Глава 175
Как только мы добрались до останков корабля, он заскрипел у нас под ногами .
— Будь осторожен . Эти доски могут быть гнилыми». (Shuuya)
«Oki .» (Ребекка)
— Да . Но, какой таинственный запах». (Viine)
“Это соль . Запах океана». (Shuuya)
Я возвращаю зеркало, одновременно объясняя все Виану .
Ева говорит:
— Н-н-н, море . Выветрившиеся ступеньки Вот здесь. » (Ева)
С левой стороны палубы виднелся пейзаж, на который мы некоторое время назад украдкой взглянули через зеркало: неровный скалистый склон и мелкое море, которое проглядывало сквозь разбитый деревянный пол .
С правой стороны-лестница из гнилых досок .
— Палуба кажется опасной . Давайте уйдем в сторону мелкого моря слева, даже если мы промокнем». (Shuuya)
«НН, понятно…» (Ева)
Ева облачилась в фиолетовую Ману и передвинула свое инвалидное кресло, оставив его слева как самое первое .
Я также покидаю обломки корабля, осторожно ступая по гнилым доскам .
Мои ноги погружаются в мелководное море, но я отчетливо ощущаю каменное ложе на дне .
Коллапсирующие гребни волн заставляют пену пузыриться и исчезать .
Между тем, Ева, которая плавает в воздухе,
— Слева, кажется, кладбище кораблей . Я также видел странных четырехглазых монстров . Там есть песчаный пляж с внутренней стороны справа, если смотреть отсюда с места кораблекрушения». (Ева)
предоставляет разведывательный отчет .
— Чудовища и кладбище кораблей слева, да? Пойдем на пляж » (Сюя)
«Nn .» (Ева)
Ева плывет впереди .
— Ньяо . ”
По-видимому, заинтересовавшись плавающей Евой, Ролло спрыгивает с моего плеча .
Она приземляется в море . Ее лапы погружаются в воду, и она промокает, но она мгновенно превращается в форму, близкую к черной лошади с пуфом .
Это привело к тому, что только кончики ее конечностей были слегка погружены в океан .
Моя партнерша протягивает щупальце, обвивает его вокруг меня и кладет на спину . Затем она сделала то же самое для Виине, Ребекки и Хелме .
— Спасибо, Ролло-тян . (Ребекка)
Сидя позади меня, Ребекка искренне выражает свою благодарность .
«Идти слишком быстро будет…» (Viine)
-Шепчет виине-Сан, оседлав меня .
Она смотрит вниз по диагонали, обнимая меня .
Как мило .
— Ролло-сама, у вашего меха очень приятный оттенок .)
Это слова Хельме, который сидит позади Ребекки .
Кажется, она гладит бархатистую шерсть черной лошади Роллодина .
Тем временем Ева плывет вперед по воздуху .
Мой партнер бросается прямо вперед, как будто преследуя спину Евы, поднимая листы водяных брызг .
Они направляются к пляжу, делая крюк вокруг затонувшего судна――
Миновав его, мы увидели пляж .
— Оооо! Вдоль береговой линии тянется красивый песчаный пляж .
— Е-е-е-е! Это пляж » (Сюя)
Полный возбуждения, я спрыгиваю с Роллодина и приземляюсь на песок .
Не отдыхая, я бегу, пиная его ногами .
Когда я обернулся, мои шаги по песку были смыты океанскими волнами .
Это прекрасное место .
«Ахахаха, Сюя, ты прямо как чил — Кяаа!» (Ребекка)
Ребекка смеется и тоже спрыгивает с Роллодина .
Наверное, потому что она смеялась надо мной, она споткнулась на песке и упала .
— Что случилось, Ребекка-кун? Вы только что исполнили великолепный танец трусиков на пустом песчаном пляже, не так ли? » (Сюя)
Даже не взглянув на меня после моих слов, Ребекка положила соломенный мешок в свои руки, как будто ничего не случилось с багровым лицом .
А потом она с трудом поднимает лицо .
— …Так ты смотрела на мои трусики, да? Развратник!” (Ребекка)
С таким воплем она побежала вдоль берега, чтобы, смеясь, догнать меня .
