Глава 259: Рейв и семья Евы

Глава 259: Рейв и семья Евы

Зверочеловек-кот (Анмул) Рэйв открыл рот: “Шууя, позволь мне дать тебе хорошего вина.”

— Конечно.”

— Спасибо, что пригласили меня сегодня.”

— …Это вполне естественно. Мы же друзья, которым понравился хороший тренировочный матч, не так ли?”

— Кстати, о тренировочных поединках, ты собираешься сразиться с божественным ранкером копья Физз-доно?”

Я думаю, он видел, как мы разговаривали несколько минут назад.

— Я все еще не знаю, будем ли мы на самом деле сражаться. Я хочу расти, изучая различные боевые искусства у сильных бойцов, развивая свои боевые искусства, основанные на технике копья. Вот почему у меня нет абсолютно никаких проблем с ним бороться, но…Я человек капризный. Мне нравятся прогулки и путешествия, и я люблю женщин. Следовательно, я мог бы отдать приоритет путешествию, не сражаясь с ним.”

— Хо-хо, ты хочешь сказать, что у тебя на самом деле сердце человека, странствующего по чужим землям?”

— Я думаю, что обычно это сердце странника. Впрочем, я уже довольно долго живу в этом городе…”

«…Тогда, прежде чем вы отправитесь в эти странствия, я хотел бы попросить еще один бой с магическим копьеносцем, который позволил мне испытать подлинного божественного короля ранкера…” Три глаза Рейва резко сверкнули.

Он излучал в мою сторону опасную ауру. Его седые брови колыхались на ночном ветру.

Но конечно…Думаю, я позабочусь о своем росте. Мой друг Рейв будет хорошим противником для этого.

— …Это хорошо, но мы должны убедиться, что это не станет помехой для вечеринки, хорошо?”

“Знаю,” рассмеялся Рейв.

Он вытащил оружие четырьмя руками, как делал это раньше, и приготовился. Тыльные стороны лезвий его четырех мечей были направлены в разные стороны. Те, что он сжимал в верхней правой руке и в верхней левой, были магическими мечами с загнутыми назад лезвиями. Они сияли бледно-голубым светом.

А нижняя левая рука была ненормально толстой. …Я чувствую, что он стал еще более громоздким, чем раньше.

Острие кинжала, который он держал в левой руке, казалось острым. В нижней правой руке он держал длинный меч, похожий на пилу.

Мы оба отошли подальше от шума и суеты вечеринки. Мы переехали на место, где земля была газоном и soil…in левый угол двора.

“…Я с нетерпением ждал матча-реванша, Шууя Кагари-доно!”

Как всегда, у него было классное выражение лица и голос. Его три глаза смотрели так, словно он пытался застрелить меня. Рейв был мастером боевых искусств с внушительным видом. Даже его поза, когда он вытягивал спину, не отличалась от прежней.

Я призвал свою Волшебную Алебарду в правую руку. Поставив ноги в Г-образную форму, я вытянул левую руку вперед, показывая противнику свою ладонь.…

Я приготовился, положив правую руку с алебардой в спину. Я не буду use…my новый стиль трех копий.

Сначала я посвящу себя основам. Я пойду с основным, простым Стилем Копья Ветра, который я унаследовал от Мастера.

— …Пойдем, Рейв.”

Я перевернула ладонь левой руки и пошевелила пальцами, как бы подзывая его.

— А вот и я――”

Следуя моему приглашению, Четырехрукий Рейв двинулся. Оттолкнувшись от земли, он бросился на меня. Острия его волшебных мечей со сверкающими голубыми лезвиями расплывались. Рейв вытянул вперед левое и правое предплечья.

Воистину как два меча < Уколы

Я не буду отражать эти два удара алебардой. Я ухвачу голубовато-белые клинки глазами.

Заставляя верхнюю часть своего тела слегка отклоняться назад с наименьшим количеством движений, я избегал ударов меча Рейва. Используя боевую дистанцию после полного уклонения от атак, я нацелился на контратаку. Целью был торс Рейва. Убедившись, что ноги моего противника находятся на расстоянии, я решительно наступил на землю левой ногой.

