Глава 150.2
В этот момент я вижу, как Рубия смотрит на Виина острым, немного не по-женски пристальным взглядом .
Более того, за ней возникает иллюзия величественной женщины с тремя глазами, окутанной колышущейся черной аурой .
Эта женщина-богиня? С воспаленными глазами она удовлетворенно смеется, глядя на выражение лица Рубии .
Но она появляется лишь на мгновение и тут же исчезает .
Вийн делает два неуверенных шага назад, демонстрируя испуганное выражение лица .
Бон, который следует за Рубией, собирает Ману в своих глазах с улыбкой, но он остается спокойным, не обращая на это внимания .
Похоже, Бон знает об этом, тайне Рубии .
Виин свирепо смотрит на Рубию, чтобы не потерять и не съежиться под ее стремительным напором .
«Хотя это было на мгновение, высшее божество зла было испущено . Чтобы появилась богоподобная иллюзия… Интересно, насколько велико ее существование?』 (Helme)
Крошечный Хельм, появившийся в поле моего зрения, удивленно смотрит на Рубию .
— Она определенно ненормальная и, возможно, чрезвычайно редкое существо, имеющее личную связь кармы с богиней духовного мира, которая выходит за завесу. Как правило, это история о том, что вы едва можете вызвать часть Бога с помощью магических инструментов, инструментов Маджина или жертвоприношений в ритуале . «(Шуя)
— Да, по сравнению с богиней волшебного яда Мисеей, которая разговаривала с Вами, Ваше Превосходительство, и едва проявилась после стольких жертвоприношений, она вызвала иллюзию богини, просто ее эмоции вспыхнули, хотя и на мгновение . 』 (Helme)
— Говорит Хельме с выражением полного восхищения .
— Раньше я видел это, когда она использовала магию исцеления без заклинаний . Судя по ее внешности, это может быть “богиня, управляющая демонической жизнью Мелиади”, которая также записана на свитке изображений богов Себдолы . Я думал, что она полуэльф, но на самом деле очень вероятно, что она унаследовала родословную, связанную с Мелиади, и пробудила ее черты . И богиня, возможно, наслаждается своими отрицательными эмоциями…』 (Шуя)
Хельме радостно приподнимает уголки рта, благодаря моей телепатической связи .
— Великолепно . Так это и есть богиня мира духов Мелиади? Тогда можно было бы сказать, что Рубия-это медиум, рожденный Мелиадой . 』 (Helme)
Это значит, что она … божественное дитя .
Однако Рубия верит в Бога Света Лулодиса… довольно иронично, не правда ли?
Нет, именно потому, что ее вера так сильна, эмоции, рожденные конфликтами ее сердца, могут быть восхитительны для этой богини…
— Во всяком случае, это можно смело назвать редкостью . Вот почему вы спасли Рубию, не так ли, Ваше Превосходительство? Ты ведь сделаешь ее своей кровной родственницей в будущем, верно?』 (Helme)
— То, что я спас ее, было простым совпадением, но, Хельме, ты слишком торопишься с выводами… Я не могу превратить ее в свою кровную сестру, вернее, в нашего товарища, так как она принадлежит к другой группе » (Сюя)
— Это правда . Ну, если это медиум из мира духов… скорее всего, она вырастет сильной сама по себе . Будет прекрасно превратить ее в вашего нового слугу через несколько лет или столетий, как только она повзрослеет . 』 (Helme)
— Несколько столетий спустя, да? А так, похоже, эту планету накроет долгая ночь . «(Шуя)
-Я не знаю, что такое планета, но я останусь рядом с Вами, Ваше Превосходительство . 』 (Helme)
-Это правда . «(Шуя)
В течение короткого мгновения телепатической связи между мной и Хельме, Виин и Рубия все еще воевали своими глазами и лицами .
Поскольку я боюсь коснуться пропасти между ними, я разворачиваюсь и выхожу из магазина, заставляя свой плащ развеваться, намеренно не вмешиваясь в это дело .