Ева спускается на пляж и трансформирует свое инвалидное кресло .
Она быстро двигается, оставляя следы шин на песке своим сегвеем .
«Господин, подожди меня!» (Виине)
Виин тоже спрыгивает .
Высадившись на берег, она бесстрашно побежала вместе с Ребеккой .
Для разнообразия Хельме возвращается сюда и послушно остается на границе, где местность превращается из песчаного пляжа в обычную землю, глядя в эту сторону .
“ННН, ньяон, ньяня――”
Роллодин также кажется довольно нервным .
Она переходит из лошадиного облика в облик Черной Пантеры, когда волны, кажется, захватили ее воображение . Она наносит удары пантерой по волнам, идущим к пляжу, и как только они отступают, она преследует их и выпускает еще одну серию ударов пантерой .
— Ролло, ты прекрасно можешь касаться волн.” (Шуя)
— Ньяо.”
Она отвечает, но движение волн беспокоит ее в любом случае .
Как мило .
— Ладно ,думаю, мы остановимся здесь ненадолго. Давайте установим его». (Shuuya)
— Ладно! Я помогу . ”
Виина достает из коробки с вещами холщовый чехол .
— Ах, Виин, в этом нет необходимости . Я достану что-нибудь получше … » (Сюя)
Я достала из ящика с вещами волшебно построенный дом, который девочки до сих пор не видели .
Нас немного много, но если мы разложим одеяла внутри, это должно сработать .
Я переношу дом на плоское место на небольшом возвышении от пляжа .
Прикасаясь к кристаллу, я повторяю: «расширяйся . ”
Появилась роскошная, занавешенная палатка с пуфом .
— Ох . ”
«НН, внезапно появилась палатка» (Ева)
— Ваааа! А это что такое?” (Ребекка)
— Ваше Превосходительство, давно вы его не вынимали.)
Я киваю .
-Это волшебно построенный дом . Это то, что я получил от одной принцессы . Как видите, это палатка, похожая на небольшой дом . Давайте поиграем и расслабимся на пляже, пока отдыхаем здесь » (Сюя)
— НН, согласен!” (Ева)
“Так у тебя было что-то подобное с собой, Сюя?!” (Ребекка)
Ребекка касается поверхности палатки своей белой рукой .
— Ладно . Тогда я соберу хворост » (Viine)
“Я помогу тебе » (Helme)
Виине и Хельме начинают подбирать сухие плавники, выброшенные на берег.
Ребекка и Ева осмотрели палатку изнутри .
Я поворачиваюсь к этим двоим .
“Ну, тогда я тоже пойду собирать сухие дрова.)
— Ах, подождите . Мы привезли с собой кое-что, но Сюя, дай мне также и кое-что из твоих пищевых ингредиентов . Я сделаю что-нибудь простое . Сегодня мы проведем здесь ночь, верно?” (Ребекка)
Щеки Ребекки вспыхнули .
— Да, так и сделаем . Я сейчас же их вытащу » (Сюя)
— НН, я буду помогать . Я собираюсь поставить стол и несколько стульев на пляже . » (Ева)
Похоже, Ева заранее подготовилась к этому событию .
Кивнув, я открываю коробку с вещами и кладу туда пакет с большим количеством ингредиентов .
— Ладно, тогда я ухожу. (Сюя)
«Nn .» (Ева)
«Берегите себя» (Ребекка)
Оставив Еву и Ребекку в лагере, я направляюсь вглубь острова, к роще деревьев, в противоположном направлении от Виайна и Хельме .
“―Nn, nya . ”
Ролло побежал за мной .
— Ролло, мы пойдем собирать сухие дрова .)
— Ньяон . ”
Ролло мяукает что-то вроде «понял ня» и исчезает в роще деревьев .
Пробираясь через лес, я подбираю сухостой и сухую сухую траву, полагая, что лучше всего, чтобы она была как можно более сухой .
В этот момент я почувствовал магические источники нескольких людей .
Люди в таком месте?
Я активирую < магическую руку, управляемую мыслью
Я освобождаю < цепочку< от < цепных факторов
Вонзая цепи в толстые стволы слева и справа, я бегу по небу к тому месту, где получил ответ, одновременно сжимая цепи на одном дыхании .
