Глава 174
Я вернулся в Халфанию, королевскую столицу королевства Замалия, где живет мой отец, под удушливой полуденной жарой .
Я сразу же посетил различные магазины знакомых, чтобы продать древние золотые монеты, которые я получил от Шуя . После того, как меня направили в один конкретный магазин, я поспешил туда .
В этом специализированном антикварном магазине я мог продать древние золотые монеты по цене одной древней золотой монеты за одну платиновую монету и пять золотых монет .
Вместе с деньгами, которые я получил от Сола, это была довольно внушительная сумма .
Правда, спасибо, Сюя .
Это заняло у меня несколько дней, и мне пришлось продать все старинные золотые монеты, но я смог найти отличного врача, чтобы потратить все деньги на лечение моего отца .
Доктор, чешуйчатый манкарамниец, говорил о драгоценном лекарстве, очищенном с помощью жемчужины Амроса, паутины пигмина, которую нельзя найти нигде, кроме как на острове Амрос, расположенном в море Лоделия, пера священной птицы Кунклудо и плоти морских людей .
Но, похоже, он был прав . Страшная рана отцовского проклятия постепенно заживает .
«…Вы, деньги на это лекарство…”
“Да, я старался изо всех сил на работе, так что не волнуйся . Папа, если ты непосредственно приложишь это лекарство к ране, оно скоро исчезнет . Тебе придется смириться с этим еще немного». (Yui)
— Работа, да? Я слышал о том, кто сменил меня на этом посту…”
“Не обращай внимания . Семья Фрогманов все еще существует . «(Yui)
— …Да, извини . Юи, большое тебе спасибо . ”
Папа очень худой .
Поговорив со мной пустыми глазами, он закрыл их и заснул .
◇◇◇◇
Прошло несколько дней, и проклятая рана полностью исчезла с тела отца .
Он все еще прикован к постели, но заметно поправился . Я воспользовалась случаем, чтобы спросить папу о чем-то, что заставило меня задуматься .
— Папа, как ты получил эту рану?” (Юи)
— Это рана, которую я получил, пожертвовав собой в битве против политического врага Хиатоса-сама . ”
“Что ты сказал?!” (Юи)
“Ты ничего не слышал об этом?”
— …Нет . Так вы говорите, что не получили достойной поддержки, страдая от болезни, хотя и защищали хиатос-саму?” (Юи)
— Ничего не поделаешь . В определенном смысле это предупреждение . Я совершил ошибку, будучи не более чем игровой фигурой . ”
Папа слегка опускает глаза, по-видимому, чувствуя себя жалко .
— Но … …” (Юи)
“Но ведь вас наняли, не так ли? Это стало большим подспорьем, не так ли?”
«Ах, да… «(Юи)
— Да, твои навыки убийцы на высшем уровне . Я уверен, что вы сумеете внести свой вклад различными способами… * кашель * * Кашель*”
Внезапно у него начинается приступ кашля .
— Ты в порядке, папа?!” (Юи)
— Да … я собираюсь немного поспать . ”
Вообще-то я не говорила об этом папе, но я до сих пор не отчиталась перед хиатос-сама .
С тех пор как я вернулся, прошло уже больше месяца .
Хиатос-сама должен быть полностью осведомлен о моей деятельности с момента прибытия в этот особняк .
Если я не доложу ему быстро…так я и думал, но мне страшно это делать .
До сих пор никогда не случалось, чтобы я не выполнял своих приказов .
Прости, Папа .
Из-за меня…Папа, семья лягушатников может быть раздавлена .
В депрессии я направляюсь в большой особняк Хиатос-сама и рассказываю подробности событий .
«…Я вижу, ты потерпел неудачу » (Гиатос)
Я склонил голову в кабинете семьи маркизов с характерным запахом кедрового дерева .
— Мне ужасно жаль . (Юи)
“И вы довольно поздно пришли сюда, не так ли? Я слышал, что вы приложили немало усилий для вашего отца?” (Гиатос)
— Да . (Юи)
“Ты знаешь, почему я не переехал в твой особняк?” (Гиатос)
— Потому что папа был великим солдатом и убийцей?” (Юи)
Я машинально наморщила лоб и посмотрела на Маркиза .
