Глава 338 – Море деревьев и Женщина-Волк

◇◆◇◆

Внутренняя часть Моря Деревьев состояла из деревьев, похожих на серебристые, колючие кустарники и голубые деревья, напоминающие яркое море в месте многослойных лесных долин. Часть деревьев раскинулась во всех четырех направлениях. В то время как бесчисленные деревья накладывались друг на друга, извивались и обвивались друг вокруг друга вдали от долин, существовало место, состоящее всего из одного огромного дерева.

Если смотреть сверху вниз, лес может показаться, что смотришь вниз на огромное облако тайфуна — небесную крышку гигантского леса. Под этой небесной крышкой скрывалось жилище древних людей-волков. И большое место для встреч простиралось прямо под отверстием в крышке, которое было похоже на глаз урагана.

В центре этого места встречи был установлен круглый пьедестал. Статуи, изображающие огромного бога-волка и многих древних людей-волков, выли с вершины пьедестала в сторону небесной крышки, на заднем плане были изображены большие и маленькие лунные картины. В то же время солнечный и лунный свет падал на место через большое отверстие в крышке. Скульптуры бога волка и его сородичей-людей-волков испускали бы ослепительный блеск, отражая эти лучи света.

Вся эта конструкция была гордостью древних людей-волков. И свет также представлял собой символ их силы.

Прямо сейчас место встречи, освещенное ярким светом, было наполнено таинственным теплом и торжественностью. И мужчины-волколюди, толпившиеся здесь, добавили свой громкий, мощный рев к этому достойному зрелищу.

Могущественные представители их расы собрались, чтобы провести конференцию, которая продолжается уже некоторое время.

“Как и сообщил нам Бог-Волк Херли-сама, мы приветствуем полнолуние в эту прекрасную ночь!”

“Охота! Пришло время отправиться на охоту!”

Мужчины продолжают выть, как и подобает волкам.

«Целью будут войска Короля Древесных Призраков?”

“Правильно! Мы освободим наших братьев, которых поймал и промыл мозги Король-Призрак Дерева!”

“Нет, сначала идет уничтожение вампиров. Давайте уничтожим бродячих вампиров вместе с семьей Вальмаск!” Прочитайте этот роман в блоге переводчика, чтобы поддержать усилия!

“Каждый из вас воет то, что считает нужным, но что бы вы ни делали, никогда не входите в жилище людей Бабочки Смерти, хорошо?”

“Не беспокойтесь, мы не дети!”

Люди-волки залаяли.

Их черты были близки к чертам людей-леопардов.

Внезапно один за другим появились древние люди-волки с большими фигурами и размытой скоростью, как будто они были одеты в ветер. Они показали звериное телосложение, когда выпустили свои части брони, которые ассимилировались с их когтями. Каждый из них сел или подошел к столу.

“Территория Азербайджана в очередной раз была нарушена орками!”

“Поскольку орки умнее гоблинов, они могут стать помехой, если вы оставите их на произвол судьбы”.

«Борьба за престолонаследие королевы, да? .. ”

“Понятия не имею. Подземелье и поверхность переплетены друг с другом таким образом, что их трудно разглядеть насквозь”.

“Люди наводняют территорию Дорсела!”

” На территорию Оулии совершает набег гоблин телка».

” Фамильяры Древнего Бога Го Рада появились на территории Бидольна! «

«Вместо этого, что случилось с дерьмовым вампиром, владеющим теми мечами, которые победили Заксела!?” Оборотень с поперечным порезом на лбу закричал с рычанием.

Его вопрос заставил на мгновение воцариться тишину.

“Наша принцесса крикнула, что отомстит, и отправилась одна…”

“Сама по себе!? Даже если у нее может быть божественная защита Бога Волка…Чтобы она отправилась одна, пока я гонялся за благородным юношей…”

Его внутреннее проклятие ситуации ясно отразилось на выражении лица оборотня. Пытаясь замаскировать это, он почесал поперечный порез на лбу серебряным когтем, растущим из пальца.

«…Что случилось с ее слугой Геклином?”

