Глава 418
Я приказал Пылающим Рыцарям вернуться в мир духов, а затем использовалкак точка опоры для быстрого прыжка высоко в воздух.
Сохраняя большую высоту, я передвигался, чтобы лучше видеть поле боя. Вскоре я оказался рядом с Кисарой.
Посмотрев вниз, я первым заметил Хельме. Она стояла на вершине ледяного здания, которое казалось совмещало в себе пирамиду и дворец. Но почему она построила нечто вроде дворца? Хотя кажется, что она создала его на вершине горы трупов дарума…
Сам дворец имел ярусы в центре, а на самом высоком уровне стоял стул изо льда. Хельме стояла рядом с этим стулом, принимая одну из своих странных поз.
Рядом с ней было чудовище дарума, тело которого было обездвижено силой Хельме., Она, очевидно, поймала эту дарума. И теперь она стояла так, что задница дарумы была обращена к ней…
Видимо, она вообще проверяет, есть ли у этих монстров-дарума задницы. Ну, я буду интерпретировать это как ее способ пошутить… так она пытается заставить монстра подчиниться мне? Думаю, я мог бы превратить его в своего подчиненного с помощьюесли у него достаточно интеллекта, чтобы оправдать это.
И все же, зачем она создала нечто вроде ледового дворца? И она говорит мне сесть на тот огромный стул сверху?
Оторвав взгляд от этой конструкции, я поискал отряд Ролло. Еще совсем недавно они должны были сеять здесь хаос…
Осматривая местность, я увидел, что правая часть бывшей тюрьмы Гола превратилась в большую пустошь. Первоначально здесь росли всевозможные фруктовые деревья и другие растения, но они были жестоко повалены. Выглядело так, словно прошёл торнадо или рой бульдозеров…
Кроме того, землю валяло бесчисленное количество трупов дарума. Места, где были свалены эти трупы, выглядели как горы соломы. Одна из этих гор трупов стала выше предыдущей тюрьмы Гола.
А справа от него я заметил сражающийся отряд Ролло. Дарума еще оставалось довольно много. Несколько монстров окружили отряд Ролло спереди и сзади, лицом к лицу с Ролло, который жевал мясо.
Разумные дарума использовали когти своих многоногих, чтобы прикрыть щели друг друга. Думаю, они сдерживали Роллодина. Вернее, они ничего не могли сделать, кроме как сдержать ее.
Хотя именно они нападали, теперь их загнали в угол. Но, ничего из этого не подозревая, Роллодин бросил Элрею и Хьюереми толстый кусок мяса дарума, как будто желая накормить их закусками. Выбрала ли она мясо из-за его высокой питательной ценности? Похоже, она очень щепетильно относится к еде, которую дает двум другим. Прочтите эту замечательную серию на сайте переводчика на сайте бесконечных переводов романов.
В этот момент я телепатически сказал Саратену левой рукой: «Саратен, твоя очередь».
『Наконец-то, да!? Судно! Позволь мне поцеловать тебя позже!»
Конечно, я проигнорировал ее болтовню. В конце концов, она все равно собиралась выпить мою кровь.
И тогда я сосредоточился на. На правой стороне отряда Ролло еще оставалось несколько дарума, поэтому я выстрелил в них из левой руки.
Святой Меч Саратен мчался по воздуху с огромной скоростью. На лезвии Саратена ехала милая маленькая девочка. Саратен использовал свою сумасшедшую скорость, чтобы пронзить даруму, но тут же развернулся в воздухе. В мгновение ока он снова пронзил мясистое тело дарумы. Затем он снова повернулся и снова проник в монстра. Повторив этот процесс несколько раз, Саратен превратил тело монстра в дырявое месиво. Даже его огромные когти были разбиты на мелкие кусочки.
Разрушительная сила Саратена была ужасающей. Высосав всю кровь, льющуюся из тела монстра, Саратен бросился на следующего врага.
Вскоре после этого она направилась к участку леса недалеко от отряда Ролло. Саратен казалась очень счастливой, потому что она могла высосать много крови. Оставляя в воздухе след маны, ее клинок развалился на три лезвия. И количество крошечных девочек, катающихся на лезвиях, тоже увеличилось до трёх. Три саратенские девушки, казалось, были в восторге от полета в воздухе.
