша работа-защищать это место, верно?”

— Ба! Адам, разве ты не дерьмовый часовой? Не говори нам очевидного.”

Это комната отдыха для солдат?

Думаю, я положу их перерыв в комнате отдыха, чтобы отдохнуть, взломав дверь.

Я перевожу взгляд на Ролло.

— Здесь заканчивается режим невидимости.” (Шуя)

“Я справлюсь с этим, ладно?” — Говорю я и киваю ей.

— Ньяо.”

Уставившись на меня своими круглыми красными глазами, Ролло мурлычет один раз.

Она спрыгивает с моего плеча и превращается в свою Черную пантеру средних размеров.

Глядя на дверь, она прижимает кончик своего длинного хвоста к моим ногам, как бы говоря мне: «все в порядке, Нья.- как обычно.

Ладно, пошли.

Я планирую прикончить его в мгновение ока на расстоянии, но на всякий случай расстегиваю пальто и вызываю волшебную алебарду в правую руку.

Я тихонько открываю дверь и вхожу с левой стороны.

В центре комнаты длинный стол и стулья. Солдаты сидят в этих креслах.

Все они беззаботно наслаждаются едой, болтая друг с другом.

Ролло протягивает щупальца к одному из едящих солдат.

Как только солдаты замечают нас, они пытаются схватить свое оружие, но со мной это не сработает.

Промежуточный класс: атрибут воды Frozen замороженная Стрела》!

Я вызываю заклинание без каких-либо движений.

Мгновенно передо мной появляется Ледяная стрела размером с человеческую руку и улетает.

Ледяная стрела пронзает грудь солдата, который пытался отразить ее своим оружием.

Затем я поднимаю левую руку без всякой остановки и стреляю < цепь

Цепь последовательно пронзает живот женщины-солдата и голову мужчины-солдата, поражая их обоих одновременно.

Черная Пантера также убила солдата, пронзив его голову щупальцем.

— Ууу, уууу…”

Женщина-солдат, которой цепь пронзила живот, все еще жива и стонет.

Это работает. Полагаю, я попытаюсь допросить, то есть спросить ее?

Она может быть солдатом низкого ранга, но я думаю, что она будет сопротивляться и откажется говорить, пока я не высосу ее кровь, так как она член темной гильдии, но давайте попробуем на всякий случай.

— …Эй, я найду президента Эрибола на втором этаже этого дома, верно?” (Шуя)

— Гвапуаа!”

Ух ты, эта сука швырнула в меня кровавой слюной и сверкнула глазами.

Ну, как я и предсказывал, я уклонился от этого, слегка отступив в сторону.

“В таком случае ты мне больше не нужен … )

Я безжалостно опускаю свою волшебную алебарду.

Женщина-солдат делится пополам с глухим звуком.

Кровь, прилипшая к красному лезвию топора, испаряется с шипящим звуком.

Заставив цепь исчезнуть, я избавляюсь от крови взмахом волшебной алебарды, стирая зловоние, переполняющее меня железным запахом.

Ладно, в конце концов я стал немного шумным, но мне удалось прикончить всех солдат, которые были в этой комнате.

Хотя Хелм, вероятно, был бы способен сделать это, не убивая их.

Ну что ж, теперь уже слишком поздно, не так ли?

Давайте возьмем немного крови… Я высасываю много вещества из части тела убитой женщины-солдата.

Глядя только на эту сцену, можно было бы сделать идеальный фильм ужасов.

Ролло тоже слизывает немного крови.

Там есть двери, ведущие вглубь и налево, но сейчас я вернусь в гигантский зал.

Судя по предыдущему разговору солдат, весьма вероятно, что президент Эрибол находится на втором этаже.

Выйдя через дверь, через которую я вошел, я направляюсь обратно в холл.

Хельме ждет в своем человеческом обличье у лестницы, ведущей в холл.

— Были ли еще солдаты на левой стороне?” (Шуя)

— Да. Там были солдаты с высоким сопротивлением магии против темного тумана, но я уничтожил их».)

— Понял. Давайте поднимемся наверх и продолжим в том же духе.” (Шуя)

— Хорошо. (Хельме)

Хелм превращается в свою жидкую форму, которую с таким же успехом можно было бы назвать режимом скрытности, и ползет вверх по лестнице своими странными, скользкими, скользящими движениями.

Я следую за ней.

Я чувствую несколько магических источников на втором этаже, но… …

Когда они поднимаются по лестнице, перед ними предстает лаконично оформленная комната.