— Действительно . Это потому, что вы и ваш отец-бывшие подчиненные, которые внесли свой вклад в мое дело . Но вы появились здесь поздно…возвращаясь, зная, что приказы абсолютны для правой руки Анбу, не так ли?” (Гиатос)
Хиатос-сама прищуривает свои лисьи глаза и свирепо смотрит на меня .
— Да . (Юи)
— Немедленный ответ, а? .. Ты, Юи, не изменилась ли атмосфера вокруг тебя после погони за тем Лансером?” (Гиатос)
Этот человек проницателен .
Видел ли он меня насквозь в поисках моей первой любви?
«…Н-Нет, я только что испытал на собственном теле, что есть противники, против которых мое мастерство мечника не работает. » (Yui)
— Понимаю . Я прекрасно знаю, что нет никаких противников, которые смогли бы избежать вашего убийства в Замалии . Я думаю, что Улан, которого вы преследовали, все-таки особенный». (Hyatos)
«Да» (Юи)
“Я хотел бы высказать свое скромное мнение, но не собираетесь ли вы простить ее неудачу, Ваше Превосходительство?”
Тот, кто спрашивает, кланяясь рядом с Гиатосом, — это худощавый человек по имени Азекай, у которого мутные серые глаза размером с золотую рыбку .
Он человек, происходящий из островных государств, и его можно назвать важным лидером правой руки Анбу, обладающим уникальным боевым занятием под названием Заклинатель трупов .
“Конечно, я не могу просто так простить ее » (Гиатос)
Гиатос швыряет в меня пергамент .
Как только я беру его и смотрю на него, там перечисляется еще один заказ на убийство .
“Если ты будешь следовать этому приказу, я сделаю исключение и прощу тебя . Вы-единственный оставшийся в живых из трех шедевров Туманного . Даже будучи ассасином, вы можете стать телохранителем . Потеря вашего двойного навыка катаны была бы достойна сожаления. » (Hyatos)
— Да! Большое вам спасибо. » (Yui)
«…Кроме того, дело с Нереискарией прошло хорошо. » (Hyatos)
Похоже, работа была закончена, пока меня здесь не было .
Конечно … кроме обычных членов Azekay и Rayku, несколько мужчин и женщин, которые кажутся опытными бойцами, которых я не узнаю, стоят сзади и впереди правого и левого угла .
Вероятно, это были тени, недавно нанятые организацией .
Меня называют одним из шедевров туманности, но в конце концов я всего лишь игральная фигура .
“ … Что же касается этого Улана, то мы сделаем вид, что налетели на камень на обочине дороги . ”
Вероятно, потому, что похищение принцессы прошло гладко, Хиатос-сама находится в хорошем настроении .
Я думаю, что людям королевства Лефтен также стало известно, что их лидер был связан с Замалией и маркизом Осеберией .
“Это, пожалуй, самое лучшее . Более того, план повести за нос дворян Королевства Лефтен был поистине восхитителен . ”
Тот, кто восхваляет Гиатоса, — высокий лысый человек по имени Райку .
— Райку, твои подчиненные неплохо справились, не так ли?”
“Да, конечно . Гордые «Сумеречные рыцари» из «секретного агентства» Лефтена убили нескольких моих опытных подчиненных, но… …нам удалось добиться успеха . Это также результат точных предсказаний и приказов Вашего Превосходительства . Как и следовало ожидать от мудреца Замалии . Говорят, что в Замалии нет никого равного вам, Маркиз-сама.)
Райку выстраивает одну цветистую лесть за другой, складывая внешние уголки глаз с улыбкой .
— Ха-ха-ха…ну, у меня есть уверенность, что я могу влиять на текущие дела лучше, чем фракция Лолджу, фракция Расни или остатки старого поколения.)
— Да!” (Райку)
“Одна более проблематичная, чем толпа дворян внутри страны, — это та женщина-лиса за пределами страны, Шардоне… » (Гиатос)
— …Королевство осеберия, да? Если я правильно помню, это был подчиненный того Маркиза, который использовал темную гильдию, чтобы маневрировать в «жестоком башенном городе Сенапуа», не так ли?”
