В тот момент, когда Кема увидела Балдока, она сделала шаг назад.
— Подождите, пожалуйста, подождите. Я знаю, что ты спас наши жизни, Сюя. Кема апеллирует кивком головы.
Однако стоящий рядом с ней Солобо вливает ману в коническую шляпу в руке. На радужной оболочке одного глаза, выглядывающего из-под маленькой маски, появился небольшой змеиный узор в форме кольца.
――Демонический глаз?
В этот момент на лице людоеда на его шляпе появляются несколько чернильно-черных вен. Они сильно пульсируют, как настоящие кровяные вены.
Эти артерии распространяются по поверхности шляпы, как паутина, и меняют свой цвет. Каждый раз, когда они пульсируют, количество неестественно выпирающих, неровных частей увеличивается. Дизайн лица огра разваливается, превращаясь во что-то, смоделированное по образцу головы, как это было в легендах. Всего таких голов восемь.
Демонический глаз Солобо не излучает ничего похожего на психические волны. Но его шляпа, похоже, выполняет функцию снаряда или инструмента защиты.
— …Похоже, Солобо-сан жаждет драки? Я указываю на Солобо, который готовит шляпу.
Я чувствую сильную ману от чернильно-черных узоров лица на шляпе. Как и ожидалось, идея о том, что он обладает некоторыми способностями, подобными снарядам, стала еще более вероятной.
Таинственные лучи света, кажется, исходят из тех мест, где, как я подозреваю, находятся глаза восьми, несколько божественных голов…
Хельме и Роллодин не проявляют никаких реакций, намекающих на то, что они атакуют. Вот почему это должно быть хорошо, но…
«…Ты не прав. Это потому, что ты заставил это красное волшебное копье появиться. Во-первых, я ведь не вытаскивал Демонический Меч Собалли из своей спины, не так ли?
Я думаю, это название длинного меча, из которого стрелял клинок маны.
«Конечно, вы этого не сделали. Но остается фактом, что вы напали на нашу деревню.
Услышав мои слова, они оба замолчали. Спустя короткое время Квема добавляет немного силы внешнему виду, который виден сквозь ее маску-череп. У Солобо тоже есть маска, но по движениям его толстой челюсти я могу предсказать, что выражение его лица, скорее всего, напряглось.
Решил ли он умереть, сражаясь?
Два орка… обмениваются взглядами, кивают в полной гармонии и переводят взгляды на меня.
«…Это также руководство Восьми Богов, связанное с миром Ливана… Шуя, нет, Шуя-доно… наш 【Отряд Свирепого Бога】 официально предлагает вам свою капитуляцию».
«…Я подчинюсь словам Квемы-самы».
О чем этот мир Ливана? И все же это как-то неожиданно. Оба с готовностью предлагают мне свою верность.
Хотя они смогли живо наблюдать сцену уничтожения нами войск Древесного Короля, я все еще выгляжу как человек. В глазах орков я должен быть не только враждебным к ним, но и фактически одним из тех, кто их пожирает.
Основываясь на их желании поговорить со мной, я предполагаю, что они предсказали мои мысли и причину, по которой я спас их… за такой короткий промежуток времени. Прочитав меня, они, я полагаю, нашли способ пережить это.
Эти орки точно не тупые. У них есть то, что вы, вероятно, назвали бы «снисходительностью Каншина» (чрезвычайная снисходительность). Но думаю немного подумаю.
— …Сдаться, да? Я немного подумаю об этом».
«Понятно.»
«Роджер.»
Кема и Солобо соответственно кладут на землю свою шляпу и костяную флейту. Кема также роняет копье себе на спину. Копье сталкивается с флейтой. Ослепительно сияющая флейта подпрыгивает и ударяется о торчащий из земли корень дерева.
Отдача заставляет его перевернуться у ног Роллодина. Она — после того, как перевернулась, как бы говоря, что ни один божественный зверь не может упустить такой шанс, и встала — наносит удар пантеры по флейте. Затем она продолжает наносить крюки, чередуя передние лапы, но в конце концов она попадает по флейте так, что она застревает между землей и корнем дерева в месте, заросшем треугольными листьями. Роллодин гонится за флейтой, засовывая голову в щель, где флейта застряла. Она тоже просовывает лапу в узкую щель, но так и не может дотянуться до флейты.