Впереди широкий коридор.

Я подтверждаю, что в глубине действительно есть большая комната, похожая на комнату для правительственных дел.

К потолку коридора прикреплены хрустальные светильники. Они не теряют яркости по сравнению с люстрой, расположенной в зале внизу.

На полу расстелен роскошный персидский ковер. Стены слева и справа украшены вазами и статуями.

Мы продвигаемся по коридору, ступая по ковру.

Есть не только украшения на левой и правой стенах. Есть также небольшая комната за вдавленной дверью.

По ту сторону двери я чувствую девять магических источников.

— Хельм, достань ту, что слева.” (Шуя)

“…”

Как только Хельме подтверждает мою команду, образуя круг пальцами, она вторгается из-под двери в своей форме водной слизи.

Похоже, она победила их в мгновение ока.

Я слышу, как шумно падают люди.

Мне тоже лучше поторопиться. Я кладу руку на другую дверь, расположенную справа, и пытаюсь ее открыть, но вскоре останавливаюсь.

Это не похоже на соревнование. Даже если вы говорите, что это темная Гильдия, так как здесь есть и обычные слуги, убийство их тоже ощущается, знаете ли…

Поэтому я приказываю Хельме, который вернулся в коридор после того, как заглушил маленькую комнату слева,

— Хельм, я оставляю это и тебе.” (Шуя)

“…”

Хельме-Сан показывает ту же реакцию, что и раньше.

Она ответила мне еще одним жестом” О’кей».

Хельме вторгается в маленькую комнату из-под двери.

И снова я слышу звуки людей, шумно падающих на землю, но … —

“Что это?!”

Черт, я слышу голос врага. Я торопливо открываю дверь и врываюсь внутрь.

Хельме вернулась в свою человеческую форму и сражается.

Она постоянно швыряет заклинания ледяного клинка в сторону женщины-мага.

Женщина-маг сопротивляется защитной магией, которая, похоже, является результатом ее одеяния, покрытого серебряными нитями.

Ты-рок! Искренне любуясь ею, я осматриваю комнату.

Двое слуг, которые находятся в левом углу, упали ничком, а солдат в правом углу скончался после того, как ему между бровей вонзился ледяной камешек.

Только женщина-маг остается сопротивляться перед диваном.

Как только волшебница видит меня, которая только что вошла, она показывает удивленное выражение.

Когда я улыбаюсь ей в лицо, я посылаю ей подарок в виде < цепочки

Цепь легко попадает в женщину-мага, уничтожая ее защитную магию.

Цепь, превратившаяся в пулю, сталкивается со лбом женщины, разрушая ее голову.

Ее голова разлетается на куски, словно арбуз, в который попала пуля из противотанкового ружья. Серое вещество и липкие сгустки крови разлетаются по комнате.

Я заставляю цепь, с которой капает кровь после выстрела в мозг, немедленно исчезнуть.

“Как и следовало ожидать, Ваше Превосходительство! Пожалуйста, посмотрите на мою позу! «(Helme)

— Бодро объявляет Хельме и заставляет трепетать синюю лиственную кожу по всему телу.

А затем она соблазнительно вращает обеими руками, как будто делает смертельный удар полной луны*. Скрестив руки на груди, она приподнимает свои огромные груди, вставляя их между двумя руками… она приняла великолепно завораживающую позу. (Т/н: трудно описать… это выглядит так: http://seiga.nicovideo.jp/seiga/im3398560)

Ваузеры! Мои глаза, образно говоря, вылезают из орбит— я ставлю двадцать из десяти.

Хотя это место бойни, оно чудесным образом превратилось в сверкающе великолепное и прекрасное настроение почти мгновенно.

“ … Я-это замечательная поза» (Сюя)

— Н, ньяо, ньяон.”

Ролло говорит, что она хотела бы, чтобы вы прочли этот роман на бесконечных переводах.чистая ня.

Ролло также реагирует на позу титьки Хельме. Высоко подпрыгивая на месте и радостно мурлыча, она прижимает задние лапы к стене сзади, отталкивается от нее и совершает треугольный прыжок. Совершив великолепную посадку, она демонстрирует торжествующий вид.

— Ролло, ты тоже был очарован? Не волнуйтесь, несмотря на то, что вы не понимаете, что происходит, просто потому, что вы не хотите проиграть… Во всяком случае, это был настоящий праздник для глаз. Пойдем прямо в заднюю комнату» (Сюя)

— Да, это в конце коридора.)