“Совершенно верно . В конце концов, это достоверная информация из «заповеди Розена» и «Врат скрытого зла». ”
— Маркиз Осеберийский?
Если она соперничает с Гиатосом, то должна быть настоящей женщиной .
— А? Юи, ты все еще была здесь? А теперь отправляйся на свою следующую работу » (Гиатос)
В глазах Маркиза вспыхивает ярость .
— Да, сэр! Извините меня » (Юи)
Крепко сжимая пергамент с описанием объекта, я немедленно выхожу из комнаты .
Выйдя из большого особняка хиатос-сама, я выхожу на главную улицу .
В приказе упоминались имена некоего купца и его охранников-авантюристов .
Похоже, это группа торговцев, пришедших из островных государств .
Во всяком случае, если я не выполню эту миссию, пока отец полностью не поправится…
Я нажимаю кнопку магического инструмента для связи с гильдией воров, расположенной в висячем колоколе в гавани, чтобы направиться к месту миссии . Хотя его можно было бы назвать магическим инструментом, он только разжигает магический огонь в небе .
Отдыхая в уличном баре на террасе с нависающей крышей, я жду звонка от знакомого моего знакомого по гильдии воров .
— А, вот она, ворона знакомая .
Он приземлился на мой стол .
“Что, ты вернулась, Юи? Что там с вашими обычными партнерами, Зивом и аполом?”
Черный кот-тян, который следовал за Сюей, не разговаривал, но эта ворона может передать слова своего хозяина .
Но это ограничивается простым повторением слов . У него нет собственного сознания .
— Оба умерли . Оставим это в стороне, это было давно, Эби . Могу я еще раз попросить вас о помощи?” (Юи)
Я показываю пергамент вороне .
“ … Провалить миссию с тобой там… » (Эби)
“Не обращай внимания . Я был бы счастлив, если бы вы могли посмотреть, как в старые добрые времена » (Юи)
— …Понял . …эти ребята-компания ,которая совсем недавно бросила здесь свой вес. у них есть новый магазин, расположенный через кукольную улицу на Холл-сквер . Охранников зовут братья Таггл . Они-ликантропы . Довольно Грозный » (Эби)
— Не меньше, чем ты, Эби . Это было быстро . Даже если они будут жесткими, все будет хорошо . Я сам быстро с ними разберусь » (Юи)
— …понятно, тогда до свидания… (Эби)
Ворона улетела .
Ликантропы, родня Демонов, да?
Это будет неприятно, если они преобразятся, но если они увидят эти < глаза Байкалы…
Но на этот раз я один . Поскольку Зиве, которая превосходно чувствовала присутствие, больше нет со мной, я должна быть осторожна .
Это будет прекрасно, пока нет противника на уровне Сюи, но там определенно нет возможности для того, чтобы там было несколько человек, таких как это копье, нет, пользователь магического копья . Я слишком много думаю .
Ладно, давай сначала избавимся от братьев Таггл .
После этого появляется компания Тсучикадо .
Я начинаю бежать .
— Приехав на кукольную улицу, я сразу узнал целевой магазин .
< Скрыть
Я проверяю каждый уголок и щель в магазине…
Скрытые переулки, наличие или отсутствие лестниц и окон, количество охранников и путей эвакуации .
Я сразу же заметил братьев Таггл .
Они носят шипастые кожаные доспехи на своих огромных телах, а из их перчаток растет ненормальный мех, что характерно для ликантропов .
Я также мог подтвердить лунные символы на их лбах .
Поскольку они трансформируются, их часто ошибочно принимают за мутацию людей-леопардов, но ликантропы-это совершенно другой вид .
Я подтверждаю свои цели с < глазами Байкала
Я выполню эту миссию сегодня вечером .
……
◇◇◇◇
Лунный свет полностью освещает улицу марионеток .
Я одел все свое тело в стиле магического боя и побежал к красновато-коричневой крыше здания рядом с моей целью .
После прыжка оттуда я приземляюсь в канализацию, прибывая на крышу резиденции компании Tsuchikado .
Два ликантропа стоят на страже по обе стороны входной двери, глядя на улицу .