Виин поспешно следует за мной, немного задержавшись .
Что касается этого, я думаю, что упомяну об этом ей, просто как напоминание .
— Виин, не ссорься с Рубией, ладно?” (Shuuya)
— Да . У меня нет намерения причинять неприятности, но я был удивлен . Рубия, похоже, обладает уникальной силой . Хотя это было лишь на мгновение, я ощутил великолепный магический источник, достойный уважения ” (Viine.)
— Серьезно говорит виин .
Если она может говорить об этом так честно, то, похоже, в следующий раз, когда они встретятся, между ними не будет ссоры .
“Совершенно верно . Но пялиться друг на друга тоже нехорошо » (Сюя)
— Однако … … моя любовь к Вам, Ваше Превосходительство, совсем другое дело » (Viine)
Она твердо смотрит на все мое тело с подглядывающим левым и прикрытым правым глазом за серебряной маской, как будто не хочет отводить взгляд .
Может быть, поверхность синевато-белой кожи Виана стала слегка Красной?
Нет, это было не просто покраснение; я также чувствовала чарующие феромоны, характерные для женщины .
Я буду держать это в секрете, что я слегка вздрогнул от волнения, когда посмотрел на ее лицо .
-Ваше Превосходительство, она уже дошла до того, что выказывает полную лояльность, не так ли? Как чудесно ! 』 (Helme)
— Да, это ощущение значительное, или точнее, как будто оно проникает внутрь.…』 (Шуя)
Я обращаюсь к Виине после мысленного разговора с Хельме .
“…В таком случае, есть также возможность искать запросы, связанные с картами в гильдии . Тем не менее, как я уже сказал, Мы сразу же направимся в Ассоциацию обнаружения карт волшебных сокровищ, или как она там называется » (Сюя)
«Да» (Виине)
“—Nn, nya . ”
Как только я это говорю, Ролло спрыгивает с моего плеча .
В тот момент, когда она приземляется на землю, она становится больше с пуфом, как обычно .
Как и следовало ожидать, она превратилась в свою лошадь размером со Льва .
Протянув свои щупальца ко мне и Виине, она обвила их вокруг нас и осторожно понесла на спине .
— Спасибо, Ролло . (Сюя)
Как всегда, она прикрепляет щупальце повода к моей шее, и я хватаю его взмахом руки .
— Ролло-сама, большое вам спасибо.)
— Н — ня?”
Роллодинхорс Лев опускает центр тяжести и мурлычет, как бы спрашивая: «Ты готова?”
В тот же миг Виина прижимается к моей спине, словно обнимая меня .
Хотя, возможно, это была ее собственная контрмера против взрывной скорости .
Я вдыхаю очаровательный аромат Виины от ее серебряных волос, наслаждаясь ее объятиями сзади .
«Хорошо, иди!» (Сюя)
Я инструктирую Роллодинхорса Льва, широко улыбаясь .
«Кяа—» (Виине)
БАМ! Глухой гул прозвучал так, словно мы прорвались сквозь барьер скорости звука .
Она несется по земле, быстро и яростно .
Послышался испуганный крик Виины, но Лев Роллодинхорс проигнорировал ее и не остановился .
Точно так же, как знаменитый велосипед мчится по трассе ,его двигатель работает на максимуме.
Точно уловив наше текущее местоположение, Роллодинхорс Лев плавно движется с головокружительной скоростью .
Перепрыгивая через стены и используя крыши в качестве трамплинов, она прыгает так, словно летит по воздуху .
Мы на одном дыхании пересекли группу зданий и в мгновение ока оказались на первой кольцевой дороге .
— … Как быстро . Виин, ты все еще с нами?” (Shuuya)
— …Д-Да . (Виине)
Она выдержала это время?
Так я и думал, но в этот момент она слезла с Ролло и чуть не упала, как будто подвернула ноги .
Хотя этого не произошло, так как я вовремя поддержал ее, предсказав ее состояние .
Съежившись, Ролло, как обычно, прыгает мне на плечо .