Лес усеян трупами, и до моих ушей доносится звон мечей .
Это похоже на борьбу группы против нескольких . Пора ворваться на открытую лесную поляну, словно разрывая воздух!
При изготовлении < цепи
Эти белые, сияющие, прекрасные глаза . < Глаза Байкалы
“Ни за что, Юи? «(Сюя)
Эти слова, естественно, сорвались с моих губ .
Я небрежно отбросил сухое дерево, которое держал в руках, глядя на лицо Юи .
Там парни в черном поворачивают свои мечи на Юи и еще одного мужчину .
— Эти парни терроризируют Юи, верно?
В одно мгновение < цепочка< выстреливает из обоих < цепных факторов
“Шу-Шу-ААА! Помогите!” (Юи)
Еще до того, как Юи кричит, цепи ползут по земле, тщательно протыкая ноги людей в черных одеждах, окружающих ее, проталкиваясь сквозь них .
Среди мужских голосов, когда они парили в воздухе после того, как их сковали цепи, я слышал вплетенный в них страдальческий женский голос, но не обращал на него внимания .
Призвав волшебную алебарду, я бросаюсь на них, наклонившись вперед .
Скосив торсы неприятностей, которые вот-вот упадут на землю после того, как их ноги будут пронзены цепями красным топором алебарды, как вспышка, я подбегаю к мужчине средних лет, который идет с Юи .
“Ты, Ты действительно Сюя…по-настоящему?” (Юи)
Yui’s < глаза Байкалы
Она была похожа на голубя, которого подстрелил стрелок, — милое выражение, которое она однажды продемонстрировала мне.
— Да, это я . (Сюя)
“Аааа, Сюе, Сюе, Shuuyaaaa, Shuuyaaaaaaaaaa . ” (Юи)
Явно сбитая с толку, Юи крепко обнимает меня .
Я возвращаю объятие, вспоминая ее ностальгические прикосновения .
— …Вы остались здоровы?” (Shuuya)
“Юи, а кто этот человек?..” (Кальдо)
Утонченный мужчина средних лет, сражавшийся вместе с Юи, проливает кровь из своей ноги и живота .
«…Этот человек-мой возлюбленный…” (Юи)
“Ч-Ч-Что?!” (Кальдо)
— Говорит Юи, восторженно глядя мне в лицо .
— МММ…”
“Я слышал, что у тебя не было любовного учителя, но я ничего не слышал об этом, Юи . Чтобы у тебя был мужчина… » (Калдо)
“Что ты там беззаботно себя ведешь! Ой! Черт, эти цепи не снимаются!” (Елисей)
Женщина в маске кричит, вися вниз головой в воздухе из-за < цепи
Остальные ублюдки в масках молчат, очевидно, решив не вмешиваться в это дело .
— …Эй, эти парни носят ту же маску, что и ты в прошлом, Юи . Они ведь из одной организации, не так ли?” (Shuuya)
— Да . Они-преследователи правой руки Анбу, подчиненные Гиатоса . Эти парни гнались за мной и папой » (Юи)
«Я вижу …» (Сюя)
Джентльмен рядом с Юи был ее отцом?
Неудивительно, что он симпатичный мужчина средних лет с утонченным взглядом .
Так что я думаю, что исцеление его болезни удалось .
Однако, что ему сказали о моих отношениях с Юи?..
Черт, что же мне делать? Я нервничаю .
«Цепи, идущие от тебя …» (Кальдо)
Отец Юи обратил свое внимание на мою < цепь
“Это своего рода секретная техника…ха-ха! «(Сюя)
Смеясь, Я манипулирую вытянутыми < цепями
Я ни за что не прощу парней, которые ранили отца Юи .
Я убью их всех, кроме женщины .
«…Хииииии, абуаааа » (Елисей)
Женщина, кажется, в ужасе смотрит, как все ее товарищи превращаются в шампуры . Ее нижняя часть становится влажной, и моча стекает вниз по верхней части тела к ее рту, заглушая его, как будто заблокированная водой .
Из-за того, что она сильно качает головой, ее Маска слетает .