Я посмотрел вниз, на две свои мишени .
— Пора идти .
Поворачивая лопасти «Азелоса и Версажа» вниз, я спускаюсь по прямой .
Я убил одного из стражников ударом двух мечей, очевидно, сломав ликану позвоночник .
Однако другой охранник реагирует быстро .
Даже после того, как я убил его брата, он спокойно выхватил оружие и сократил дистанцию .
“Кто ты такой?”
“ … «(Юи)
Просто ради осторожности я активирую < глаза Байкалы
— …Эти глаза! Я знаю――”
Лицо ликантропа было разрезано надвое .
Я сократил расстояние с помощью магического боевого шага и рубанул вниз своим мечом из задней руки, Версажем .
Вот что происходит, если вы говорите в разгар битвы .
Если бы он преобразился, то, возможно, выиграл бы немного больше времени . Что за глупый Ликан .
Теперь мне осталось только прикончить Тсучикадо, и все будет кончено .
Я не должна сердить хиатос-саму, пока папа не поправится .
Как только он это сделает…Я собираюсь догнать Сюю .
Я хочу встретиться с ним, очень хочу его увидеть…Я чувствую, как будто мое сердце сжимается, в то время как тяжелая тяжесть давит на мою грудь
Размышляя о таких вещах, я вхожу в компанию «Тсикадо» через боковую дверь .
Товары все еще хранятся в коробках здесь и там .
ТСК, работницы еще не спали…
Я быстро прячусь и позволяю им пройти мимо .
В конце коридора я обнаруживаю спальню, отличную от других комнат .
Тсикадо, наверное, там .
Как только я вошел, четыре человека спали на кровати .
— Двое из них-дети .
Есть также человек, который, кажется, его жена .
В комиссии была упомянута только компания Tsuchikado .
Все будет хорошо, если я не убью…его семью, но ограничусь только этим человеком .
Я что … сомневаюсь?
Я проверяю его черты, как описано в заказе .
— Это он . Я толкнул Азелоса в грудь бородатому человеку .
— …Папа . ”
“!?”
Один из детей проснулся .
Наши взгляды встречаются .
— Кто это?”
Это ребенок, похожий на мужчину .
Я должен его обмануть .
— …Зубастая фея тьмы. (Юи)
— Зубастая фея-Сан, почему ты здесь?”
“ … Я пришел посмотреть, хорошо ли ты спишь . Если ты не закроешь глаза, я вырву тебе зубы, так что ты больше не сможешь спать». (Yui)
— Оки . Я закрою глаза~”
Ребенок сделал так, как было сказано…
Он еще не осознал смерти своего отца .
Это правило-убивать всех свидетелей .
Но для нынешнего меня это невозможно .
Хотя в прошлом я убивал женщин и детей без всяких вопросов .
… Похоже, что прошлого меня больше не существует .
Я узнал о теплоте других после того, как влюбился в Сюю .
Я сбежал оттуда в спешке .
Убегаю как любитель даже не воспользовавшись путем побега…
Когда я пришел в себя, я плакал .
Это, для me…it быть убийцей больше невозможно .
Вытирая слезы, я бросилась к особняку Гиатоса .
Выйдя из приемной, я открываю дверь его кабинета и вхожу .
— …С возвращением . Полагаю, вы выполнили свою миссию должным образом » (Гиатос)
— Да . Я убил братьев Таггл и купца компании Тсучикадо, на которую нацелился.)
“ … Хм . Елисей, что ты думаешь?” (Гиатос)
Что? Гиатос переводит взгляд на меня .
Я оглядываюсь через плечо .
Из тени, покачиваясь, как туман, появилась женщина в черной маске .
— Да . Она прикончила охранявших ее ликанов в мгновение ока, не позволив им трансформироваться . Как и следовало ожидать от печально известного убийцы Замалии…она, без сомнения, убила и президента компании Тсучикадо, но…даже после того, как его семья была замечена, она ушла, не убив их . Думая, что это может быть серьезной ошибкой, я исправил все как следует » (Елисей)
Что?! Это значит, что она убила тех детей!
Я смотрю на женщину по имени Элиша .