Они ворвались в тыл нескольким монстрам дарума, прятавшимся в лесу, и перебили их всех. Было видно, как повсюду летают внутренности монстра. При этом всех трех саратенских девушек облило огромное количество крови. Поскольку они, впитывая кровь, выглядели так, будто играли в бассейне, это было довольно страшно.
Но зрелище того, как они уничтожают монстров, было шедевром. Я думаю, что такое зрелище соответствует упавшему святому мечу, который, как говорят, ранил Бога Судьбы Ашуру.
И тогда я сосредоточился на попытке контролировать Саратен. Но это не сработало. Она снова пришла в ярость…
『Фахахахаха』
Я слышал, как Саратен смеялся, увлекаясь. Численность дарума, ранее представлявшая собой большой рой, резко сократилась вблизи места опустошения Саратена. Моя неспособность контролировать ее, вероятно, возникла из-за того, что она была поглощена погоней за кровью, но… для врагов это, должно быть, настоящий кошмар.
При таких темпах, я думаю, Отряд Ролло и Саратен справятся со всем, пока все не доберутся сюда. Тем не менее, вокруг все еще довольно много врагов. Я думаю, мне следует поторопиться и присоединиться к истреблению. (Примечание: в этот момент автор подробно рассказывает о кровавых посланиях Сюи с Киче, чтобы поговорить о ситуации в Сидейле. Полная чушь в ходе истории и абсолютно бессмысленно, поэтому вырезаю вообще)
Я намеренно высвободил много маны из своего тела, чтобы заставить свою телепатическую силу заставить Саратен меня слушаться. У меня была мана почти такая же толстая, как та, которую я использовал во время рисования мудреца для Саратена.
Поглощенный моей маной, Саратен дернулся и корчился.
『Саратен! Ты повеселился, а теперь возвращайся сюда!』
『Ах! Я понял!』
Ее телепатическое сообщение было странным, но я думаю, это всего лишь мое воображение.
Я направился к Роллодину.
«Ролло!»
«Ня~»
Роллодин стоял на вершине холма, заваленного трупами дарума. Полагаю, она, как обычно, поднимет голову и провозгласит свою победу.
Как только она увидела, что я приближаюсь с неба, Роллодин перешла в режим черной лошади. И сразу после этого из ее груди вытянулось черное щупальце, направилось прямо ко мне и обвилось вокруг моей талии.
Затем Роллодин перенес мое тело, направив щупальце обратно к ее груди и переложив меня на ее спину. Улыбаясь, я поблагодарил ее, оседлав ее спину и схватив ее повод с щупальцами, чтобы объединить свои чувства с ней.
После этого я нежно погладил ее по боку с чувством благодарности за большую работу по искоренению дарумы. Роллодин гортанно мурлыкала, поскольку мои чувства, очевидно, дошли и до нее.
«Ролло, еще осталось несколько монстров-дарума, поэтому мы уничтожим их всех, чтобы в будущем не иметь с ними никаких проблем».
«Няооо~»
Она бросилась вниз по холму трупов. Я слышал, как внизу щелкали ее копыта. Это было ужасно громко, поэтому я посмотрел вниз и увидел когти Роллодина, разрывающие остатки больших когтей и трупы дарумы.
Я понимаю. Думаю, когти мы заберем позже. Возможно, их удастся продать за хорошие деньги. Я потом обсужу это с остальными.
Когда мы достигли ровной местности, Элрей и Хьюереми подбежали к нам, пережевывая мясо.
«Няа—»
«Няо――»
«——Эй, ты наелся досыта?
«Няа».
«Няооо».
Два тигра ответили на бегу. Однако они не смогли угнаться за ускорением Роллодина. И Роллодин их тоже не дождался. В конце концов, мы все еще на поле битвы. Кроме того, Роллодин, кажется, в хорошем настроении, когда я лежу на ее спине.
Она помчалась к даруме по прямой. Я протянул Арост перед собой, направив его крестообразное копье на монстров.
В этот момент я стал свидетелем того, как Саратен продолжает атаковать, вырубая леса и пожирая все на своем пути, будь то жуки, птицы или фрукты, очевидно, набравшись дерзости. Но затем она внезапно остановилась, вонзив нож в твердый камень. Я услышал от нее какое-то жалкое хныканье, но проигнорировал его.
Я снова сосредоточился на монстрах дарума впереди меня. Один из них заметил наше приближение. Логично, видя, как Роллодин мчался с такой ужасающей скоростью.