“Он давно покинул это место. Я думаю, он ищет ее, но…почему — то поток магических элементов странный. Возможно, он не сможет догнать ее, так как это также влияет на наше обоняние.”

«…Это эффект возрождения Древнего Бога Го Рэда?”

“Разве это не из-за сил Короля-Призрака Дерева? В последнее время они проводят какие-то сомнительные ритуалы.”

“Может быть, это дело рук людей-Бабочек Смерти?”

“Нет, пока ты не войдешь на их территорию, люди Бабочки Смерти не покинут ее по собственной воле. Вот почему это может быть связано с апостолами, планирующими воскресение Демоноида Аранца.”

“Это те парни, которые использовали людей в качестве жертвоприношений. Мы не приближаемся к этому особняку.”

“В конце концов, это собачье логово. Было бы лучше не обращать на них внимания.”

“Кого все это волнует! Я пойду за принцессой!”

“П-подожди, не будь слишком поспешным, Даон! Не забывайте, что у нас есть свои собственные задачи, которые мы должны выполнить!”

“Кууу…”

Выражения лиц говорящих людей-волков были мрачными.

◇◆◇◆

Нора кивает, встретившись со мной взглядом.

Убрав волосы со лба, она заявляет с выражением охотника на вампиров: “ … Вампир, позволь мне дать тебе попробовать Святой Меч Гридборга!”

Просто так она начинает идти к Юо, который не может пошевелиться, быстро пинает волшебные мечи, которые упали к его ногам, в сторону, как будто избавляясь от мусора, и двигает своими тонкими пальцами, когда они хватаются за рукоять ее меча.

Она поправляет хватку на рукояти, как будто ударяет по клавишам пианино, и как только она принимает позу водяного колеса, я подозреваю, что это часть стиля Эгбайн, тихий металлический звук отражается от металлической части крестообразной рукояти.

После того, как она зафиксировала захват и приготовила свой меч, медленно двигая им, как будто змея извивалась в воздухе,

“ … Мне жаль женщину-волка, но как охотник на вампиров … ”

“—Эй, подожди, человек! Этот парень-моя добыча!”

Нора слышит женщину-волка и быстро останавливается, размахивая двуручным мечом. Совершенно очевидно, что ее две верхние руки напряжены без какой-либо свободы, когда они держатся за меч. Баланс между ее очаровательной белой кожей и мускулами идеален.

Нора освобождает свою позицию, вонзает острие меча в землю и поворачивается к женщине-волку.

“Позвольте мне похвалить вас за то, что вы остановили свою атаку. Кстати, эта кровь не превратится во что-то вроде Клинков Арауола, даже если я прикоснусь к ней напрямую, верно?” — спрашивает женщина-волчица, расправляя плечи с озабоченным выражением лица.

Она не ударила когтями по завесе брызг крови, в конце концов, избегая прикасаться к ней вообще. После подтверждения состояния Юо, которая увядает, запутавшись в серебряных нитях, я поворачиваю глаза к женщине-волку.

“Я думаю, что для тебя было бы лучше не прикасаться к крови, если ты тот, кто обладает атрибутом тьмы”. Я предостерегаю ее.

“…Какой же ты грубый парень. Я не какой-то странный вампир, как ты!” Женщина-волчица смотрит на меня своими голубовато-белыми глазами, демонстрируя при этом беспощадное выражение.

Прическа женщины-волчицы мальчишеская, хотя и не такая, как у Клайдосса.

И все же она принимает меня за вампира, да? Что ж, я могу понять, почему она допустила это недоразумение. В конце концов, кровавая завеса перед ней происходит от вампирской маны крови. Для нее вполне естественно быть осторожной.

“Это…”

“Не лги! Я вырву твое сердце и предложу его Богу Волку Херли-сама! Ты подозрительный вампирский ублюдок!” Она прерывает мои слова.

Я помню, как Нора упоминала Бога Волка Херли раньше. Мне бы хотелось посмотреть, как он выглядит.

Я думал, что Роллодин отреагирует на эти мысли, но…в настоящее время она сидит, как кукла, на ветке, которая сбоку свисает с высокого дерева, и смотрит в небо.