— О боже! Что это у тебя за взгляд? Даже если я проследил за твоей ошибкой… » (Елисей)
— Понятно … значит, твои способности не притупились . Юи, почему ты закрыла на них глаза?” (Гиатос)
Я снова смотрю на Гиатоса .
Он сурово смотрит на меня, прищурившись .
Я должен был быть больше careful…as он ни за что не ослабит контроль .
…Как и думал, меня дисквалифицируют как профессионального убийцу .
Я думаю, что честно признаюсь сейчас и здесь .
“ … Это потому, что я не хотел их убивать.)
Услышав мои слова, лисьи глаза Гиатоса удивленно расширились .
«Чтобы я услышал эти слова от тебя…» (Гиатос)
— Хиатос-сама, что нам делать?” (Елисей)
— Спросил Елисей с оттенком убийственного намерения в голосе .
— Она игнорировала семью, но она закончила свою работу, верно?” (Гиатос)
«Да» (Елисей)
Она кивает .
— Тогда давай притворимся, что на этот раз ничего не случилось.)
— …Да, милорд!” (Елисей)
Она недовольно отвечает, глядя на меня .
Я не могу как следует разглядеть ее глаза из-за маски, но она, должно быть, сверкает .
Похоже, Гиатос собирается простить меня .
Но … я не могу чувствовать себя в безопасности .
Его глаза холодны и пронзительны, и он стискивает зубы . Если я совершу еще одну ошибку, он может заставить нас страдать из-за своей власти .
Мне нужно как можно скорее вернуться к отцу .
— …Тогда извините меня. (Юи)
— Ну да . Не забудьте вернуться сюда позже, так как я собираюсь передать вам новые инструкции…” (Гиатос)
— Да, милорд. (Yui)
Я сразу же ухожу, выхожу из особняка и возвращаюсь домой .
— Папа, я уже дома. (Юи)
— С возвращением, Юи . ”
— Это папа . Он пришел поприветствовать меня на своих собственных ногах .
Он все такой же худой, как и раньше, но это папа .
— …Папа!” (Юи)
— Ха-ха, Эй, успокойся немного…ты же разобьешь мне грудь . ”
— А! Извините . «(Yui)
Я тут же от него отделился .
— Похоже, ты уже можешь постоять за себя. (Юи)
— Да, как вы можете видеть, мои мышцы ослабли, так что стоять-это самое большее, что я могу сделать в данный момент . ”
— Но я счастлива . Ты выжил » (Юи)
“Это правда . Однако я должен сказать тебе кое-что важное . ”
Папа выглядел грустным .
— Что? Тем не менее, вы все равно должны отдохнуть еще немного, чтобы поправиться». (Юи)
— Нет, я больше не могу обременять свою дочь . — Вчера я все время думал об этом, но в ближайшее время планирую отказаться от своего благородного имени . И я собираюсь поговорить с хиатос-сама о том, чтобы оставить тебя в покое . ”
— А?! Это напрасно . Невозможно, чтобы он согласился…Я имею в виду, что даже сегодня он смотрел на меня своими пронзительными лисьими глазами.…” (Юи)
Хотя это все еще далеко от его прошлого «я», папа надевает строгое выражение лица, когда я начинаю уклоняться .
“Что-то случилось?!”
“Нет, это не так, но … …Я провалил свой заказ на убийство, мне доверили работу, чтобы снова проявить себя, и я благополучно закончил ее, но так как мне кажется, что я все еще не вернул его доверие, он сурово посмотрел на меня » (Юи)
— …Юи, немедленно собирай свои вещи.…”
Папа инструктировал меня хриплым голосом, а выражение его лица становилось мрачным, очевидно, становясь белым как полотно, хотя он и так бледен .
— А? Почему?” (Юи)
— Каким бы прекрасным и талантливым ни был человек, Гиатос-сама не может простить того, кто допустил ошибку…”
— Но в сегодняшнем отчете о миссии Гиатос ясно сказал, что сочтет это несущественным.)
“Он сказал это, чтобы застать тебя врасплох . Кроме того, если он поймет, что я выздоровела, он, скорее всего, придет нас убивать . ”
Что лучше всего сделать … для папы? ..