Отдыхая там, прижав маленькие передние лапы к груди, она оставалась наготове, поворачивая свои красные глаза к людям, входящим и выходящим на улицу .
Мы с виином идем по первой кольцевой дороге .
— Рядом с гильдией, да? Я думаю, это вон там » (Сюя)
— Это большое здание . (Виине)
Мы открываем вход в Ассоциацию обнаружения карт волшебных сокровищ 【.
— Давай войдем . (Сюя)
«Да» (Виине)
Пройдя через вход, мы проходим внутрь .
Скамейки для совещаний аккуратно выстроены в середине огромного зала ,а дальше в приемном окне видны стойки.
Оглядев помещение, мы направляемся к стойке у правой стены .
Полотняные флаги с рисунком карт рядом с картинами висят в ряд на этой стене с легким запахом бумаги, задерживающимся в воздухе .
Интересно, они тоже складывают пергаменты во внутреннем отделении?
Это, или там огромное количество магических карт сокровищ?
Ну что ж, раз мне нравится запах бумаги, я не возражаю .
Учитывая, что здесь не слишком людно, мы легко добираемся до места перед прилавком .
Это не горизонтальная длинная стойка регистрации, как в гильдии, а что-то гораздо более простое с двумя маленькими билетными окошками .
Полки, заполненные картами и книгами, выстроились в ряд по другую сторону приемной, похожей на библиотеку .
Число искателей приключений здесь невелико по сравнению с другими местами .
Похоже, что есть только несколько человек, владеющих волшебными картами сокровищ .
…Но, я думаю, это не ограничивается авантюристами, так как здесь также есть значительное количество торговцев .
— … Не морочь мне голову! Я купил эту карту, потому что мне сказали, что это 4-й уровень!”
Ого, сердитый голос внезапно прерывает мои размышления .
Голос был рядом, поэтому я смотрю на его владельца, удивляясь их грубому крику .
Разъяренный человек имеет большое телосложение .
Это был человек с Могиканской прической и мрачным морщинистым лицом, одетый в железные доспехи с наплечниками .
Прическа могиканина!?
Как только я смотрю на это сердитое лицо сбоку, я также вижу татуировку на его щеке .
…Независимо от того, как я смотрю на это, он похож на бандита, угождающего падению○t, безумному M○x или ○ типов Северной Звезды . Похоже, у них есть общий наряд, независимо от того, где вы их видите .
Торговцы в окрестностях поспешно разбегаются, видимо, не желая связываться с этим маньяком .
“Я ничего об этом не знаю . Тем не менее, это волшебная карта сокровищ 1-го уровня, поэтому я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли . ”
Человеческая секретарша настаивает на своем решении .
Даже несмотря на то, что этот псих с конца света кричит, позиция секретарши не нарушена, даже не сдвинулась с места .
“Что это было?! Верните мне мой гонорар за оценку! Я выложил деньги, так как это был Уровень 4!”
Он громкий и раздражающий, не заботясь о своем окружении .
Ролло, по-видимому, тоже поражен, и ее шерсть встает дыбом, но она не рычит, а просто смотрит на невежливого хулигана .
Виине тоже спокойно смотрит на этого парня, но она кладет руку на длинный меч, висящий у нее на поясе .
Наверное, мне кажется, что она говорит мне: “я могу разрезать его пополам в любое время, если ты отдашь мне приказ . ”
— Нет, это невозможно . Оценка уже закончена, поэтому я не могу вернуть вам деньги . У нас тут бизнес, так что у меня нет другого выбора, кроме как принять это . Кроме того, поскольку вы беспокоите других гостей, если вы еще раз поднимете шум, я думаю, что наши охранники составят вам компанию . Но … это нормально?”
“ТСК, заткнись нахуй! Стража, говорите вы!? Отдай деньги—”
Поскольку этот дебил поднял над головой железную трубу, я немедленно реагирую инстинктивно .
Я хватаю этого идиота за руку, явно раздавливая ее, и заставляю его упасть, потянув за ногу .