“Т-это таинственное, тайное заклинание, да? .. Какой ужас…Интересно, это наследственное умение?..” (Кальдо)
Отец Юи глотает слюну, удивляясь…
Я уверен, что он должен радоваться в своем уме, так как я убил всех парней, которые причинили ему боль .
“Ах, вы ранены, не так ли? Пожалуйста, подождите минутку . У меня с собой целебные зелья » (Сюя)
Я достаю несколько целебных зелий из своей коробки и делюсь ими с папой .
— О, Спасибо . Как заботливо с твоей стороны… » (Калдо)
Пока папа глотает зелье, его раны заживают .
— Сюя, потрясающе…ты уже однажды показывала мне эту цепочку, но ты действительно можешь заставить ее двигаться так, как захочешь…” (Юи)
Юи снова обнимает меня .
— Да, наверное . (Сюя)
— Эта броня…фиалка прекрасна . Надкрылье серое, но на нем блестят фиолетовые крупинки…как мечтательно . Сюя, ты стал фиолетовым рыцарем-сама?” (Юи)
— Нет, я стал не рыцарем, а искателем приключений . Позже я стал главой темной гильдии и всякой другой ерунды…” (Шуя)
— Эээ? Т-верхушка темной гильдии?” (Юи)
И снова Юи похожа на голубя, которого подстрелили из ружья.
— Босс темной гильдии!? Юи…Я был бы признателен, если бы вы могли официально представить мне этого джентльмена… » (Кальдо)
Отец Юи внезапно выпрямился и выглядел напряженным .
— Ах, да . Папа, этот человек-Сюя Кагари . Я должен был убить его на задании, но потерпел неудачу . Он отличный Улан, который нанимает черную кошку, и он моя первая любовь » (Юи)
“Ты влюбилась в кого-то, кого не смогла убить во время выполнения задания?” (Кальдо)
“Да, это, МММ, ты права…” (Юи)
В этот момент Юи немного отстраняется от меня .
Из-за странного перерыва в разговоре,
— …Итак, что мы будем делать с женщиной, висящей в воздухе вон там?” (Shuuya)
«…П. Pweash…hul … p ” «(Елисей)
Женщина бормочет, умоляя сохранить ей жизнь .
Игнорируя все это, я манипулирую < цепочкой
— Элиша, Гиатос приказал стереть нас, не так ли?” (Юи)
Так как допрос начался, я опустил ее на землю и ослабил цепь .
«Т-это верно» (Елисей)
Женщина по имени Елисей зашевелилась с дрожащими губами, напустив на себя выражение полного отчаяния, как будто она отказалась от всего .
“И сколько же кандидатов в лидеры ты привел с собой?” (Юи)
«Включая Сайзо, девять…» (Елисей)
— Понимаю . Это вполне боевая сила . Это, несомненно, будет тяжелым ударом для Гиатоса » (Юи)
— Интересно…Я думаю, что есть много подчиненных, работающих на Хиатос-сама » (Елисей)
“Даже несмотря на то, что мы победили так много? Вы, должно быть, значительно увеличили их число по сравнению с тем временем, когда я был там » (Юи)
— Да . Со времени дела с Нереис’Карой … количество и качество воинов боевых искусств возросло » (Елисей)
“Не сомневаюсь . Ну что ж, тогда у меня больше нет к тебе никакого дела » (Юи)
«Эх… «(Елисей)
— Холодно заявляет Юи и демонстрирует свою технику рисования меча ИАИ .
Голова Елисея упала на землю после того, как была отсечена вспышкой ее специальной катаны .
Подчиненные гиатоса, да?
— Юи, это только что было одним из семи темных небесных искусств катаны, < темное лезвие для рисования мечей Великолепно сделано » (Кальдо)
Отец Юи, папа хвалил Юи .
— Я все еще ничто по сравнению с тобой, когда ты был на пике своего развития, папа.)
“Не унижайся, Юи . Ты стал великолепен… » (Калдо)
«Папа… «(Юи)
— …ННН, ньяо Нья . ”
В этот момент появляется Лев Роллодинхорс, несущий своими щупальцами большое количество сухого дерева .
Она уронила дрова, которые держала во рту, рядом со мной, как будто чихая .