Сюя…что же мне делать?
“ … Такая … но куда мы направляемся? Эта территория похожа на его задний двор . Кроме того, Папа, ты ведь не можешь двигаться с таким телом, правда?” (Юи)
“ … Я думал выиграть еще немного времени, но я был дураком…Я останусь здесь . Вы должны выйти из столицы, используя карету в задней части, и направиться в Форлен-Бей . Там должно быть тайное место в роще, расположенной внутри залива, который полон кораблекрушений . ”
— Ни за что . О чем ты говоришь? Как раз тогда, когда ты окончательно поправился, папа! «(Юи)
— Юи . Все нормально . Это прекрасно, что кровавая история семьи лягушатников подошла к концу . Ты убийца, но у тебя красивое лицо, похожее на лицо твоей матери в молодости . Я не думаю, что есть много мужчин, которые могут превзойти вас, но если вы найдете одного…вы не должны позволить ему уйти . ”
Папа собирается выйти из комнаты, чтобы попытаться прорваться через срочную ситуацию .
Я останавливаю его, схватив за руку .
Его тело такое легкое, как будто это ложь…и его ноги немного дрожат .
Это все еще невозможно для папы…
— …Я не позволю тебе делать то, что ты хочешь . Человек, который ругал меня в прошлом, не сказал бы таких малодушных вещей . Мы вместе отправимся в бухту Форлен . Вы понимаете?” (Юи)
— Но … …”
— Прекрати эти надоедливые препирательства! Мы возьмем оставшееся лекарство и поедем в карете вместе » (Юи)
— …Ха-ха-ха . ”
Вдруг папа широко раскрывает глаза и смеется .
«Что?» (Юи)
— Нет, только то, что прекратить надоедливые препирательства было совсем как раньше…Наверное, мы все-таки птицы одного полета . ”
“Это же естественно, правда? А теперь помоги мне с приготовлениями . «(Юи)
— …Ничего не поделаешь, я думаю, что должна следовать инструкциям моей дочери . ”
Я положила в два рюкзака много восстановительных зелий, которые купила против папиной болезни .
В тайнике есть запасы еды, но я все еще загружаю их в карету, просто из осторожности . Я попросил папу тоже сесть .
Состояние лошадей выглядит прекрасным, так что они смогут скакать довольно долго .
— Папа, ты готов?” (Юи)
Забравшись на водительское сиденье, я оборачиваюсь назад .
“Да, я все еще не чувствую никакого присутствия вокруг дома . Уходите, когда Луна скрыта облаками . Я оставляю выбор времени на ваше усмотрение . ”
— Хорошо . (Юи)
А потом, как только луна скрылась за большим облаком, я тронул карету .
Мы выбегаем из-за особняка одним махом, выходим на улицу .
Выехав на Восточное шоссе, я направляюсь к восточным воротам .
Поскольку сейчас очень поздняя ночь, на улицах мало людей, что позволяет нам беспрепятственно пройти через ворота .
— Папа, мы благополучно прошли через Восточные ворота!” (Юи)
— О’кей, сзади нас тоже никто не преследует . Продолжайте двигаться на полной скорости . И не беспокойся о лошадях . ”
“Я знаю!..” (Юи)
После этого я веду Дилижанс прямо на восток в течение дня и ночи с перерывами, держа береговую линию слева от себя .
Через некоторое время мы добрались до нашего укрытия в Форленском заливе, который называют кладбищем кораблей .
К счастью, никаких преследователей за нами нет .
Один, два, потом пять дней никто не подходил к нашему убежищу в роще .
Папа пьет свои лекарства, ест пищу, включающую лекарственные растения, и занимается тренировкой мышц, постепенно восстанавливая свое здоровое тело .
Он пришел в себя до такой степени, что может схватить оружие и делать тренировочные замахи после долгого времени .
И поскольку его умение чувствовать присутствие стало более острым, пока меня не было, я оставил эту задачу папе .
Я убиваю монстров, появляющихся поблизости .
Время от времени на песчаный пляж приходят монстры с корабельного кладбища .
Даже сейчас я сражался с чудовищем на песчаном пляже .