Он поднял свои многочисленные ноги, как будто защищая две головы, одновременно заставляя когти вращаться. Очевидно, он намеревался разрезать меня и моего партнера пополам, используя эти свирепые, похожие на вертолет, когти-лезвия. Но не было никакой возможности, чтобы что-то подобное могло поразить меня и Роллодина.
Роллодин легко перепрыгнул через вращающиеся лопасти, а я вытянул правую руку с Аростом по диагонали вниз. У Святого Копья Ароста была длинная рукоятка, такая же, как у святого рыцаря. Удар перекрестного наконечника копья попал в толстое туловище дарумы, как я мог судить по отзывам.
Но его плоть была жесткой. Я сразу понял, что у этих монстров высокая защита. Таким образом, я спрыгнул со спины Роллодина, держась за Ароста, который остался заколотым в теле монстра.
В воздухе я вложил больше силы в рукоятку копья и одним махом развернул Ароста в сторону, используя пояс. Естественно, наконечник копья пробил туловище монстра, и я развернулся боком рядом с копьем.
«Гугьяааа!»
Я приземлился обеими ногами на труп, услышав позади себя крик. В то же время я продолжал вращение Ароста, переключая его захват с правой руки на левую. Используя силу вращения, я нанес удар ногой назад с разворота, нанеся тяжелый удар по животу дарумы и отбросив его в сторону.
В то же время я приказал Аросту направиться к трупу подо мной, вонзая его крестообразную голову в труп. Почувствовав, как ручка Ароста дрожит в моей руке, я тоже остановил свои движения.
Сразу после этого я спрятал Ароста и взглянул на все еще оставшегося монстра дарума. Пожалуй, попробую рукопашный бой.
Прикоснувшись к Рубиновой петле, я вырезал букву А, вливая в петлю ману.
«Милорд!»
— Адомбралли, окажи мне свою помощь. Я собираюсь завершить эту битву, убив эту дарума».
Адромбали появился в огне. Мои кулаки окутались магическим пламенем.
«Я знаю, я знаю! Мой Космос горит!»
Слушая, как Адомбралли быстро отбарабанил это, я оттолкнулся от земли с помощью MAgic Combat Step, нагнувшись вперед. Тем временем Адомбралли снова вернулся в петлю.
Во время бега я сосредоточился на использовании техники ладоней, которой научился у Кисары. Я окутал все свое тело аурой магического боевого стиля и подпрыгнул, чтобы избежать огромных когтей дарумы. В воздухе я помахал своей волшебно горящей правой рукой над головой дарумы.
Моя ладонь отбросила его голову в сторону, и кровь брызнула из его шеи с глухим стуком. Беспорядочно вращающаяся головка была сильно помята от удара пяткой моей ладони.
Затем я обернул левый кулак несколькими слоями. Затем я ударил мгновенно созданным стальным кулаком по другой голове дарумы. Голова была раздавлена с мягким шлепком и при этом полностью разрушена.
Оставив обе головы, монстр дарума замолчал. Огромные когти на его многочисленных ногах перестали вращаться, и монстр врезался в собственные когти, слабо качнувшись вперед. Цинично он рухнул после того, как был разорван собственными когтями.
Как я и думал, слабое место этих дарума — в их двух головах.
После стираниявокруг моей левой руки, я осмотрел местность. Я попросил Катизу держаться за рукоять Мурасаме в качестве третьей руки, но это была ненужная предосторожность.
Единственной дарумой, оставшейся в живых, был пленник Хельме. Волшебное пламя на моей правой руке слилось в Рубиновую петлю. Увидев это, я поспешил к скале, где застрял Саратен.
— Вернись в меня после того, как я тебя вытащу.
『Сосуд, спасибо』
Я крепко схватил ее за рукоять и вытащил из камня. Саратен тут же вернулся в зияющую дыру на моей левой ладони.
Тем не менее, камень, который может остановить Святой Меч Саратена… возможно ли это… Оттенок в центре, где он был пронзён… в конце концов, выглядит ненормально. Это что-то вроде алмаза или чрезвычайно сжатого янтаря? Камень выглядел так, словно несколько маленьких, перемешанных и окаменевших кукол Бончичи были плотно набиты в одном месте с чрезвычайно крошечными фрагментами кристаллов и чернильно-черными волокнами поверх множества тонких слоев в форме буквы 卍.