Сосредоточившись на походке в стиле Копья Ветра, я одновременно вывернул правую руку, держащую алебарду, одновременно напрягая мышцы вдоль печени нижней половины тела. Словно правая рука превратилась в копье, я выставил ее вперед.

< Тяга ――

Я представляла себе, как он раздирает грудь Рейва. Однако он был заблокирован кинжалом в его большой руке. Он направил красное копье влево, скользнув им по верхней части лезвия зеленого кинжала.

――Неплохо, божественный король ранкер, но этот < Толчок

Я отвел назад Волшебную Алебарду и, сократив до предела отведенное движение, снова выставил красное копье. Я яростно продолжал колоть, колоть и колоть Рейва в грудь.

“…Быстрый, тяжелый…”

Рейв был удивлен скоростью моего тела, которая внезапно поднялась на одну передачу. Его три глаза расширились, и он поднял свои четыре оружия перед грудью, переходя к защите.

――Именно в этот момент я и собираюсь нажать.

Я зарядил свою руку и талию Магическим Боевым стилем, выпустив шквал ударов копьем с моей алебардой, деликатно изменяя наступательные и оборонительные силы. Временами я примешивал к этому < толчок

―Тяжелые, металлические звуки повторялись многократно. Каждый раз, когда красное копье и лезвие топора сталкивались с оружием Рейва, возникали фейерверки, похожие на светлячков.

Мы оба неоднократно толкали, размахивали, пинали и рубили. Только Рейв страдал от порезов на щеке и ухе, с подстриженной шерстью, танцующей в воздухе.

“—Ку, чтобы усовершенствовать основной навык < Толчок――”

< Тяга Я вспомнил слова мастера Ахилла.

Черный плащ его защитной одежды порвался, как и прежде. Тем временем мой Хал’Конк был в целости и сохранности. Даже когда его темно-зеленая ткань была поражена лезвием, лезвие было отброшено, как будто соскальзывая.

И, даже будучи порезанным, Рейв исцелялся силой своих волшебных мечей. Это было не так, как в прошлый раз, когда исцеление создало отверстие. Он закончил исцеление своего тела, уклоняясь и слегка шагая в контратаках.

Он также божественный король-ранкер. Похоже, он вырос. Мастер боевых искусств Рэйв выпустил три цепных взмаха меча, начиная с меча пилы в правом нижнем углу, из позиции, которую он показывал мне раньше.

Он взмахнул обоими волшебными мечами слева и справа и с небольшой задержкой вытянул острие пилы.

Я полностью следил глазами за приближающимся спереди спиралевидным лезвием пилы и, сосредоточившись на туловище, двинул алебарду, которую держал в обеих руках, вбок, отбивая рукоятью алебарды магические мечи Рейва, не смещая оси своего тела.

Затем я заставил свою алебарду вращаться, ударяя ее рукоятью против удара меча пилы, который приблизился к области моего живота.

Мрачные искры рассыпались, но так как я определенно отразил клинок, я сосредоточился на контратаке с Магической Алебардой Балдока. Я вращался вокруг, усиливая ману в левой талии, и идя вместе с силой маны и вращения ― я активировал < Мощный Слэш Изображение должно было ударить по торсу Рейва. Я направил лезвие красного топора горизонтально к нему.

Однако он избежал этого рубящего взмаха, чрезвычайно опустив свою стойку. Вместо этого, используя эту позицию в своих интересах, он выпустил низкий удар, как будто хотел ударить меня по ногам.

Как будто меня это ударит!

В то же самое время, когда я уклонился от этого удара, легко прыгая, я взмахнул своей алебардой по траектории, рисуя дугу снизу, как будто для того, чтобы выпустить верхний удар левой рукой, держащей алебарду.

Я нацелилась в подбородок Рейва Магическим Драконьим Камнем, но он увернулся, откинув голову назад. Его кошачья шерсть была взъерошена, по-видимому, ветром.

В этот момент раздались аплодисменты окружающих зрителей.

— Господин! Это великолепные цепные атаки!”

— Ваше превосходительство, у вас есть поддержка воды!”

“Кьяа, холодно. Дух-сама, пожалуйста, пока сдерживайся.”

— Учитель, разве ваши движения не стали снова быстрее?”