Это чудовище по имени Раюна, по-видимому, объединение человека и рыбы, с четырьмя темно-красными глазными яблоками .
Длинные, острые когти, растущие на его пяти пальцах, являются его главным оружием .
Он умело обращается со своими расходными когтями…какой неприятный противник .
Он вытянул два когтистых меча из своих пяти пальцев и был на грани того, чтобы снова прыгнуть на меня .
―Но я обрезал вытянутые когти < двойной тенью< после < Темного клинка Прежде чем он снова сможет вытянуть свои когти, я пинаю песок с помощью магического боевого шага, поворачиваюсь и разрезаю туловище Раюны по прямой линии с < Dancing Slash
Вместе с этим, это уже десятый .
Я не ожидаю, что кто-то еще из Райуна придет сюда в данный момент .
Я видел, как они повернулись к мелководью, а затем убежали, возвращаясь в свое жилище на кладбище кораблей .
Победа над такими монстрами стала ежедневной задачей . Поговорив с папой о путях отхода отсюда, я расставил ловушки, и мирные дни продолжались семь дней, пока я чувствовал, как светло-зеленое зло обескураживающе расползается от пней деревьев…а потом, на следующий день…
Во время обеда папа, который тренировался, вдруг вошел в хижину с бледным лицом .
— Пришло много преследователей . Похоже, Гиатос-сама нашла это место . . ”
— А?! Даже несмотря на то, что якобы не было никакого присутствия, которое цеплялось бы за нас » (Юи)
«Вероятно, есть много парней, которые научились < прятаться Думаю, он послал за нами эксперта . ”
“Мы должны бежать! Кроме Того … «(Юи)
В тот момент, когда я попытался выйти наружу, одетая в черное женщина с обнаженным клинком ворвалась в комнату, бросив на землю глиняный кувшин, отчего он громко лопнул .
Я опоздал.…
— Жалкая, бывшая убийца и ее отец, которому позволили остаться в живых в качестве предупреждения . ”
Это женщина в белой маске .
Гиатос назвал ее Елисеем .
«Я не позволю вам, ребята, делать то, что вы хотите!» (Юи)
— Хм, твои навыки убийцы довольно хороши, но почему ты был любимцем хиатос-сама, несмотря на то, что не мог чувствовать разницу в численности? Ну, я думаю, ты предложила ему свое убогое тело, как проститутка . Отныне я стану любимицей хиатос-сама, используя свои собственные способности . В конце концов, ты просто глупая женщина, которая может использовать только катану, а это значит… » (Елисей)
Женщина, отплевываясь пошлыми словами, держит в руках свою катану, которая была одета в черный свет, как лист, который трясет ветер . Она выпускает меч, направленный мне в грудь .
Быстро отражая ее лобовой удар клинком Версажа, вызывая своеобразный металлический звук, характерный для столкновения мечей, я двигаюсь в сторону .
— ТСК, съешь это. (Елисей)
Женщина прищелкивает языком и отодвигается в глубь маленькой хижины, чтобы прикрыть свои бока .
— Елисей, ты забыл, что тебе сказал хиатос-сама?”
«Сайзол…Я знаю » (Елисей)
После разговора с товарищем позади нее я увидел, как она посмотрела на меня своими голубыми глазами из-под маски…и затем вышла из хижины .
«Папа, похоже, что мы были полностью окружены.» (Yui)
— Да, думаю, у нас нет выбора, кроме как встретиться с ними лицом к лицу . … Я все еще не на пике, но даже у меня есть техники, которые я приобрел на различных полях сражений . Я человек по имени теневой людоед Калдо в правой руке Анбу . — Юи, мы прорубим себе путь вместе!” (Кальдо)
Папа мощно размахивает длинным мечом в руках .
Это все еще не на уровне его прошлого «я», но его удар достаточно острый .
Я вспоминаю те дни, когда тренировался под его руководством .
— Ладно . Путь к отступлению, который мы подтвердили на днях, в порядке?” (Юи)
«Да, мы путешествуем по песчаному пляжу, а затем берем лодку в Южной деревне Руджа». (Калдо)
— Ага . (Юи)
Я выхожу из нашего с папой тайника через потайную дверь в задней части дома .