Неудивительно, что этой штуке удалось остановить даже святой меч…
Имеет ли он высокую археологическую ценность? Хотя это может быть скорее драгоценный камень, чем камень.
Пока я смотрел на скалу, все подбежали ко мне, убедившись, что все враги побеждены. Среди них была и пара полубогов.
— Ваше Превосходительство, место здесь оставлено для вас свободным.
«Конечно, но я не буду им пользоваться».
Полагаю, я пойду туда после того, как подберу этот камень. Это может заинтересовать Еву, Мисти или Загу и Бон. Я влил ману в клинок Мурасаме. Лучевая сабля с жужжанием выдвинулась из рукояти.
Лезвие бирюзового луча было чрезвычайно громким, поскольку оно пронзило скалу по диагонали после того, как я использовал. Это было до смешного тяжело. Мне пришлось переключиться на двуручный захват, прикрывая все свое тело магическим боевым стилем, как будто чтобы высвободить всю свою силу Люцивала. Это позволило мне медленно прорезать камень по дуге.
Я позаботился о том, чтобы не попасть в то место, где застрял Саратен. Вместо этого я просто разрезал камень вокруг него, прежде чем поднять его.
『Это могут быть останки бога…』
『Хох…』
С телепатическим сообщением Саратена, заполнившим мою голову, я направился к небольшому ледяному дворцу Хельме.
◇◇◇◇
———- Конец первой части ———-
Помогая мне с добычей когтей и мяса монстров и размышляя, можно ли их использовать для приготовления пищи и тому подобного, я закурил волшебную сигарету. Это помогло мне восстановить ману и позволило возиться с Хельме, пуская в нее дым.
Немного позже мы переместились на вершину ледового дворца. Однако я не сел на похожее на трон кресло.
Когда все собрались, Кизелег и Гол обратились ко мне.
«Мастер копья… я вам благодарен».
«…Спасибо.»
«Ранее я упомянул о долге, но таков был ход битвы. Не зацикливайтесь на прошлом. Я не особо возражаю в любом случае. Наоборот, дело Сиэля более срочно. Куда мне нужно пойти, чтобы забрать волшебные драгоценные камни, необходимые ей для исцеления?»
«Альмандинов в этом регионе не существует. Вы можете найти их на востоке.
«Волшебные жемчужины рода бабочек существуют в различных вулканических районах. Альмандин Сиэля можно найти в восточных лесах.
«Восток значит? Там живут люди-бабочки?
«Действительно. По крайней мере, так было в ту эпоху, когда мы жили на поверхности. Далеко на восток отсюда находятся две огромные горы Фолуниум и Фолиниум, которые простираются до гор Махахайм. У их огромных подножий раскинулся лес под названием Псига».
«Восток, да? Это не то место, куда я мог бы просто сразу отправиться, оставив всех позади».
Если мы говорим о вулканах, я знаю о Дьявольской горе под землей, а также помню, как Мастер Ахиллес и Раглен говорили о кратере на северо-востоке гор Махахайм. Это напоминает мне, что родные города группы Мамани тоже находились на востоке, не так ли? Или, возможно, это еще восточнее?
«…»
«…Я сделал это, пока они были на моей стороне…», — сказал Гол, глядя на Сиэля, который присутствовал вместе с Джоди и Евой.
Выражение ее лица было окрашено оттенком страдания. Изменилась ли она после того, как вернула Кизелега?
«Что привело к этим изменениям?»
«Безумный Бог Копья, Сиэль заключила с тобой завет, но изначально она была моей родственницей, понимаешь? Кроме того… — объяснила она, беспокойно ёрзая.
А затем она показала смущенный вид и захлопала своими маленькими прозрачными крылышками.
«…Ты защитил нас с Кизелегом, рискуя своей жизнью… Я хочу поблагодарить тебя за это».
«Это правда. Похоже, я в долгу перед тобой, но… я возьму на себя ответственность и защитю Сиэля и Голгоншуру.
Услышав слова Гола, Кизелег произнес мужественную фразу. Именно таких слов и следовало ожидать от красивого мужчины, но, опять же, он все равно им был. Хотя я намеренно проигнорировал ту часть, что он мне в долгу.
Я был рад его чувствам по этому поводу, но все же возразил: «Но это я заключил с ней завет…»
«Безумный Бог Копья, ты обладаешь поистине похвальным мышлением. Вы нежный, безумный бог-копье, отличающийся от богов других миров.