Я ожидал , что она посмотрит на волшебную линию, но вместо этого это небо, да? Поскольку там порхают красивые бабочки, ей, должно быть, интересно о них узнать. Но она не гонится за ними, хотя…

“…Эй, черноволосый вампир! Не отводи взгляд! Вы тот знаменитый черноволосый благородный юноша, который опустошал здешние окрестности? Или ты знакомый Древнего Бога Го Рада?”

“Он похож на родственника какого-нибудь древнего бога? Благородный юноша? Определенно нет! Этот парень ни за что не стал бы объединяться с человеком, не так ли?”

Я впервые слышу о Древнем Боге Го Раде и об этом благородном юноше. Нора отрицает это за меня, но что это за черноволосый благородный юноша? Возможно, он красавчик?

“Благородный юноша?” — спрашиваю я, глядя в глаза Норе.

Она кивает с приятной улыбкой. Похоже, она собирается мне это объяснить.

“Он превосходный вампир, который легко прорвется сквозь окружение искателей приключений, включая моих знакомых из «Бога войны» и «Группы поиска навыков варваров». Конечно, я верю, что он силен именно потому, что наделен физической силой вампира, но…он редкий черноволосый вампир класса S с гуманоидной формой, обладающий чем-то, что заставило бы Поисковую группу Варваров отправиться за ним.”

Хи…интонация ее обладает чем-то вполне выраженным. И я также чувствую что-то вроде «Это относится и к Сюе, верно?» от ее взгляда на меня.

Другими словами, она, возможно, косвенно говорит мне, что «Поисковая группа по навыкам варваров», скорее всего, выследит меня, если они узнают о моей расе. Я помню это название «Поисковая группа по навыкам варваров».

Я думаю, они были партией, связанной с Богом Труда Лефотом.

Но, если этот молодой вампир-аристократ помечен как S-класс, у него тот же уровень сложности, что и у Злого Короля-Дракона. Такие удивительные вампиры тоже есть, да? ..

Или, скорее, судя по тому, что у него черные волосы…он может быть реинкарнатором или, может быть, переносчиком. Хотя и не говорится, что наличие черных волос автоматически превращает вас в потусторонника.

«…Гугугаа, зат один, ноз мех”. -отчаянно говорит Юо, в то время как серебряные нити ползут по черепу его высохшей головы.

Его чрезвычайно трудно понять, но в нем есть оттенок “Благородная молодежь и я-разные люди”. Похоже, он тоже знает о существовании дворянина.

«Шууя-мой ло -, нет, друг, так что он мне не враг”. Нора устремляет на меня свой взгляд, ее большие глаза дрожат, когда она очаровательно настаивает.

“Союзник людей? Что за ложь. Пока все идет так, кажется, что ты тоже спас меня…И я признаю, что ты не похож на фамильяра Древнего Бога. Но среди вампиров часто случается, что они сражаются друг с другом. Вполне возможно, что вы замышляете использовать меня в одном из этих споров. Кроме того, у вас есть возможность развернуть кровавую завесу, подобную этой, и эту темную цепочку крови, которая все время плавала, будучи подключенной к вашей руке. Судя по этой неизвестной способности, я не могу поверить, что ты не кто иной, как вампир, как бы я на это ни смотрел!” Женщина-волк выплевывает.

Тонкие, тонкие чубчики тоже покачиваются. Эти передние волосы, кажется, приятно пахнут благодаря мытью шампунем. Серебряные волосы Виины тоже очень красивые, but…it похоже, тонкие волосы женщины-волчицы сделаны из другого материала.

Вдобавок ко всему, один высокий клык выглядывает из-за края ее верхней губы. Это тоже мило. Ее уши идеально подходят по размеру. Они похожи на человеческие, но имеют несколько иную форму.

Как и ожидалось, она похожа на зверочеловека.

И меховые узоры, которые выглядят блестящими, когда они продолжаются от ее затылка до ушей, очень красивые. Хотя я не могу уловить весь узор, поскольку он продолжается под ее одеждой. Это круглый узор? Нет, луна, я полагаю. Луна соответствовала бы отметке, нанесенной на серебристо-черную половинку пластины, которую она носит.