После некоторого времени попыток она начинает раскапывать землю под корень двумя своими щупальцами. В конце концов, она также добавляет свои две передние лапы к копающим усилиям, пытаясь вернуть флейту.
Ни Квема, ни Солобо не кажутся обеспокоенными этими забавными зрелищами, типичными для кошек. Оба, кажется, ждут, когда я снова заговорю.
Если бы я был жестоким генералом, я бы поднял руку и громко приказал: «Отрубить им головы», но пока ничего подобного делать не буду. В любом случае, если я приму их, то, вероятно, не только Киче, но и Хилья будут жаловаться на это, но… что угодно.
— …У меня есть условия для твоей капитуляции, но тебя это устраивает?
«Я не против. Я уверен, что Бог Войны Гундальн тоже одобрил бы это.
«У меня с этим тоже нет проблем. Бог Путей Селекуни тоже должен одобрить. Даже Токк, который собирается продолжить свою борьбу в Ливане, должен это признать.
Они напоминают мне грациозно рассыпающиеся лепестки вишневого дерева. Я чувствую «моральную красоту» от этих орков.
— В таком случае я приму вашу капитуляцию.
Услышав мой вердикт, они встают на колени и кладут руки на грудь. Кажется, это поза, указывающая на их волю сдаться и присягнуть на верность.
…”
— Да, Кема-сама.
Орки шепчутся между собой, поглядывая на меня. Кема перевела взгляд на Роллодина, которая играет на своей флейте и что-то бормочет.
это связано с флейтой. Судя по названию, возможно, это умение позволяет ей видеть будущее, используя звук флейты.
Затем Кема снимает маску людоеда. Я смотрю на ее голову, испытывая нечто похожее на замедленное движение.
Голова, которая раньше была у меня на уме, наконец открывается мне.
— …Шуя-доно, я счел тебя существом Победы в левой руке и благодеяния в правой. Вот почему, пожалуйста, примите верность нашего 【Отряда Свирепого Бога】. Как доказательство этого, эта Маска Огра-Черепа… — говорит Квема, слегка покачивая своими рыжими волосами.
Мне было интересно, что за поросячье лицо скрывается за маской, но… это неожиданно. Он сочетает в себе черты свиньи и человека. Но для орка она довольно красива.
Напротив, у Солобо морда свиньи с чрезвычайно громоздкими очертаниями. Честно говоря, это красиво. Голова круглая и гладкая. На макушке он завязал волосы в косичку, как это делают кочевники. Маска черепа огра лежит поверх косички. Губы у него толстые, как сосиски, и оба их конца пробуждают во мне желание назвать его «Орк!»
У него заметные зубы, которые направлены вверх под крутым углом. Они вонзаются в край его собственного большого носа, рисуя дуги. Это напоминает мне редкую индонезийскую бабирусу из моей прошлой жизни. Это животное было известно тем, что его называли «Бабируса, который смотрит на собственную смерть». Только не говорите мне, что эти клыки, которые выросли у него изо рта, не собираются в будущем проникать в его череп, не так ли…? Солобо не собирается умирать от собственных бивней или чего-то подобного, верно?
Бивни также растут из маленьких губ Квемы, но это клыки, похожие на маленькие аксессуары. Они стильные, полированные и имеют красивую форму. Сильно отличается от Солобо.
В этот момент Хельме весело кричит с неба: «…Хихихи, я не понимаю, что они говорят, но орки падают ниц. Ничуть не меньше могущества вашего превосходительства! Количество солдат в деревне будет увеличиваться».
Я уверен, что она, должно быть, имитирует «Амбиции Хельме», используя в качестве мотива Эпоху Воюющих царств в Море Деревьев в своем уме.
— …В конце концов, ситуация такая, какая она есть.
«Ннн――»
Роллодин теперь держит флейту в морде. Похоже, в конце концов ей удалось вернуть его.
Положив флейту к моим ногам, она смотрит на меня. Ее щеки с усами заметно испачканы землей. Но она демонстрирует неописуемо торжествующее выражение лица.
— Нн, ня.