— Н-н-н, так и есть! Круто!”

— Но мне почему-то кажется, что мы смотрим художественное представление, а не драку.”

— Юи, это описание действительно подходит. Однако и зверочеловек-кот, который продолжает спокойно справляться с атаками милорда такого высокого качества, тоже ненормален.”

“Энча? Энчааааан!”

“Ньяон, ньяа.”

“Н, ньян.”

“Nya?”

“Ня-а-а-а!”

Вокруг нас царит хаос. Не обращая на это внимания, я продолжаю обрушивать более низкий удар на Рейва после того, как скошу свое красное лезвие топора.

“…Тск, быстро.”

Рейв провел великолепное колесо вправо. Как только он вышел из зоны моего нижнего удара, он быстро развернулся с такой силой, что земля отлетела от его ног, и выпустил вращательный удар своими голубовато-белыми лезвиями, как будто хотел разрезать мои ребра.

Убедившись, что вращение моего собственного тела совпадает с его, я великолепно уклоняюсь от лезвий с вращательным уклонением, используя пальцы ног в качестве осей. Во время ходьбы и избегая, вращаясь вокруг, как я узнал от Мастера…Я посмотрел на Рейва.

…В отличие от прежнего, выражение его лица выдавало, что он встревожен. Впрочем, вполне возможно, что это тоже подделка.

В следующее мгновение специальные мечи в его передних руках бросились на меня с быстрыми ударами. Он божественный король-ранкер, это точно. Своей мимикой он вызывал меня на психологическую войну.

――Но ведь это же весело!

Я также боролся с ним толчками, основанными на < Толчке Техника удара мечом Рейва и мои цепи < Удара Раздался пронзительный, диссонирующий звук металлического лязга. Колющие комбинации моего красного копья, выпущенного только одним оружием, яростно столкнулись с ударами меча Рейва, использующего его меч пилы и его три волшебных меча.

Мы были квиты. Оттуда я обошел противника вполоборота и ударил его с фланга.

Однако один из трех глаз Рейва уловил мои движения. Он повернул волшебный меч в правом верхнем углу ― и парировал, позволив красному копью снова соскользнуть с него.

Ничего себе, такая техника, как у Рико.

Моя стойка была слегка сбита с равновесия наклоном силового вектора алебарды. Рейв взмахнул кинжалом в левом нижнем углу, а волшебным мечом-в левом верхнем.

Нет, косые черты средней ступени-подделки. А затем он с силой опустил свой волшебный меч из положения над головой, расправив плечи, словно втягивая в него туловище. В спешке я поднял алебарду, собираясь с силами. Я взялся за лезвие волшебного меча, которое, казалось, растянулось, рукоятью алебарды.

――Когда жесткий металлический звук отразился от столкновения, он превратился в толчок силы, толчок, который вызвал жирный звук.

Превосходя его в физических способностях, я отбросил назад его волшебный меч, как и в прошлый раз.

“—Тьфу, как обычно, тяжелый и мощный…Я в невыгодном положении с кумите.”

— Я победил в состязании по толканию. Словно желая зарыть его в землю, я прижал лезвие магического меча к земле сверху красным лезвием топора. Кончик его меча зарылся в землю.

Однако, казалось бы, вспоминая последний раз…Рейв, казалось, обратил внимание на его равновесие.

Я ждал возможности развала энергетического равновесия, но все было напрасно.

Рейв действительно потрясающий. Он-божественный король-ранкер, который остерегается более тонких техник. Это потому, что он полностью понимает, что любые ошибки будут фатальными в мире миллисекунд…

Тем не менее, я свяжу его на одном дыхании.

С Магическим Боевым стилем на полном газу я вызвал Божественное Копье Гангис в свою левую руку и резко выпустил < Удар Синяя кисточка копья на рукояти копья 1 покачнулась. Не давая кисточке развернуться, серповидные лезвия копья оставили красивый след в воздухе.

— …Гуаа.”

Рейв не смог справиться с ударом, похожим на синюю молнию. Копье пронзило его бок. Не давая ему времени, я тоже протянул Балдока вперед. Его < Тяга

“—Гоооооаххх.”

Даже будучи раненым в бок, Рейв справился с ударом красного копья, похвально блокируя его.