В то же самое время я ударил его локтем в солнечное сплетение .
Могиканин рухнул после того, как его тело приняло форму く .
Торсовая часть его железных доспехов значительно прогнулась, и мой локоть оставил отчетливую впадину позади .
«Го…”
Ублюдок испускает приглушенный вздох и теряет сознание, безвольно лежа на полу .
«Оооо . ””
Вокруг слышны удивленные вздохи .
В этот момент послышался мужской голос, заглушивший радостные возгласы .
— … Ты хорошо его отделал! Выбросьте этого упавшего парня на улицу!”
— Да!”
Следуя инструкциям, люди в стиле авантюристов толпятся вокруг и выносят упавшего в обморок могиканина наружу .
— Молодец, ты . ”
«МММ? «(Сюя)
Тот, кто обратился ко мне подобным образом,-еще один зверочеловек в стиле авантюриста .
Кроме того, именно он только что отдавал приказы . Однако я помню, что где-то видел его .
“Я представитель охранников, нанятых этим местом . Как раз когда мы собирались разобраться с ним, ты быстро победил этого парня . Спасибо за это . ”
Как и ожидалось, я знаю этого кошачьего типа воина-охранника .
У него три глаза, четыре руки и маленький круглый щит, прикрепленный к каждой из них .
Четыре длинных меча также прикреплены к спине его первоклассной брони, изготовленной из толстой кожи монстра .
“ … Нет необходимости . Вместо этого, похоже, я забрал твою работу . Я мог бы сделать что-нибудь ненужное » (Сюя)
“Не беспокойся об этом . Даже секретарша, Эми, выглядит счастливой . ”
Обладатель звериной морды, покрытой пушистым серым мехом, громко смеется .
“Все так, как он говорит . Там я мог получить травму . Я не знаю вашего имени, но спасибо, что спасли меня.)
Даже женщина-администратор, которую вот-вот должны были ударить, сказала мне слова благодарности .
— Да . Это счастье, что я смог победить его так гладко». (Сюя)
Давайте дадим здесь безопасный ответ и отнесем все на счет удачи .
Но больше всего меня беспокоит этот зверочеловек-кот .
Он выглядит точь-в-точь как покойный кот-воин Дейума из «чешуи геи».
“ … Судя по вашей внешности, вы опытный авантюрист . ”
А, этот зверочеловек, да?
Я вспомнил это воспоминание из-за движений рта зверочеловека, когда он говорит .
Это зверочеловек, о котором я спрашивал дорогу сразу после приезда в этот город .
Помню, он объяснил мне, как добраться до первого транспортного кольца .
Но, как и следовало ожидать, он, возможно, уже забыл обо мне .
Я полагаю, что сначала отвечу на этот вопрос .
“ … Это правда . Я уверен в своем мастерстве владения копьем » (Сюя)
— Копьеносец с такими движениями? Я вижу…”
Его три глаза сфокусировались на моем лице, словно проверяя, не лгу ли я .
Воспользуемся случаем и спросим, помнит ли он меня .
— Позвольте мне немного сменить тему . Неужели ты совсем не помнишь моего лица?” (Шуя)
— А? Ты меня знаешь?”
Наверное, он меня совсем не помнит .
“Да, хорошо.… Я спрашивал у тебя дорогу, когда приехал в этот город . О том, где найти гильдию искателей приключений . «(Сюя)
“А-Ааа… правильно! Авантюрист из тех времен, да? Святая корова, совпадения действительно пугают . ”
Зверочеловек кладет одну руку на затылок и смеется, почесывая это место, явно смущенный .
«Да, ты можешь сказать это громко» (Сюя)
Я отвечаю с улыбкой .
По-видимому, в хорошем настроении, кот зверочеловек продолжает говорить,
“Вы не скажете мне, как вас зовут, если, конечно, вас это устраивает? Меня зовут Дафи Молдорен, и я авантюрист второго ранга . Пожалуйста, успокойтесь и зовите меня Дафи . ”
Дафи, а? Давайте дадим ему и мое имя . Это элементарная вежливость .