Быстро проверив ее внешность, я решаю, что с ней можно договориться, если это произойдет прямо сейчас.

Это означает, что я дам ей грубое объяснение обо мне. Просто ради осторожности, я все же сохраню кровавую завесу.

«…Я не принадлежу к числу вампиров, враждебных тебе. Сказав это, я не уверен, заставлю ли я вас доверять мне в этом”.

“Как будто я поверю словам такой грязной дворняги, как ты! Чертов вампир!”

Неизбежна ли битва, судя по ее тону? Но она должна испытывать небольшие сомнения, потому что я не нападаю на нее или что-то в этом роде. Я постараюсь приложить немного больше усилий, чтобы убедить ее.

В этот момент я еще раз прошу Нору о помощи. Встретившись с ней взглядом, я киваю.

Нора скрестила руки на груди, но теперь она широко развела руки в стороны.

«…Женщина-волк, он не вампир. Он в порядке, так как его раса принимает любовь”.

Я пристально смотрю на нее, спрашивая глазами: “Сейчас время шутить, Нора?”

Но Нора заговорила, надевая очень серьезное выражение лица. Это неподходящее место для возражений.

«…Любовь, говоришь? Ты лжешь. Хм? Твои глаза и выражение лица…Ты человеческая женщина, которую очаровал вампир, не так ли? Неудивительно, что ты-кровавая игрушка…живущая несбыточной мечтой».

«…Ты груб. Я не игрушка в крови. Но его обаяние определенно…”

Нора бросает зачарованный взгляд в мою сторону, когда доходит до части об обаянии. Когда я смотрю на ее соблазнительное лицо…Я вспоминаю, как я превратился в зверя после того, как в полной мере использовал технику и силу своих рук…и врезался в дорогую крепость Норы.

“…Эти eyes…as Я подумал, что тобой манипулируют…” Посмотрев на Нору глазами, полными жалости, женщина-волчица продолжает: “Ничего не поделаешь, так как люди не обладают способностями Уранири-сама и Урио-сама. И ты, у кого есть такая кровавая игрушка, должно быть, вампир, как я и говорил! Ты извращенный, бродячий вампир!”

Извращенный, бродячий вампир…На самом деле, это как раз к делу.

Женщина — волчица пытается энергично ткнуть в меня пальцем сквозь кровавую завесу. Но пока что занавес перед ней все еще распахнут. Занавеска колышется, как будто на нее налетел порыв ветра, очевидно, пробуждая в ней страх. На середине указательного пальца она останавливается и отводит его назад. Когти, которые продолжают вытягиваться и втягиваться в ее пальцы, немного милые, так как они напоминают костяные мечи на кончиках щупалец Ролло, которые растут и втягиваются аналогичным образом.

В этот момент Роллодин возвращается, гортанно рыча низким басом: “ … Ннн».

Ее лицо в профиль, переполненное возвышенной жизненной силой, ясно демонстрирует ее гордость и сильное сердце как божественного зверя и кошки любому.

“――Nn, nya?” Роллодин смотрит на женщину-волка сквозь занавеску, косясь, как будто спрашивая: “О чем ты споришь ~ня?”

“…Черная пантера, и к тому же с аурой, напоминающей ауру Бога-Волка…Ч-что это значит?”

Женщина-волчица потрясена появлением Роллодина на сцене. Но Роллодин игнорирует ее и ее ошеломленный взгляд. Похоже, она довольно заинтересована в кровавой завесе, видя, как она протягивает к ней лапу.

“Ня~”

Роллодин слегка пугается, когда ее лапа пропитывается кровью. Она тут же отдергивает его. Затем она подносит окровавленную лапу ко рту, как будто хочет умыться, начинает лизать лапу языком и впитывает кровь.

“Ролло, тебе это надоело ?”

Что ж, это имеет смысл, учитывая, что он не двигался все это время.

Роллодин поднимает голову, ее глаза широко открыты.

“Ньяо», — очаровательно отвечает она.