“…По сравнению с предыдущим, качество…” Даже говоря это, он изобразил страдальческое выражение лица.

Кинжал, который он держал в своей толстой руке, упал на землю.

――Ладно.

Два последовательных < Толчка

“Я сдаюсь, это моя потеря.” — объявил Рейв.

В этот момент вокруг нас раздались громкие аплодисменты. Все члены Района боевых искусств, наблюдавшие за матчем, зааплодировали.

Рейв смертельно устал. Как раз когда он собирался открыть крышку с целебным зельем――

“Ах, пожалуйста, подождите. Предоставь исцеление мне. 《Большее исцеление》!”

Три глаза Рейва несколько раз моргнули из-за внезапного заклинания магии.

“…Ооох.” Он спрятал зелье, одновременно удивленно повысив голос.

Рейв снял кольчугу и проверил свой бок, раненный Гангисом.

— Какая великолепная исцеляющая магия! Это быстрее, чем мои волшебные мечи, Освальд и Химика. Нет, это целительная магия для начала? Не было никакого пения……”

— О, простите, что так неожиданно. Меня зовут Рубия. Я авантюрист, принадлежащий к клану «Голубой ветер».”

Рубия представилась, вежливо склонив голову.

— Вы вежливы. Меня зовут Рейв Кузегиль.”

— Хорошо, Рейв-сан. Приятно познакомиться,-и поклонившись Рейву еще раз, — Сюя-сан, тебе нужно исцеление?” Рубия подбежала ко мне.

— В этом нет необходимости.”

“А, понятно. Эта темно-зеленая броня обладает удивительной защитной силой, не так ли?”

— Это результат моей авантюрной деятельности.”

Взгляд, который Рубия бросила на меня, явно отличался от того, который она бросила на Рейва. Это было страстно, заставляя меня чувствовать, что она женщина.

В этот момент подошли мои соседи Томас и Наоми-сан.

— Дорогая, этот джентльмен … …”

— Да, это мистер Рейв. Он мастер четырех мечей и третий ранг рейтинга божественного короля мечей, который также выиграл чемпионат в турнире по боевым искусствам. Чтобы подчинить себе такого сильного мастера боевых искусств с помощью нового, оригинального стиля боевых искусств, используя два копья со стилем Копья Ветра в качестве основы…Сюя-доно, ты удивительно сильный боец.”

Похвала Томаса-сан смутила меня. Я спрятал Волшебную Алебарду и Божественное Копье, заставив их исчезнуть.

— Томас, поскольку он живет через дорогу, сегодняшний вечер-поистине прекрасная возможность. Давайте оставаться в контакте с Сюя-сан, его семьей и его знакомыми.”

— Угу. До тех пор пока мы не будем вам мешать them…my мотивация тоже зашевелилась. Я хочу продолжать развивать свою технику двойного меча.”

Кивнув Томасу-сану…Я перевела взгляд на Рейва. Он одновременно убрал все четыре меча в ножны за спиной и на поясе. …Вложить четыре меча в ножны одновременно…это действительно стильно.

В то же время полный восхищения: “…Бредите, мне было весело.”

— Я тоже. Но, Шуя, ты действительно сильный. На этот раз я даже не смог заставить тебя использовать свои козыри. Это означает, что ваш рост настолько быстрый.”

— Не хочу хвастаться, но, по-моему, у меня есть хоть какой-то талант в метании копья.”

Мне не хватало мастерства в фехтовании. О, у меня тоже есть что-то близкое к таланту в магии.

“…Я знаю. Ты перенял мою работу ног, основанную на тонких техниках Магического боя, и включил их в свои собственные техники стиля Копья Ветра, и ты постоянно ищешь новые способы борьбы. Это действительно великолепно…дух постоянного стремления к самосовершенствованию действительно определяет мастера боевых искусств среди мастеров боевых искусств. Ты произвел на меня глубокое впечатление.…”

— Спасибо. Но это еще и потому, что ты такая сильная, Рейв. Я использовал ваши нежные движения тела сразу после изменения Стиля Магического боя в качестве ориентира. Твои движения мечом, честно говоря, невозможны для меня, но…Я хочу усердно продолжать свои занятия, чтобы когда-нибудь также реализовать часть техник Магического стиля боя, которые извлекут выгоду из ваших техник владения мечом.”