Поигравшись, чтобы выпытать у меня похвалу, она направляется к оркам, чтобы поиграть с ними. Вскоре к ним присоединяется и Пуйюй. И, наконец, Хельме дает инструкции о некоторых странных позах. Слегка покачав головой, чтобы не дать Хельме слишком сильно сойти с рельсов, я перевожу взгляд на орков. Они, должно быть, встревожились, наблюдая, как мои друзья снова и снова проделывают все эти странные действия.
— …Вы двое, все в порядке. Я говорю им откровенно, пытаясь успокоить их, но…
Роллодин не останавливается на достигнутом. Я не думаю, что она пытается напугать Квему и Солобо, но… она продолжает увеличивать скорость вытягивания и вытягивания костяных мечей из щупалец, которые сияют серебром и издают хлюпающие звуки. Постепенно влажный звук трансформируется в четкий звук, как это происходит при очень быстром клиппинге ножницами.
— …Ролло, Пуюйу, они поняли, так что отступай.
— Н, ня.
«Пую~»
Роллодин оглядывается на меня, мяукая, а затем ловко поворачивается, сразу же возвращаясь ко мне. Я ласкаю ее мягкий торс, пока она трется о мою ногу. Пока я наслаждаюсь ощущением ее мягкого меха, Пуйюй тоже оборачивается, передвигая палочку за спину.
На своих коротких ногах он возвращается, неоднократно скрещивая ноги, идя как модель.
Насытившись птенцом, Роллодин отделяется от меня и направляется к большому грибу, который растет недалеко от меня. Пуюйу быстро следует за Роллодином. Вот так, оба начинают есть огромный гриб, который вырос до поразительных размеров из-за толстого стебля… но с Пуйюйю все будет в порядке?
Меня это удивляет, но в конце концов Пуйюйю является обитательницей Моря Деревьев. Он должен быть в состоянии определить, ядовит ли гриб, так что я оставлю его на произвол судьбы.
— …Сейчас он похож на черную пантеру, но Роллодин-доно, который раньше был огромным черным зверем, и… этот редкий зверочеловек из Моря Деревьев связаны с тобой, Сюя-доно? Возможно, вы обладаете силой Бога Зверей Ликлаш-сама? — спрашивает меня Кема, явно сопротивляясь милому очарованию двух животных.
Является ли Звериный Бог Ликлаш именем оркского бога?
— …Она — фамильяр, точнее, я уже говорил вам ранее, но Ролло — мой напарник. Что касается медвежонка Большедья… он просто живет вместе с нами в эти дни. Я впервые слышу об имени этого бога. Но если оставить это в стороне, меня интересует еще кое-что».
«Впервые услышав об одном из Восьми Великих Богов… и, кроме того, заинтересовавшись чем-то другим, кроме бога…»
— Что-то, что его интересует?
Даже когда они бормочут это, их глаза соответственно направлены на флейту и шляпу.
Конечно, это оружие и защитный инструмент меня тоже интересуют, но сейчас меня интересуют не они.
«Вы знаете о темной гильдии под названием 【Огр-череп】?» — спрашиваю я их небрежным тоном.
Увидев маски огров-черепов Квемы и Солобо, я просто обязан был спросить об этом. В конце концов, я думаю о 【Огре-Черепе】, который столкнулся с 【Remains of the Moon】 и моим в прошлом. Багровый Ассасин, который, кажется, в плохих отношениях с отцом Мела Демоноидом Зарлпом, принадлежит к этой темной гильдии.
Череп и огр. Может это совпадение, но…
«Если вы говорите об Огре-Черепе Лаларбуина, то мы знаем о них уже давно. Как вы можете судить по нашим маскам, также существует связь с названием нашего 【Отряда Свирепого Бога】.
Как я думал…
«Пожалуйста, расскажи мне о значении этих масок, Лаларбуин, и о том, как 【Отряд Свирепого Бога】 связан с Огром-Черепом».
«Очень хорошо. Сначала я должен рассказать о клане Тотохун, который жил по приказу Свирепого Бога Кисаламе-сама.
«Держите его как можно короче».