Я не знаю о ее чувствах, так как она не протянула ко мне щупальце, но у меня почему-то возникло ощущение, что она сказала что-то вроде: “Не то чтобы мне это особенно надоело или что-то в этом роде ~ня».

Закончив уборку, она подходит ко мне, чтобы подлизаться. Она несколько раз ударяется своей величественной головой о мою талию. Так как она сейчас черная пантера, это довольно сильный удар.

По-видимому, еще не удовлетворенная, она легонько похлопывает меня лапой по колену и смотрит на меня своими красными глазами, как будто спрашивая, собираюсь ли я играть с ней. Я действительно хочу поговорить с ней об этом, но…

«…Тебе нужно пока воздержаться. В обмен я позволю тебе съесть птичье мясо, жареное а-ля Мон Пти, а позже блюдо, смешанное с касоджике.”

Трудно воссоздать лучший “Mon Petit”, но я тайно бросал ему вызов по-своему.

“Ня-а-а-а~”

Роллодин разражается радостью, услышав название своего недавно любимого блюда. Она прыгает на меня, как пантера, чтобы обнять меня за грудь.

Ух ты! Критический удар…

Да, я великолепно пострадал от когтей ее передних лап. Когти божественного зверя, которые убили бесчисленное множество монстров, разрывают поверхность формы Гатранса, вонзаясь в мое тело. Это очень больно…Да, это больно, но я не хочу показывать слабость перед женщинами.

…С улыбкой, словно приняв это как неизбежность, я глажу мех Роллодин от головы до основания шеи. У меня идет кровь, но так как я впитал кровь обратно в свое тело, это не должно быть видно окружающим.

“…Эта доблестная пантера-Священный Зверь? Возможно, вы связаны с кроликами или кланом, обладающим ? Или ты гость из далекой Реликвии!?” По какой-то причине женщина-волчица взволнованно выкрикивает названия мест, которые я, помнится, где-то слышала раньше.

“…Она не Священный Зверь, а Божественный Зверь. Ее зовут Роллодин, или сокращенно Ролло.”

“Божественный Зверь? Но, Боже, Волк Херли-сама ничего не упоминал…”

Женщина-волчица спотыкается, как будто теперь прыгает на тени, когда ее единственный клык на мгновение вспыхивает.

“По этой причине, пожалуйста, не могли бы вы воздержаться от нападения на нас с Норой, как только я развею кровавую завесу?”

Услышав мои слова, ее маленькие брови слегка подергиваются.

«…Ты собираешься выпустить его, не нападая на меня?”

«да. Или, скорее…Разве ты не понял это из атмосферы нашего разговора только что? Я намерен поддерживать с вами дружеские отношения. В конце концов, ты милая, симпатичная зверолюдица”.

«…Хи, хм, я понимаю. Хорошенькая зверолюдица, да? Ты уверен, что смелый, чтобы приставать к другой женщине передо мной, не так ли?”

“Ч-Ч-Что?! Я симпатичная зверолюдица…?”

О черт, теперь Нора-сан смотрит на меня прищуренными глазами. Она собирается вытащить какой-то странный предмет из-за пояса…

Это веревка с примесью маны? Возможно, она планирует связать меня этим? У меня нет хобби-быть объектом рабства в черепашьем панцире.

Как только я об этом думаю, она поворачивает веревку в сторону вампира Юо. Веревка плывет к Юо, как будто обладая собственным сознанием, и обвивается вокруг него. Тело Юо покрыто нитями, как будто они сшили разорванную одежду и кожу вместе, но специальная светло-коричневая веревка, брошенная Норой, сжимает его талию.

Юо уже в плачевном состоянии…

Нора подмигивает мне. Похоже, она дразнила меня, и я чувствую облегчение.

И когда я смотрю на женщину-волка, она неожиданно оказывается все еще зацикленной на моей “симпатичной”… Она внезапно плюхается на землю, принимая позу сидя, обхватив руками колени. Это позволяет мне видеть ее кожаные трусики из дельта-зоны.

— Замечательно. Они великолепны, но так как ее серебристый мех довольно рискованный, я не знаю, где его искать. Поскольку я джентльмен, я не буду пялиться.