— ИК!” (Юи)
-Ч-что…волшебный зверь в качестве нового врага? Черный лев, нет, конский зверь! «(Kaldo)
Юи и папа удивляются, когда у них от вида Роллодина сводит судорогой уголки рта .
— Ролло, хорошая работа . Ты ведь собрал достаточно, не так ли? Вы должны немного съежиться, так как вы пугаете Юи и папу». (Shuuya)
— Ньяо . ”
После того, как она мяукает один раз, она отбрасывает все дерево и превращается в свою обычную черную кошачью форму .
— УАА, Ролло-тян! Ты преобразился . Твои щупальца тоже увеличились . Сюя, ты случайно не нашел один из артефактов, о которых упоминал перед тем, как попрощаться со мной?” (Юи)
— Ну да . Это стало возможным для Ролло, чтобы стать еще больше . И она может превратиться в коня-Льва, как только что . Она вновь обрела свою истинную форму. » (Сюя)
— Ух ты, потрясающе! Ты должен рассказать мне историю этого великого приключения, хорошо?” (Юи)
Она в хорошем настроении, но я должен сказать ей правду .
“Да, конечно . И я также познакомлю тебя с моими друзьями, моими женщинами » (Сюя)
В этот момент лицо Юи застыло так, что мне показалось, будто я слышу звук бьющегося стекла .
— А? Друзей я понимаю…но слова моих женщин непростительны…” (Юи)
Юи нахмурила брови и сердито посмотрела на меня .
Я машинально перевожу взгляд в сторону отца Юи, ища помощи, но не могу.…
Папа уставился на сморщенного Ролло .
Он весь улыбается .
“Что, это маленький кот… » (Калдо)
— Ньяо . ”
Ролло трется головой о ногу Юи, чтобы поздороваться с ней, и делает то же самое с отцом Юи .
— Да. Cute…it — это кошка . Она слишком очаровательна! Ууууу! «(Калдо)
“Nya!”
Ролло уворачивается от рук отца Юи, когда тот пытается обнять ее .
“Я впервые вижу такое выражение на папином лице .)
«…Обаяние Ролло все-таки впечатляет » (Сюя)
— Может быть, и так… Итак, Сюя, какие у тебя отношения с этими женщинами?” (Юи)
Приличествующие ей слова Юи остры, как Удар меча .
У меня нет выбора, кроме как быть честным с ней .
“ … Они МОИ Возлюбленные и драгоценные женщины » (Сюя)
— Любовники, драгоценные, женщины…это хитро, хитро, хитро, хитро!! Несмотря на то, что я всегда думал о тебе, Сюя!” (Юи)
Юи начинает бежать, проливая слезы . В мгновение ока она добралась до места в глубине леса .
Я преследую ее магическим боевым шагом, используя свои физические возможности .
Я тут же подошел к Юи и схватил ее за руку .
— Подожди! Куда ты идешь?” (Шуя)
— …Где-то! Оставьте меня в покое! Ты идиот!” (Юи)
“Я не хочу… » (Сюя)
Я притягиваю к себе руку Юи и крепко обнимаю ее .
— Отпусти меня … иди…я … как идиотка … стала счастлива сама по себе…как только я помолилась о том, чтобы ты спас меня в моем сердце, ты действительно появился…Я была счастлива … счастлива … вне себя от радости…” (Юи)
«Прости» (Сюя)
На ее лице появилось страдальческое выражение, выдававшее чувство беспомощности .
— Ты что, ненавидишь меня? Ты что, забыл обо мне? — Ты хочешь сделать вид, что той ночи никогда не было?” (Юи)
Она бьет меня в грудь один раз, потом еще раз .
“Я никогда не смогу тебя ненавидеть . Время и прилив не остаются ни для одного человека, но ты думаешь, что я мог бы так легко забыть ту ночь? Это всегда оставалось в моей памяти heart…it это я был тем, кого ты бросила . Мой вопрос тогда, хотите ли вы путешествовать вместе с Ролло и мной, был обязан мне, желая быть вместе с вами, Юи . -Разве не ты меня тогда отверг?” (Шуя)
“ … Да, я имею в виду … но, ты прав.… Извините, я был самовлюбленным . «(Yui)
— Нет, все в порядке . Я просто счастлив узнать, что ты думал обо мне. » (Сюя)
«Да… «(Юи)
Она отвечает дрожащим тихим голосом и обращает на меня свои воспаленные, полные слез глаза .