«Безумный Бог Копья――»
Кизелег и Голд пытались вскружить голову.
— Подожди, Кизелег, Гол. Не называй меня безумным богом по собственному желанию. Я расценю это как оскорбление, понимаешь? Зови меня просто Шуя. Сказал я, добавив немного маны в конец своих слов.
— П-понял, Мэд… эээ, Сюя-доно.
— Я тоже поддержу, Сюя. Но даже у меня есть достоинство полубогини. Вести себя нагло и самодовольно после того, как меня спасли, противоречило бы моей природе. я клянусь своим! В доказательство этого я доверю эту драгоценную часть себя тебе, Сюя…
Сразу после этого Гол сунула руку себе в грудь.
«Голгоншура!»
Кизелег от неожиданности попытался остановить ее, но безуспешно. Гол протянула ему другую руку, как бы говоря, что все будет в порядке. Вскоре после этого она вытащила руку, развернула ее и показала мне на своей маленькой ладони блестящий камешек размером с пятнышко.
— Голгоншура-сама… это серьёзно, — пробормотала Джоди, позволяя своим белым мотылькам разлететься по округе.
Держа этот сияющий камень, Гол поклонился Джоди. И, подняв голову, она заявила, видимо, с сожалением: «Джоди, мне очень жаль. Ты, должно быть, ненавидишь меня, высосавшего твою силу…»
Это было отношение и слова, которых вы не ожидали от человека, который раньше называл Джоди одноразовым инструментом. Мне хотелось бы верить, что существование Кизелег изменило ее. Может быть, она просто сошла с ума от своего чувства любви…? По крайней мере, это могло быть похожее чувство, которое она испытала после освобождения из тюрьмы…
«…Нет, я больше не ненавижу тебя. Сейчас я являюсь членом Люцивала икоторый получает любовь Шуи-самы. Я не питаю никаких давних привязанностей».
«Понимаю. Услышав это, мне тоже немного грустно. Но вы получили могущественного и нежного «настоящего лорда», к которому действительно можно прикоснуться и к которому можно относиться».
«Няоо~»
«О-о, верно. У тебя также есть божественный зверь в качестве господина».
Роллодин напугал Гола. Роллодин же попыталась разыграть Гол своим длинным хвостом, но я остановил это, схватив ее за хвост. Это принесло мне несколько кошачьих ударов по колену. Роллодин ударила меня своими мягкими подушечками, но ее лапа все равно нанесла удар, в результате чего я пошатнулся от ее удара по колену.
Наше окружение разразилось смехом, увидев эту сцену.
Поднявшись обратно, «…Итак, это камень в твоей руке?»
«Это фракционная кристаллизация».
«Я не понимаю смысла».
«Я думаю, это можно назвать силой времени. Это источник моей силы. Это позволяет вмешаться в границы времени, пусть и ненамного».
«Хох, и ты говоришь, что собираешься доверить мне что-то столь важное?»
Думаю, Джоди была права насчет того, что Гол настроен серьезно.
«Это правильно. Это также означает, что вам безопаснее держать его, чем мне в моем нынешнем состоянии. В любом случае, ты единственный парень, который меня интересует, кроме Кизелега, Сюя. Пожалуйста, подумай, что я оставлю тебе что-то заветное».
«…Это так?»
«Кизелег, глупый идиот, я рад, что ты ревнуешь, но сейчас не время тебе злиться».
В этот момент пара полубогов начала флиртовать. Чуть позже я получил от Гола сияющий камень, но он был совсем крошечным. Так как мне было бы плохо его потерять, я положил его в ящик для вещей.
— Хорошо, тогда мы возвращаемся.
«Пожалуйста, подождите. Можно ли нам остаться здесь?» — спросил Гол.
«Пока вы обещаете, что не будете вступать в драки и не причинять вред никому, связанному с нами, включая жителей Сидейла, я не возражаю».
«Помимо того, что ты нас оживил, ты прощаешь нас после того, как я все это сделал?»
«Конечно. Мы друзья, если ты не настроен ко мне враждебно. Я тоже не против союза. В любом случае, я хотел бы быть с тобой в хороших отношениях, если нет причин ссориться.
«Я понимаю! Гол радостно подпрыгивала на месте, взмахивая крыльями.