Вслед за этим женщина-волчица резко встает с таким воодушевлением, что наносит мне лягушачий удар в челюсть, похожий на Ваджиму. 1

“ … Я тебе нравлюсь?”

“Нет, я не особенно осознаю тебя или что-то в этом роде”.

“Что, значит, ты этого не делаешь, а?”

А? Проходя мимо нее с удрученным видом и опущенными плечами…Неужели эта женщина-волчица ожидала, что я наброшусь на нее? Я не совсем понимаю ее.

Но, не спрашивая об этом: “…Так ты понял, что мы хотим быть с тобой в дружеских отношениях?”

“…Да. С тобой Божественный Зверь”.

Похоже, она наконец-то поняла.

Посмотрев с уважением на Роллодин, женщина-волчица переводит взгляд с Норы на меня, а затем признает.

“Ня”. Роллодин постукивает лапой по земле, одновременно мяукая в знак согласия.

Я сосредотачиваюсь на первых вратах, манипулируя кровью, развернутой перед женщиной-волком. Кровавая завеса возвращается обратно в мое тело.

На данный момент переговоры увенчались успехом благодаря Роллодину, я полагаю? Поскольку, похоже, мне удалось поладить с довольно древней женщиной-волком, я собираюсь отбросить вежливые выражения и небрежно спросить ее имя.

“…Для начала, как символ нашей дружбы, меня зовут Шууя. Не могли бы вы рассказать мне о своем?”

“Имя?”

Хм? Женщина — волчица удивлена. Есть ли у древних людей-волков правило, что ты не должен спрашивать их имя?

Она смотрит в мою сторону, ее глаза постоянно расширяются и сужаются. В них обитает мана. Приемы, основанные на стиле Магического боя, которые она использовала ранее во время своей борьбы с вампиром, были довольно зрелищным зрелищем. Я полагаю, что для нее вполне естественно уметь использовать Цепкое Восприятие. Похоже, она изучает качество и поток моих магических элементов, чтобы получить представление о моих способностях.

Это не похоже на то, что она использует Демонические Глаза. Однако Хельме мог бы подробно объяснить, если бы она присутствовала.

«…Мое имя, да? Очень хорошо, я вам расскажу. Но ты позволишь мне прикончить вон того вампира…”

Ее глаза теперь полны ненависти, в отличие от того взгляда, которым она смотрела на меня несколько минут назад.

” …Я действительно не возражаю, но это не от меня зависит».

«…Тогда ничего не поделаешь».

Нора, похоже, не слишком этому рада, но она уступает свою работу охотника женщине-волку.

«…Все в порядке?”

“Да».

“конечно”.

Женщина-волчица кивает, подтвердив нашу с Норой волю. Ее голубые глаза становятся острыми, как лезвие, и она концентрирует свою ману в серебряных когтях одной руки. После этого кончики когтей приобретают форму, похожую на округлый купол.

Обладают ли эти когти высокой степенью свободы, когда дело доходит до формирования, как у Катизы?

“Го, иди, горевоо … ”

На лице Юо появляется выражение, белое как полотно. Он кричит, как будто повторяя: “Стой, стой”, в то время как его голова дрожит. Его руки, опутанные серебряными нитями, как личинки, иссохли. Он пытается насильно разорвать нити и веревку этими руками, которые изменились на иссиня-черный цвет, как будто отражая его чувства очевидного отчаяния, но это бесполезно, так как его руки больше не обладают такой силой. Похоже, что эти очень липкие нити также ослабляют свою добычу, высасывая ее кровь.

“Это сила паука серебряного света, которая мешает вампиру двигаться и лишает его силы. Это ценный предмет, использующий проклятие водяного паука.”

“Это результат того, что ты обрушил на него шквал магии, как какой-то ужасный, великий волшебник, Сюя. И поскольку он потребил большое количество крови, я думаю, что это привело к тому, что многие пауки серебристого света проникли в его вампирское тело. Кроме того, это серебряные пауки, но моя семья особенная, понимаешь? Для нас это не такая уж ценная вещь».