«Юи, иди ко мне» (Сюя)
“Все в порядке? У вас есть женщины, которых вы любите, не так ли?” (Юи)
«Да, я знаю» (Сюя)
Как только она слышит мои слова, она снова выглядит печальной, и слезы катятся по ее щекам .
Я не хочу, чтобы у нее было такое лицо ― естественно, я краду губы Юи .
Из-за ощущения ее губ, воспоминания о нашем интенсивном сексе приходят мне в голову .
Я был полон благодарности к ней за то, что она думала обо мне, пока мы не могли встретиться, желания не желать, чтобы она больше плакала, и любви .
“…ННН” (Юи)
Как только мы заканчиваем долгий поцелуй, горячий похотливый вздох сорвался с губ Юи, а струйки слюны повисли между нашими губами .
«Шуя…Я люблю тебя » (Юи)
“Я тоже тебя люблю. (Сюя)
После этого мы жадно пожирали губы друг друга, предаваясь Буре страстных поцелуев .
Вытягивая спину, Юи жадно облизывала языком мои губы и десны .
В ответ я также нежно прикасался к губам Юи .
Будь то зубы или десны, как будто любя все в Юи, я лизал все это своим языком――
Когда поцелуй закончился, она посмотрела мне в глаза и улыбнулась .
В этот момент я почувствовал запах той самой женщины, с которой провел ночь .
Как только я перевожу взгляд на ягодицы Юи, она говорит, чтобы увернуться .
“ … Но ты любишь и других женщин?” (Юи)
— Да, все, вплоть до того, что я делюсь с ними своей кровью.)
— Делиться своей кровью?.. Но есть ли там место для меня?” (Юи)
“Это зависит от тебя, Юи… » (Сюя)
Я бессознательно предоставил выбор Юи .
Она моргает, услышав мои слова .
— Фуфу, те же слова, что и раньше. then…at тогда я был безнадежно сбит с толку, но теперь у меня нет сомнений . Даже если я могу потерять рассудок из-за любви, я хочу жить вместе с тобой . Я буду штурмовать твой дом, Сюя . Поэтому не могли бы вы должным образом представить меня другим женщинам, которых вы любите?” (Юи)
Слова прозвучали естественно, но, похоже, она и раньше говорила то же самое .
“Да, конечно . Но даже если я скажу это, ты не возненавидишь, что есть другие женщины, которых я люблю?” (Шуя)
— Да, но я больше не хочу разлучаться с тобой, Сюя . Кроме того, многоженство-это культурная практика, которую можно встретить в любой стране . Поскольку в Залмарии особенно много людей, спускающихся от демонов, существует тенденция для сильных мужчин собирать много женщин . Хотя, похоже, папа был другим.…” (Юи)
— Понимаю . Для начала мы должны вернуться к твоему отцу . Хотя он играл с Ролло » (Сюя)
— Ага ” (Юи)
Мы держимся за руки, как влюбленные, и возвращаемся к папе .
“Hahahahaha! Наконец-то ты попался! » (Калдо)
— НН, ньяон . ”
Мы приехали как раз в тот момент, когда папа поймал Ролло .
— Господи, Папа! Почему ты так взволнован?!” (Юи)
— О, Юи . Посмотри как следует . Этот чудесный мех … Если вы погладите его, она ответит успокаивающим мурлыканьем . Какая прелестная кошка » (Кальдо)
«…»(Юи)
Юи смотрит на меня так, словно вот-вот разрыдается .
— Папа, ты огорчаешь Юи . Усы Ролло тоже уныло свисают . Пожалуйста, отпустите ее » (Сюя)
— Папа? Я не помню, чтобы стал твоим отцом, но … ладно, я отпущу ее . Кстати, что это за выражение такое? Разве это плохо для меня-играть с кошкой? » (Калдо)
Сразу же после освобождения Ролло бросается мне на ноги .