Увидев это, Кизелег радостно улыбнулся.
«Да, но один из моих драгоценных людей по имени Киче сейчас расширяет деревню Сидейл. Число людей и других рас, посещающих Море Деревьев, с этого момента может увеличиться. Они будут теми, кого вы называете смертными. По этой причине также возможно, что они вызовут различные проблемы».
«Что, мы уже «друзья», не так ли? Хмурый взгляд друга лучше, чем улыбка дурака».
Кизелег говорил образно на английском языке, улыбаясь. И все же полубоги как друзья? Это меня почему-то радует.
— Да, ты прав, — согласился я.
— Тогда мы не будем возражать. Мы будем сотрудничать с тобой, Сюя-доно.
Я поверю словам Кизелега.
— Но, Кизелег… — обратился к нему обеспокоенный Гол.
Должно быть, она беспокоится о будущем. Видя, как она потеряла большую часть своих способностей, она даже не сможет как следует сражаться.
— …Давайте сотрудничать с Сюей-доно. С самого начала мы были одинаковыми… Мои чувства с тех пор ничуть не изменились».
«Кизелег?»
— Голгоншура, ты не солгала, когда сказала, что нам следует породниться и построить рай для бабочек?
— …Ааа… — Голгоншура задохнулась и заплакала.
Возможно, она долго помнила боль и страдания от заключения в тюрьме. Увидев, как она плачет, я сам рефлекторно расчувствовался.
— Ваше Превосходительство, как я и думал, строите здесь империю кровавого рая… — сказала Хельме, волоча за собой вражескую даруму, связанную ею.у моих ног.
Дарума, которую притащил Хельме, все еще была в сознании. Он смотрел на меня, а его два глазных яблока ясно показывали, что он напуган.
Онемение, вызванноеказалось, помимо испускаемого запаха, он имел различную силу. Естественно, уровень паралича у дарумы был слабее, чем у Шухелии, которая раньше была опасным рыцарем духовного мира.
«Куу, чтобы мы были уничтожены силами магулов…» — сказал солдат дарума на языке подземелья.
Он был похож на слегка гигантского Адомбралли. Эти дарума заранее использовали тактические движения, и хотя они были небольшими, у них было две головы. Поскольку их интеллект казался довольно высоким, я думаю, учитывая, как они сейчас нормально разговаривали,не будет работать над этим.
— Дарума-сан, можно считать тебя солдатом шестой армии подземной богини Ролги, верно?
«…Мой вид называется Хомзн».
Не беспокоясь о том, что я говорю на его языке, солдат-дарума назвал мне название своей расы.
«Хомзн, да? В любом случае, ответь на мой вопрос.
«Ролга-сама — один из величайших подземных богов. Мы простые солдаты Империи Демоноидов. Я служу под командованием генерала Наза Она, который командует шестой армией Альянса независимых городов Фен».
Империя демоноидов, которая противостоит Аму и гномам, да?
«Генерал Наз Он — монстр с восемью руками и множеством ртов?»
«…Действительно. Это значит, что ты победил его…? Для генерала с такой властью…
«Я сделал.»
«…»
Хомзин-кун повернул оба глазных яблока и частично закрыл веки, выглядя несколько грустным. Но, не обращая на это внимания, я продолжил допрос.
«Предполагая, что Фоэн объединился для поклонения Ролге, вы также поклоняетесь другим подземным богам или подземные боги сражаются друг с другом?»
«…Ты не знаешь таких очевидных вещей? Магуль… конечно, невежественны. В любом случае, что ты собираешься с нами делать?..
Везде одинаково, не так ли? Похоже, помимо Ролги есть множество других богов и фракций.
— Я хотел бы сказать, что я не планирую с тобой ничего особенного делать, но ты ведь не думаешь, что сможешь просто так вернуться в подземелье?
— Нн, Сюя, хочешь, я и его допрошу?
«Незачем. Я сомневаюсь, что он сейчас в состоянии лгать нам».
Как только я ответил Еве, Кизелег предложил: «Я позабочусь о нем».
«Конечно. Но есть кое-что, что я все еще хочу спросить в первую очередь. Эй, а какова была причина твоего вторжения в эту область?
Наз Он тоже об этом упомянул, но ладно, на всякий случай спросим у него.