Взяв с собой Хелме и Ролло, я возвращаюсь в коридор.

Я выбиваю дверь во внутреннюю комнату, где, как мне кажется, может быть Эрибол, пинком и врываюсь внутрь.

В комнате находятся два человека.

Один из них-гигантский мужчина с сильной аурой, стоящий рядом с рабочим столом, на котором была помещена медная фигура совы.

На спине он носит старый двуручный палаш.

Другой-это… Я понял это с первого взгляда.

Человек, который сидит по другую сторону стола в кресле с вертикально вытянутой спинкой, демонстрируя строгое выражение своего пухлого лица, — это Эрибол.

Великан с большим мечом за спиной склоняет голову к человеку, в котором я узнал Эрибола, и шепчет ему что-то вроде доклада.

Закончив свой доклад, великан медленно поворачивается к нам, ворвавшимся в комнату.

Его глаза сверкали.

У него на лице много шрамов, не так ли?

Более того, у него точно отсутствует ухо.

Волосы у него серебристо-седые и хорошо уложены.

Судя по его ауре, он производит впечатление сильного воина-ветерана.

С другой стороны, лицо Эрибола, сидящего по другую сторону стола, имеет светлый цвет лица.

У него светлые волосы с короткой стрижкой, разделенной посередине, и круглые глаза.

Его тучное лицо с пухлыми отекшими щеками можно было бы назвать лицом истинно седого, хитрого старого лиса.

Даже одежда, которую он носит, экстравагантна.

Черная туника с набивными камзолами и украшениями.

A white shirt with a high collar that seems to tighten his double chin around his greasy, fat neck.

On his shoulders lies a high-class fur cape affixed with a silver chain.

His round eyes seize me, and stare at me.

While receiving the looks of those middle-aged men, I silently walk through the room and approach the two men.

The room’s ceiling is high and there’s a chandelier functioning as a light source.

The walls are decorated with a flag that had an embroidery of an owl, a painting of a luxurious boat in a frame, sea charts, sea route drawings, sail blueprints and maps I have never seen before.

Карта моря, да? Несмотря на то, что они таковы, их основной вид деятельности по-прежнему является морской транспорт, я полагаю.

Справа есть большая дверь.

По ту сторону двери есть магический источник, но сейчас эта сторона имеет приоритет.

Ролло-слева, Хельме-справа; они идут, не отставая от меня.

— Ролло, Хельме, я поговорю первым. Так что оставайся здесь и наблюдай за ситуацией » (Сюя)

“Nya.”

«Ха! «(Helme)

“Если это превратится в битву, вы можете присоединиться к ней, как сочтете нужным.” (Шуя)

Пока мы так непринужденно беседуем, Эрибол, сидящий в своем кресле, открывает рот,

“Кто ты такой?!” (Eribol)

Заставляя свои фиолетовые доспехи выделяться, выпячивая грудь, я делаю несколько шагов вперед и говорю с улыбкой, скривившейся на моих губах,

— …Мое имя здесь не имеет значения.” (Шуя)

— Юноша, туда, наверх. Остановка.”

Мрачный мужчина средних лет с одним ухом предупреждает меня, кладя руку на рукоять своего двуручного меча на спине.

А пока я остановлюсь, как сказал.

— Ты остановился?”

— Какая наглость… если ты добрался сюда невредимым, то прикончил Калбайна и Монику, не так ли? .. ”

Даже если ты назовешь мне имена некоторых солдат…

— Ты ублюдок, что за отношение? Вы знаете, что это за место?”

— Высокомерно спрашивает пухлый Эрибол.

— Я знаю. Это дом президента компании «Макбейн» Эрибола. Вы-человек, считающийся одним из восьми огней, Эрибол Макбейн, тот, кто отвечает за темную гильдию [клыки совы] и ее подчиненных. Разве я не прав?” (Шуя)

Как только Эрибол слышит мои вежливые слова, покрытые атмосферой объяснения, его губы дрожат, по-видимому, от испуга, и он широко открывает глаза, его веки постоянно мигают.

“ … Да кто ты такой, черт возьми? А-д-Не говори мне… «(Эрибол)

Эрибол спотыкается, как будто вот-вот упадет со стула.

— Ваше Превосходительство, пожалуйста, возьмите оружие, просто чтобы быть осторожным.”

Одноухий наставляет Эрибола, одновременно вытаскивая двуручный меч.

— Привет, Билл, ты хочешь сказать, чтобы я держал оружие?” (Eribol)