— Понимаю. Не только копье, но даже меч…”

— Это разговор о том, с чем я могу справиться прямо сейчас. Просто увидев навыки Короля Восьми Божественных Мечей ранкера, я знаю, что это того стоит. В любом случае, я собираюсь выпить немного сока.”

Я повернулся на каблуках.

— Понял. Давайте устроим матч-реванш в другой раз.”

Махнув рукой на Восторженный голос, окликнувший меня сзади, я направился к месту с тен-тен-дутеа Компании Рафинированного золота, поскольку дал такой двусмысленный ответ.

В этот момент я услышала голос женщины-зверя.

“—Шуя-сан! Как вы смеете, как вы смеете, миледи! .. ” Она приблизилась ко мне, задрав подол юбки.

Если подумать, я собирался пойти к Еве.

“Лили, да? Извини, ладно?”

— Господи, Лили, тебе нельзя сердиться. Шууя сейчас как раз после битвы.”

Ева двигалась передо мной со своим волшебным инвалидным креслом, пытаясь защитить меня.

— Правильно, Лили! Даже несмотря на то, что я объяснял вам это снова и снова, вы все еще планируете беспокоить миледи!?”

Это была кухарка Ди-сан.

“Ди-сан, но, но подумать только, что миледи украли…”

— Лили, ты хочешь сказать, что не можешь принять счастье миледи?” -спросила Ди-сан с мрачным видом.

— …Нет, я в восторге от того, что миледи счастлива…”

Думаю, на какое-то время я все улажу.

— Лили, все будет хорошо. Пожалуйста, не волнуйтесь.”

“…Эти слова, пожалуйста, не забудьте выгравировать их в своем сердце…?”

Лили посмотрела мне прямо в глаза, и ее глаза заблестели. Похоже, она не может простить меня за то, что я на днях занимался сексом с Евой на втором этаже.

“Да…я знаю.”

Лили немного пугает.

“Н-н-н, Лили, не пялься. Я чувствую себя счастливой, когда я с Шуей. У меня также есть таинственная связь с Шуей. Вот почему, далеко ли он от меня или рядом со мной, я всегда чувствую счастье в глубине своего сердца, как будто он рядом со мной, — сказала Ева, как поэт с ангельской улыбкой.

Она заставила свое инвалидное кресло трансформироваться, соединив его с металлическими ногами. К ее лодыжкам были прикреплены компактные колесики. Развернувшись вот так, она наклонилась ко мне, вызывая искры на подошвах своих ног. Я чувствовал, как ее мягкие большие сиськи прижимаются ко мне.

— Миледи…”

— Посмотрите на это лицо миледи. Я счастлив. Лили, мы благословлены, понимаешь?”

“Да…”

Ди и Лили наблюдали за движениями Евы и не сводили с нее глаз. face…as она радостно улыбнулась. Тем не менее, их лица выглядели страдающими и унылыми, близкими к плачу.

Я думаю, что оставлю их в покое на некоторое время.

Я нежно обнял Еву и отошел от нее, нежно поцеловав ее черные волосы.

— …Ты уже ел мясо или овощи?”

— Н-н-н, пока нет. Я пил только десять-десять, разговаривая с Мисти, Загой-сан, Рубией-сан, Амелией-сан и ее отцом.”

— Значит, ты его еще не съел, да? Я думаю, что вы можете быть поражены его великолепным вкусом. Если вам понравится мясо, скажите мне, чтобы я мог оставить его для вас.”

— Нн! Все в порядке. У меня уже есть немного. Это также для моего личного пользования, но я тоже собрал довольно много.”

“О, правда, у тебя тоже была коробка с вещами, не так ли, Ева?”

“Нн, Шуя, ты забывчив?” Ева улыбнулась, как ангел.

Она подошла к Ди и Лили и заговорила с ними о мясе.

Тем временем я уезжал из семьи Евы, переполненной любовью и нежностью. Блюда Гунигуни злой доменной коровы действительно могли бы завоевать соседний район вдоль восточной реки Хейм с рестораном Евы в центре.