“Нет, это не так, но я знаю только ваше суровое лицо, обладающее славной властью и силой, и ваше лицо, когда вы страдали от болезни…” (Юи)
— Неужели? Я думала, ты помнишь, как я купила тебе кота, когда ты была маленькой, но … …Наверное, ты забыл . » (Калдо)
“Ты купил мне кота? А я и не знал . Я не помню » (Юи)
«Кроме того, кукла, разве вы не часто носили с собой куклу-кошку?» (Калдо)
“ … Если подумать, там была кукла с такой формой… » (Юи)
“Ты вспомнил? В прошлом ты любил кошек . » (Калдо)
— Ага ” (Юи)
После этого разговор родителей и детей продолжается .
Я перевожу взгляд на Ролло, который трется головой о мою ногу .
— Ролло, подними сухое дерево, которое ты положил вон там.)
“Nya . ”
Ролло превращается в своего коня-Льва, собирает много дерева своими шестью щупальцами и даже кладет большое количество в рот .
“Ну что ж, тогда мы идем к моим друзьям . Юи, Папа, пойдем. » (Сюя)
— Ладно, подожди . Папа, ты собираешься идти вместе с этим человеком?” (Юи)
“Я думаю, все будет в порядке, потому что ты его любишь, но мы в бегах, понимаешь?” (Кальдо)
«…Папа, давай поговорим об остальном, пока отдыхаем в нашем лагере. » (Сюя)
Услышав мои слова, папа смотрит на нас с Юи, немного колеблясь .
— …Ты опять зовешь меня папой . Но я же не одобряю твой брак с Юи, правда?” (Kaldo)
— Папа! Не говори ничего странного . Ты же видел алебарду и цепи раньше, да? Мы были спасены этим человеком, и это были также его деньги, которые заплатили за лекарство, чтобы вылечить вашу болезнь, поэтому вы должны быть благодарны . Кроме того, он босс темной гильдии . Ты ведь не забыл, правда?” (Юи)
Папа широко раскрывает глаза на упрек Юи .
— …Верно…ты прав . Пожалуйста, позволь мне извиниться за мои грубые слова, Сюя-Доно . Нет, я думаю, что должен использовать-сама здесь . Сюя-сама . Меня зовут Калдо Фрогман . Я благодарю вас от всего сердца за то, что вы спасли меня не только один раз, но даже дважды . И с самого начала у нас нет никакого убежища, поэтому мы будем сопровождать тебя, Сюя-сама » (Калдо)
— Калдо-Сан, прости, что я невольно назвала тебя папой . Так как у меня есть лагерь на песчаном пляже, давайте пойдем туда».)
Я вежливо кланяюсь Калдо-Сану .
— Как пожелаешь . (Кальдо)
После этого Кальдо-Сан почему-то нервничает и идет к берегу, почти не разговаривая .
Когда мы вернулись, уже было разведено несколько костров .
Нарезанное мясо жарится после того, как оно было помещено на небольшие сетки .
Ева и Ребекка как раз готовили еду на маленьком столике .
— Хозяин, добро пожаловать обратно.)
— Да, я вернулся . (Сюя)
— А, Сюя . Мы разожгли костры, так как у нас было достаточно дров ” (Ребекка)
«НН, мясо и овощи уже жарятся» (Ева)
Конечно, в воздухе витает приятный запах . Это возбуждает мой аппетит .
«Господин, эти двое…» (Виине)
Виине указывает на нервничающих Калдо-сан и Юи, которые стоят рядом со мной .
“А, она моя любовница, Юи . Другой человек-отец Юи, Калдо-Сан .)
— Хозяин? Там была еще одна женщина?” (Виине)
Виине холодно смотрит на лицо Юи .
“Это женщина, с которой я познакомился в прошлом . Несколько минут назад мы снова встретились случайно » (Сюя)
— Женщина из прошлого … поняла . Юи-сан, я избранный повелителем Кровожад, один из главарей «главных слуг». Меня зовут Виин . Рад познакомиться с вами » (Виине)
— Ладно . Меня зовут Юи . Пожалуйста, обращайся со мной хорошо » (Юи)
Я повел их к лагерю, но, похоже, нам понадобится еще один занавес .