«Это потому, что владения полубогини исчезли. Шестая армия под командованием Наза Он-самы долгое время атаковала эту часть Моря Деревьев. Однако владения родственников полубогини, людей Бабочки Смерти, действовали как барьер, и вдобавок ко всему, люди Бабочки Смерти, которые нападали на нас всякий раз, когда мы хоть немного приближались к этому месту, были могущественны… — объяснил Дарума-сан испуганно смотрит на Джоди.
«Я понимаю. Джоди, ты помнишь, что видела дарума?
«Не совсем. Под землей обитает бесчисленное количество демонов и монстров похожей внешности. И мы не проявили никакой пощады ни к кому, приближающемуся к нашим владениям».
Хорошо, я думаю, для нее имеет смысл не помнить каждого солдата низкого ранга. Я думал, что смогу использовать его в качестве проводника, когда мы будем идти по золотому пути души, но он станет обузой, поэтому лучше оставить его на попечение Кизелега.
«Очень хорошо, я оставлю Сиэля в твоих руках. Мы возвращаемся в Сидейл. Вас всех это тоже устраивает, не так ли?»
— Да, Сиэль… Шуя-сама, можно мне тоже остаться здесь?
Чувства Джоди по этому поводу были вполне разумными. В конце концов, Сиэль — ее драгоценный друг.
«Конечно. Я не буду связывать тебя, так что проводи свою жизнь так, как тебе заблагорассудится».
— Это очень типично для тебя, Сюя. В любом случае, Ролло-чан, давай вернемся.
«Няо».
Роллодин сразу вырос в размерах. Мы могли бы вернуться через зеркало, но да ладно, Ребекка уже набросилась на Роллодина.
«…Ваше Величество, вы были бывшим жителем империи демоноидов?»
«Не надо корчить такое несчастное лицо. Сюя пришел из другого мира.
«Нн, меня учили, что благодаря этому он обладает атрибутом пространства-времени».
«Э!? Действительно?»
Пока девочки вели такой разговор, два кота Элрай и Хьюереми забрались мне на плечо.
«Хорошо! Я буду иногда возвращаться к вам, Сюя-сама, — ответила Джоди, прежде чем схватить Сиэля за руку и подойти к Кизелегу.
Гол тоже попытался подойти поближе, Сиэль тут же начал кричать.
«…С радостью».
Я поднял руку, прощаясь с Джоди и полубогами. Две кошки на моих плечах подражали мне. После этого мы все сели на Роллодина, а Хельме вернулся в мой левый глаз.
Кисара охраняла территорию, кружа на своем колдовском копье высоко в небе.
— Хорошо, увидимся.
— Конечно, мастер копья Сюя-доно. Можно ли нам посетить и вашу деревню, как Джоди упомянул ранее?
«Мы друзья, да? Я не против.
«Спасибо.»
◇◇◇◇
После того, как мы вернулись в деревню, Роллодин обвил щупальцем мою и Шухелию талию и побежал прочь, уменьшаясь до размеров лошади.
«Шуя! Ааааа, — Хиглия, ожидавшая моего возвращения, испытала тяжелое потрясение.
Ева и Ребекка тоже остались позади. Это было довольно необычно для Ролло.
Я спросил Хельме, куда направляется Ролло, но она тоже понятия не имела. Однако она явно направлялась в сторону западного леса.
Если я правильно помню, это место, где работает Эбуэ. Интересно, что задумал Ролло…
Спустившись со скалы, поднявшись на холм, она остановилась в месте с текущей рекой. Эбуэ как раз собирался опустить туда свой волшебный топор. Дерево, над которым он работал, казалось, скоро упадет.
Хм? До сих пор я не замечал, но у него на груди отметина. Черная пантера… не так ли? Эбуэ довольно мускулистый, так что, думаю, он не обычный лесоруб.
— О, герой-сама… новый кровный родственник-сама и черная королева…-сама.
Эбуэ выглядел явно потрясенным, когда заметил Роллодина. Но, черная королева?
Его топор упал на землю. Он вытер рукой пот со лба, но… он взволнован?
Хьюереми и Элрей приветствовали его, показав клыки.
— О боже, Эбуэ-сама, здравствуйте, — вежливо поприветствовала его Шухелия.
— Добавление -сама к моему имени — это…
Когда Эбуэ ответил так, почесывая затылок, Роллодин взревел: «Ньягуу!»
Она ругала Эбуэ, злясь для разнообразия?
Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.