Мы нырнули в рощу деревьев, разбрасывая минеральную пыль .
Но между деревьями появляется один преследователь в Черном за другим .
Мы не можем уйти .
— Тьфу――”
Я сбиваю одного из них резким ударом Азелоса вверх .
“Не сдавайся!”
Папин метательный нож убил парня, который напал на меня со своим мечом с противоположной стороны, ударив его в лоб с < броском
В то время как прямолинейно сокращая расстояние до держателя копья, который приближается к отцу, чтобы ударить его сзади, с магическим боевым шагом, я представляю себе удар копья Сюи и высвобождаю удар меча с Версажем .
Я прикончил копьеносца, пронзив ему сердце .
«Хороший ход» (Калдо)
— И тебе того же, папа. (Юи)
Сначала все шло хорошо, но одетые в Черное нападающие собираются вокруг нас последовательно, очевидно, окружая нас .
Кроме того, меня беспокоит, что эта женщина, Элиша, до сих пор не появилась .
— О боже, о боже, солдаты … даже если ты сбежал, твои навыки владения мечом все равно на высшем уровне, я думаю . Но твои порезы потускнели . Ты не в состоянии скрыть свою усталость . ”
Это voice…so Елисей пришел, а?
— Заткнись! Вы все говорите? Разве ты не собираешься напасть?” (Юи)
— Сердито ответил Я Елисею .
— Просто подожди…Я убью тебя после того, как унизил тебя так сильно, что этот дерзкий рот твой будет молить о пощаде » (Елисей)
— Елисей, делай свою работу, а не болтай глупости . ”
«Да, да» (Елисей)
Рядом с Елисеем появилась группа людей в масках .
Опытные убийцы, да?
Человек в маске-это Улан…
Сюя… Я хочу тебя видеть…
— Юи! Не уходи в космос . ”
Рядом с суровым голосом отца мы разделились на левых и правых .
Двигаясь гибко, как в свои лучшие времена, папа парирует резкий выпад копьеносца, уворачиваясь от меча Елисея .
— Последний миг белоглазого Бога Смерти принадлежит мне!”
Человек в маске, держа два меча, ударил меня, выкрикивая что-то вроде этого . Он выполняет вращательный Слэш с мастерством, подобным танцевальному Слэшу .
— Распространяя оба, Azelos & Versage, на фронт поочередно, я блокирую непрерывные, вращательные атаки лезвия .
Как только я заблокировал их все, я немедленно активирую < Dancing Slash
Вращаясь, как волчок, я запускаю двойные атаки катаны с Азелосом и Версажем на парня в маске .
Как и я, он блокировал непрерывные атаки, но в этот момент стало очевидно различие наших клинков . В тот момент, когда его клинки сломались после моих ударов мечом, мне удается перерезать ему горло .
Один опытный боец упал, но у папы ранена нога, и он вот-вот получит еще один удар .
«…Папа! «(Юи)
Я тут же подбегаю к папе и блокирую выпад Елисея, который мог бы стать смертельным ударом, отбив его Версажем .
— Опять ТСК?” (Елисей)
Елисей, кажется, не может смириться с тем, что я могу защититься от ее удара . Щелкнув языком еще раз, она фиксирует свою стойку меча .
Тем временем число бойцов класса «Лидер» в масках увеличилось на одного, а затем и на двух .
Мы с папой противостоим окружающим врагам, стоя спиной к спине .
Наши противники медленно сужают кольцо окружения .
— Юи, я счастлива . В конце концов, я могу сражаться спина к спине с тобой вот так. » (Калдо)
Папа пытается подбодрить меня сзади, даже когда мы находимся в этой опасной ситуации .
«Папа… «(Юи)
Я говорю Папа, но я, Сюя … помоги…где же ты!? Я бесплодно кричал в сторону Сюи в своем сознании .
“Все так, как сказал хиатос-сама … твои способности … глаза как у бога смерти . Какие надоедливые глаза, они … твои движения стали резкими » (Елисей)
— Говорит Елисей, глядя на мои < глаза Байкалы
Сразу после этого-очень слабо, нет, знакомо, незабываемо, красные пограничные линии появились внутри леса .
А?