— Виин, ты можешь приготовить еще одно спальное место с занавеской?” (Шуя)
— Ладно, понял. (Виине)
Виина быстро идет за своим багажом, ее серебристые волосы покачиваются .
— Минуточку, кто эта девушка?” (Ребекка)
— НН, мне тоже любопытно.)
— Спрашивают Ребекка и Ева, нарезая овощи .
— Позже, во время трапезы .)
«Хм, понял» (Ребекка)
“ … Да . Еда скоро готова . Грибы должны поджариться » (Ева)
«Ваше Превосходительство, эти люди…»)
Хельме приблизился, заставляя ее лиственную кожу колыхаться .
— А, это моя старая знакомая . Я представлю ее должным образом позже. » (Shuuya)
“Неужели это так? Тогда я пойду медитировать в океан». (Helme)
Океан? Я счел это странным, но ничего особенного не сказал .
«…Понял » (Сюя)
Юи и Калдо — Сан обратили больше внимания на таинственное тело Хельме, чем на ее слова о медитации в море .
— Юи, Калдо-Сан, отдохните в этой палатке, которая одновременно является и волшебным инструментом . Я должным образом представлю вас, пока мы едим». (Shuuya)
— Ладно, А как же ты, Сюя?” (Юи)
“Я пойду посмотрю на приготовление пищи. » (Сюя)
Это то, что я ей сказал, но это также для того, чтобы дать Еве и Ребекке объяснение .
В конце концов, очень вероятно, что Ребекка снова начнет ворчать, как только услышит о Юи .
— …Понимаю . Мы будем ждать здесь. » (Юи)
— Конечно . Калдо-сан, а тебя это тоже устраивает?” (Шуя)
— Да . Спасибо, что позволили нам отдохнуть . Юи, заходи. «(Калдо)
«Хорошо . «(Yui)
Юи входит в палатку, улыбнувшись мне .
Как только я повернулся в ту сторону, где Ева и Ребекка резали овощи, они оба перестали двигаться, уставившись на ситуацию здесь .
Грибы сгорают, выпуская дым .
Я подхожу к ним .
«Грибы подгорают» (Сюя)
«НН-извините .» (Ева)
Ева поспешно снимает грибы с огня, но они не выглядят съедобными .
В этот момент я увидел выражение лица Ребекки, когда она резала овощи с такой силой, что она даже разрезала разделочную доску…ее лицо стало жестким…
Учитывая, что она держит кухонный нож, а ее рука покрыта синим пламенем, это определенно опасно .
Она совершенно сумасшедшая .
— Ха-ха, что случилось?.. Тебе больше не нужно резать овощи, не так ли? » (Сюя)
Там потрясающее количество нарезанных овощей .
“Хм, хм, хм, хм, хм, позже, во время нашей трапезы, а? Хм, хм, хм, хм… » (Ребекка)
Нож двигался с пугающей скоростью…
Один овощ за другим мелко нарезают на кусочки .
— Ребекка, не сердись так . Тебе больше не нужно резать овощи » (Сюя)
— Ева, ты что-то сказала?” (Ребекка)
Ребекка надменно смотрит на лицо Евы в раздражении .
«Нет, благодаря кому-то грибы сгорели» (Ева)
— Я … see…is тот самый распутник, который привел с собой новую женщину, улыбаясь во все лицо?” (Ребекка)
— Нет, Ребекка, проницательная . Некий некто пускал слюни на эту новую женщину » (Ева)
Фу … эти двое просто издеваются надо мной .
— Прости меня за то, что я распутник . Но она не новая женщина . Она моя старая знакомая и женщина, с которой я спал . Тогда мы расстались по определенным причинам, но сегодня я случайно спас ее, когда за ней гнались в лесу, и привел сюда ” (Сюя).)
— Что? Почему количество соперников увеличивается, хотя это должен был быть приятный отдых!?” (Ребекка)
— Женщина, с которой ты спал … шок.)
Ребекка реагирует, как и ожидалось . Глаза Евы задрожали от неожиданности .
Это полностью превратилось в настроение…там, где они носили купальники из ракушек, это стало невозможным .
Я начинаю медленно объяснять тем двоим, которые были шокированы .
В результате этого стало неизбежным, что окончание приготовления пищи будет немного отложено .