“Это так? Похоже, среди людей есть самые разные люди. А теперь … ”

Женщина-волчица, которая улыбалась, расслабив брови, полностью изменила выражение своего лица. Словно изливая безудержный гнев в свой собственный кулак, она в одно мгновение облекает все свое тело в Магический Боевой Стиль и фокусирует ману на своем кулаке.

Сразу же после этого ее тело размытым пятном бросается вперед, и она делает выпад. Это толкающее движение, которое я, помнится, видел где-то еще раньше. Кончики ее когтей вонзаются в область сердца Юо. Кроме того, женщина-волчица размахивает другой рукой горизонтально, ее мех развевается. Ее когти, напоминающие мне длинный меч, ударили Юо по шее, оставляя в воздухе красивый полукруглый след. Точно так же она двигает своими серебряными когтями, как будто зацепила их за шею Юо, и делит ее пополам, выкручивая ее.

“Гууаааа … ”

Сопровождаемый звуками разрываемой плоти и костей, страдальческий голос Юо отдается эхом, когда его голова танцует в воздухе. Хотя он выдержал шквал заклинаний, вампиры, на которых нападают, уязвимы.

Затем женщина-волчица двигает когтями, вонзенными в грудь Юо, как будто поворачивает ключ в замочной скважине, и вытаскивает их. Она поднимает его сердце, пронзенное когтями, над головой. Это поза, как будто она собирается предложить сердце богу. Сердце Юо бьется и извивается на кончиках ее когтей.

Не что иное, как сердце вампира. Он использовал много крови, и его кожа полностью высохла, но свежая кровь все еще хлещет из его сердца, как будто оно переполнено жизненной силой. А затем тело Юо, потерявшее голову и сердце, пытается в какой-то степени восстановиться.

Это цепко. Нет никаких сомнений в том, что вампиры были бы самыми сильными, если бы они преодолели свои слабые места и приняли меры, чтобы их не съели. Это вот состояние после того, как были атакованы слабые места.

В этот момент из сердца Юо вырывается вспышка вертикальных полосатых узоров. Поскольку женщина-волк опустила брови, она, возможно, находится в середине активации какого-то навыка.

В тот момент, когда я так подумал, вспышка становится ярче, цвет сердца становится бледным и прозрачным, заставляя все кровеносные сосуды внутри просвечивать… В конце концов из сердца появляется большая полная луна. Это когти, которые трансформировались раньше.

Затем сердце Юо мимолетно исчезает, как будто испаряясь изнутри. В конце концов, от нее остались только когти в форме луны. Тело Юо также исчезает, как пыль, и его кровь также испаряется при попадании серебряного света.

«…Заксель, Хейгельф, я отомстил за тебя…” Женщина-волчица бормочет что-то, похожее на имена, и начинает плакать.

Слезы текут по ее щекам. Это не просто печаль. Радость от того, что она свершила свою месть, также наполняет ее голубые глаза. Я не знаю обстоятельств, но, естественно, она меня эмоционально трогает.

“…Месть, да? Я могу понять. Так вот почему ты был в таком отчаянии. Я планировал, что это будет моя последняя работа здесь, но, увидев выражение твоего лица, я чувствую, что отдать убийство тебе было правильным поступком. Но это неожиданно, так как я слышал, что древние люди-волки также нападали на людей. Я счастлив, что мы сможем понять друг друга, если будем нормально разговаривать”.

Взгляд женщины — волчицы становится жестким, как сталь, после слов Норы.

“…Не поймите меня неправильно. На тебя нападают, потому что ты нарушаешь нашу территорию, человек”.

”Я ничего не знаю о какой-то территории».

“Хм, как будто меня волнует что-то подобное! У нас тоже есть свои законы”.

«…Я не то чтобы представляю здесь людей, но все равно позвольте мне извиниться. Но рядом с Морем Деревьев есть дороги, соединяющие города, а также торговцы, часто посещающие деревни в стороне от дороги. Кроме того, большая часть Моря Деревьев-это неисследованная земля. Там находятся бесчисленные древние руины, а некоторые регионы находятся под контролем сил монстров. Из-за этого многие люди, неосознанно вторгшиеся на вашу территорию, могут быть искателями приключений.”