“Дафи, а? С уважением. Я Сюя Кагари, авантюрист с-ранга . Пожалуйста, зовите меня Сюя . Тот, что рядом со мной, — мой слуга Виин . ”
«…»(Viine)
Виина молча склоняет голову .
“Какой сюрприз, что у тебя есть слуга . Сюя, ты какая-то важная персона или помощник инструктора в какой-то школе?” (Дафи)
“Нет, вовсе нет . Ни то, ни другое ко мне не относится . Хотя я когда-то брал уроки владения копьем… » (Сюя)
В этот момент Виин снова смотрит мне в лицо .
Наверное, потому, что я до сих пор не рассказал ей о Мастере Ахилле .
Вернее, хотя я и слышал личную историю Виин, я не рассказал ей как следует о своем прошлом .
Мне действительно нужно выпустить кошку из мешка .
… Даже если я опущу часть о перевоплощении, я думаю, что расскажу ей о времени, когда я изучал копье . А пока я, пожалуй, попробую поговорить с ней о том, чтобы разделить кровь за кровь сюзерена.
— …Хо-хо, это выражение говорит мне, что, похоже, тут замешаны какие-то обстоятельства . Ну ладно, неважно . Кстати, вы находитесь здесь, в «Ассоциации обнаружения карт волшебных сокровищ», только ради того, чтобы расшифровать карту волшебных сокровищ, верно?” (Дафи)
— Ну да . Как раз в тот момент, когда я подошел к стойке регистрации, произошло волнение » (Сюя)
— Понимаю . Тогда в доказательство дружбы между авантюристами я познакомлю вас с дешифровщиком карт, который является одним из лучших, зарегистрированных в ассоциации . Пожалуйста, подождите здесь минутку » (Дафи)
Удачливый. Более того, лучший дешифровщик, говорит он?
«Конечно, я подожду» (Сюя)
Дафи улыбается моему ответу и исчезает во внутренней части за стойкой регистрации Ассоциации .
Похоже, он отправился на поиски этого человека .
— Мастер, это здорово, не так ли?” (Виине)
— Да, хотя это и совпадение, но нам повезло .)
Мы подождали несколько минут, и вскоре Дафи вернулась с дешифратором на буксире .
Дафи привела с собой мужчину средних лет с небритым лицом и треуголкой .
Он подходит, несколько раз зевая и выглядя обеспокоенным, когда он почесывает спину, показывая странное выражение лица и одетый в охряную мантию .
— Этот парень-Ганнибал Солтарл, дешифровщик карт, принадлежащий к пяти мастерам из «Ассоциации обнаружения магических карт сокровищ». Его прозвище — Ганнибал прогульщик . У него может быть тупоголовое выражение лица, но он мой собутыльник, а также человек, которому вы можете доверять » (Дафи)
МММ…
Его имя и лицо совершенно не совпадают .
Говоря о Ганнибале в моей прошлой жизни, он был известным серийным убийцей в фильмах .
Нет, пожалуй, Ганнибал Баркас, считавшийся лучшим тактиком в истории, еще более знаменит .
Тактика окружения в битве при Каннах была просто фантастической . Оно вписало его имя в историю .
— …Ганнибал-сан, я с нетерпением жду возможности поработать с вами . Меня зовут Шууя, а рядом со мной моя служанка Виинэ . ”
— Ага . Не нужно со мной “-Сан”. Кроме того, Пожалуйста, забудьте о ненужных вещах, упомянутых вон тем “меченосцем Дафи” » (Ганнибал)
— Небрежно говорит Ганнибал .
В конце фразы он слегка приподнимает губы, указывая на Дафи .
— Ха-ха, ладно . (Сюя)
Поддавшись искушению, я тоже улыбаюсь в ответ .