— Угу… я понимаю. В далеком прошлом родину клана Тотохун можно было найти в подземных и неисследованных районах, расположенных в глубине горы Лаларбуин. Говорят, что там поклонялись Свирепому Богу Кисаламе-сама, одному из Восьми Великих Богов. Однако группы людей вторглись на эту землю, убили предков и украли много-много сокровищ, включая идола Кисаламе-сама. Это то, что мне сказали».
Думаю, мой прогноз окажется верным. Темная гильдия Лаларбуина называется 【Огр-Череп】. Похоже, у Казуна-сана тоже есть какая-то роковая связь с этим местом.
— …Украл, говоришь? Это похоже на то, что сделали бы авантюристы. Впрочем, я и сам такой».
До войны с орками и после нее запросы на подземные исследования горы Лаларбуин и так далее… в любом случае, кажется, существует множество запросов авантюристов в этом направлении.
«…Это так?»
«Теперь ты разочарован? Однако, если быть точным, я не человек.
Квема несколько раз удивленно моргает в ответ на мои слова. Солобо расширяет его. Сначала взяв себя в руки, Кема заговорила.
«…Я не разочарован или что-то в этом роде. Удивительно, что ты не человек, Сюя-доно. Также людей, которых мы поймали, постигла ужасная участь. Мужчин держали в качестве домашнего скота, а женщин оплодотворяли… превращение людей в пищу на основе спирали выживания не делает нас исключением. Хотя это было по другой причине, мы напали на вашу деревню, не так ли, Сюя-доно?
У меня совершенно нет планов постигать культуру и законы орков, но… я чую глубокую орочью философию даже среди орков из термина «спираль выживания».
«…Я понимаю. Пожалуйста, продолжайте пользоваться сокровищами своего бога».
«Как хочешь. Говорят, что даже в мире Ливан Свирепый бог Кисаламе-сама любит битвы, в которых используются воины-духи, и даже может соперничать с богом войны Гундалном. Говорят, что все виды способностей сокрыты в его сердце, вместилище его сил.
Имя бога войны в человеческом обществе — Вайс, но тот ли это бог, хотя орки называют его Гундалном?
«Например?»
«…Если вы подготовите сырье, можно будет создать превосходных солдат со специальными треугольными знаками на лбу, если вы вложите огромное количество маны при использовании определенной техники. Возможно, это какая-то проклятая сила.
Люди — сырье, не так ли? Это согласуется с историями, которые я слышал о 【Огре-Черепе】 от Мела.
Это означает, что среди лидеров 【Огра-Черепа】 есть люди, способные использовать силы Свирепого бога Кисаламе, не так ли? Поскольку Crimson Assashin использует слои крови, он может быть другим.
— …Значит, рисунок огров на поверхности масок связан с вашим Свирепым Богом? Вы хотите сказать, что 【Отряд Свирепого Бога】 — это группа, поклоняющаяся Свирепому Богу Кисаламе-сама?
«Исходя из названия нашей группы, да. Нам давно известно о существовании сил 【Огра-Черепа】, верящих в Свирепого Бога, в части горы Лаларбуин и других городах на поверхности. Нас можно рассматривать как несколько расплывчатых, поскольку мы поклоняемся не только Свирепому Богу, но и всем Восьми Великим Оркским Богам».
Значит, Квема верит во всех восьми богов, да?
«Так вот почему ты знал о 【Огре-Черепе】, а? У орков есть базы в подземельях и на поверхности?
— Да, хотя большинство из них находится под землей.
Цифры.
«Знаете ли вы какие-либо сокровища, которые были украдены, помимо идола?»
«Если мы говорим об известных предметах, на ум сразу приходит «Книга Тайн» Кисаламе. Вот почему орки, связанные с нашим кланом, не только каннибалы, но и называют людей ворами.
Книга тайн? Звучит как книга с интересной историей. Однако точка зрения орков, которую Кема упомянул…
До сих пор я мог делать свои суждения только на основе точки зрения людей, что делало такую информацию весьма ценной.
«Я могу понять, что.»
«И поэтому, когда дело доходит до отношения к нашему 【Отряду Свирепого Бога】…”
«Зачем останавливаться на достигнутом?»
— Потому что это станет длинной историей.
————— Конец части 1 —————