Вот почему для искателей приключений также существуют запросы на подчинение древних людей-волков.

“Это само определение тщеславия. Проклятые люди, которые продолжают предавать, получая благословение Бога Волка Херли-сама…” Женщина-волчица мило надувает губы, выглядя несколько угрюмой.

Нора позволяет своим глазам блуждать, выглядя немного неловко, когда она тихо бормочет: “Что-то вроде этого…”

Интересно, что это за благословение Божье, Вольф Херли? Я ничего об этом не знаю.

Словно для того, чтобы прервать молчание, Нора смотрит мне в глаза, чтобы сменить тему.

“Сюя, у тебя, возможно, тоже были какие-то дела с вампиром?”

“В более широком смысле, да. Но я догадался о большей части того, что хотел знать, из предыдущего разговора”.

Правильно предположить, что Хоффманны перемещаются за кулисами. Но, в конечном счете, это всего лишь предположение. Это место-плавильный котел хаоса, в котором собрались всевозможные силы внутри этого леса. Инцидент, из-за которого пропали Арри и Таак, может быть не связан с Юо, Хоффманом, частью семьи Вальмаск и другими вампирами.

Вот почему для меня было бы лучше всего сесть на Роллодина и просто следовать за цепочкой крови. Я смотрю на Роллодин, но она гоняется за своими собственными щупальцами, в результате чего делает круги. Только что она делает…?

«…Это связано с той плавающей цепочкой крови?” Нора переводит взгляд на мою кровавую цепь, убирая свой священный меч за спину.

«да. Я гоняюсь за пропавшими детьми. Вампир только что тоже немного упомянул об этом, не так ли?”

“Да, он упомянул, что это работа а-собирать кровь».

“Вот как это бывает. Я пообещал Кишу и детям, что верну их живыми любой ценой. Вот почему я их найду. Независимо от того, где они находятся, будь то в логове вампиров, в глубине тьмы или в конце ада, я планирую броситься вперед».

«…Я понимаю”. Она улыбается, при этом морщит внешние уголки глаз, как будто разочарована.

Ее слова были короткими…и содержали одинокий вздох. В то же время я чувствую некоторые женские эмоции по выражению ее лица. Она может заподозрить по имени Киш, что это имя женщины, с которой я хотел встретиться раньше.

Я чувствую себя плохо из-за этого, но это правда. Я хочу сдержать свое обещание, данное моему другу Кишу. Кроме того, вполне возможно, что дети все еще живы благодаря эффекту амулета.

Хорошо, я думаю, я спрошу у женщины-волка ее имя, а затем пойду за Арри и Тэком. Ненадолго собравшись с мыслями, я перевожу взгляд на женщину-волка.

“Итак, как вас зовут, мисс Женщина-волк?”

В ответ ее щеки слегка покраснели. Ее глаза тоже дрожат, как у женщины, которая впервые признается другому полу.

“Меня зовут Хилья».

“Приятно познакомиться, Хилия-сан».

“Хорошо! Вы слышали мое имя. А теперь приходите в лесную резиденцию древних людей-волков! И позволь мне сразиться с тобой в кулаках и славе на площади Идолов».

Хилия-сан кажется ужасно взволнованной, но…зачем дуэль, услышав имя? Думаю, я буду великолепно игнорировать ее здесь.

Дорогие читатели,

для того, чтобы вы могли читать эту серию на этом сайте бесплатно, без какой-либо рекламы, ссылок на наличные или других вредоносных действий, требуется поддержка. Поэтому было бы большим подспорьем, если бы вы могли стать здесь меценатом за одну-две чашки кофе в месяц.

Это позволит нам продолжать, чтобы вы могли читать истории, которые вам так нравятся, и в то же время вы получите выгоду от чтения вперед.

Конечно, большое спасибо всем нынешним посетителям, и если вы еще этого не сделали, добавьте эту страницу в закладки или следите за блогом!

— Бесконечные переводы Романов

Примечания к переводу:

— Ваджима, кажется, боец сумо