“Пфф, ну тогда я вернусь к своей работе охранника . Солтарл, я все еще жду денег от ставки, сделанной на днях . Не забывай об этом~ » (Дафи)
По-видимому, приняв слова Ганнибала за слова дурака, Дафи разговаривает с ним, показывая выражение, которое содержало слабую улыбку, и уходит .
— Да, я понял . — Итак, Сюя, я хотел бы приступить к работе прямо сейчас . Зайди в дом и сядь вон на тот стул » (Ганнибал)
«Вас Понял» (Сюя)
Я следую за Ганнибалом, захожу в приемную и сажусь на предложенное мне место .
Ганнибал плюхается на стул по другую сторону стола .
“Итак, где же самая важная магическая карта сокровищ?” (Ганнибал)
Почесывая небритое лицо, Ганнибал спрашивает с острым блеском в глазах :
Я полагаю, что это его собственный режим работы .
— Да, пожалуйста, подождите минутку .)
Я достаю из ящика магическую карту сокровищ и кладу ее на стол .
— А, вот этот? Ну тогда, Ах, это нехорошо . Прежде чем я прикоснусь к нему, я должен подтвердить гонорар . Оценка всегда стоит пять серебряных монет, заплаченных вперед. » (Ганнибал)
— Пять? Ладно. » (Сюя)
Я быстро достаю деньги из коробки и кладу их рядом с картой .
— Хорошо, с этим уже заключен договор. (Ганнибал)
Ганнибал распахивает халат, обеими руками в перчатках поднимает серебряные монеты и прячет их в карман .
“Тогда я начну оценку». (Ганнибал)
Ганнибал закатывает рукава на обеих руках и держит обе ладони прямо над волшебной картой сокровищ .
Как только он это делает, его руки начинают ярко сиять .
Из его рук выходит странный свет, и он волшебным образом превращается в нечто вроде пера .
После его материализации перо медленно опускается на стол .
В тот момент, когда световое перо соприкасается с картой, на ней из воздуха рисуются линии .
Более того, многие плавающие световые линии следа материализуются из ниоткуда, и световое перо движется так, как будто оно исполняет уникальный танец .
Каждый раз, когда перо касается карты, оно оставляет после себя геометрические узоры . Со временем поверх оригинальной карты магических сокровищ рисуется подробная карта.
Это, мягко говоря, загадочное зрелище .
Вскоре световое перо исчезает, и представление подходит к концу .
Внутренняя структура лабиринта и расположение сокровищ были тщательно прорисованы на волшебной карте сокровищ .
«Все кончено» (Ганнибал)
Ганнибал слегка вспотел после этого волшебного шоу .
Расшифровка, по-видимому, утомительна .
— …Расшифровка завершена?” (Шуя)
— Да . Это карта 4-го уровня, и место, похоже, находится на кладбище пятого этажа, где вы можете найти башню призраков . На каком этаже вы раздобыли эту карту?” (Ганнибал)
О, Уровень 4, действительно сюрприз . Кроме того, клад находится на пятом этаже, да?
Я не знаю кладбищенского района, где можно найти башню призраков .
— В комнате редкостного монстра на третьем этаже . Это карта, которую мы достали из серебряного сундука с сокровищами » (Сюя)
— Третий этаж, значит, ты победил черную Суитуотерскую змею? Это не на уровне стража, но это огромный монстр с силой, которая стоит рядом с ним . Молодец, молодой человек . Я действительно могу согласиться с появлением там серебряного сундука с сокровищами . Служанка рядом с вами тоже красивая не-тян, как мило…” (Ганнибал)
Ганнибал смотрит на нас с Вииной так, словно искренне восхищается нами .
В конце концов, однако, он смотрит на все тело Виина глазами извращенного мужчины средних лет . Это было почти так же, как если бы он лизал ее .
Несмотря на то, что я действительно понимаю его чувства, это не позволено .
«- Итак, Ганнибал, о том, как пользоваться этой картой… » (Шуя)
Я намеренно протягиваю руку в сторону, чтобы помешать извращенным глазам Ганнибала пялиться на Виину, а затем задаю вопрос о карте, отвлекая его внимание от нее .