Глава 58
МАСТЕР КОПЬЯ И ЧЕРНЫЙ КОТ ГЛАВА 58
ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМОЙ ЭПИЗОД~ DRAGON KILLERS
Уголок переводчика: прошу прощения за форматирование, я понятия не имею, почему это произошло. Я мог бы исправить это позже, но сейчас я слишком устал. Вот глава~
Пирог с заварным кремом безопасен в палатке, которая стала местом для лечения.
Она лишена половины доспехов и одета в тонкую кожаную одежду.
Ее лицо все еще исцарапано, но, кажется, с ней все в порядке.
Она улыбается, как только ее взгляд падает на меня.
Мы хай-пять на месте, потом держимся друг за друга.
Лицо кича выглядит веселым.
— Сюя, все кончено … спасибо.”
Глаза кича наполняются слезами, пока она говорит.
Злой король-дракон был врагом Куича.
— А, я знаю.”
— Азора и белый медведь?”
Киш еще не знает…
— …Они мертвы.”
Я отрицательно качаю головой и коротко отвечаю:
— …К несчастью. Тем не менее, она, вероятно, была удовлетворена, так как ее последним противником был злой король-дракон.”
— Скорее всего, так оно и было. Тогда вот, я хочу, чтобы у Киши был этот сувенир, это ее счастливый кроличий хвост.”
Говоря так, я даю ей очарование, которое стало темно-коричневым, больше не пушистым и белым.
Мне удалось выжить, так что это должно быть удача.
Азора умерла в тот момент, когда ее разлучили с ним…
Я нежить, так что мне это не поможет.
— Вот это. Это оберег Азоры. Я не любитель суеверий, но согласна.”
Киш принимает его.
Трудно сказать, но нужно сказать.
— …Незадолго до смерти Азора уронила его. Значит, это действительно может быть эффективно?”
“Это довольно неудачно…но мне он уже не понадобится.”
— Но почему?”
“Я подумываю о том, чтобы на какое-то время отвлечься от авантюризма.”
Это из-за шока?
Однако выражение ее лица выглядит здоровым.
— Праздник, хм. В Гекторе?”
— Уйя, я не вернусь со всеми. Я хочу заскочить в деревню Хино. Кроме того, злой король-дракон был убит. Я хочу вернуться в свой дом, построить могилу, сообщить, что то, что убило мою семью, было … defeated…to все.”
Ее дом был разрушен злым королем драконов.
Она уже говорила, что хочет восстановить деревню.
— Понимаю. Я буду скучать по тебе.…”
“ … Я тоже, Ш-Шуя.”
Голос киши приглушен, он звучит как “не говори таких вещей», я качаю головой.
Одна, две слезинки текут по щекам. Плачущий. Я притягиваю голову киче поближе и глажу ее прекрасные зеленые волосы.
Ее красивые длинные уши,
— Пирог с заварным кремом, все в порядке.”
— А-а…”
Киш молча кивает. Затем она смотрит мне в лицо.
Вот так я отрываю ее губы.
Не плачь. Я вложила это чувство в поцелуй.
Глубокий поцелуй длится недолго.
— Па.”
Поцелуй заканчивается.
Это был глубокий прощальный поцелуй.
— Фуфу, Сюя, я поклялся Утренней звезде Сайдейру, что не возьму любовника, но ты мне нравишься.”
Утренняя звезда сайдейру?
“Ты мне тоже нравишься.”
Ее светло-зеленые волосы развеваются на ветру.
Конечно, мы не любовники. Стратегии любви не являются извилистыми и сдерживающими.
— …Сюя — мой друг. Я ухожу.”
“…Ou.”
Похоже, что это трудно для нее…
Не говоря ни слова, я поворачиваюсь спиной к женщине, которую люблю, и ухожу.
Друг, но мой разум переполнен воспоминаниями о ней как о моей возлюбленной, шепчущей сладкие пустяки…слова умирают в моем горле.
Киче высокоросл, но … …Я совершенно потерял ее из виду. Шнур от нового рюкзака врезается мне в плечо. Рюкзак набит битком. Может быть, мое сокровище там?
Я думаю о чем-то незначительном, пытаясь отвлечься от одиночества, наполняющего мою грудь.
◇◇◇◇
…Один день спустя.
Новости об успехе порабощения короля злых драконов прибывают в 【Fort City Hector】
Главная тема — герой порабощения.
Имя этого человека-не мое.…
Их зовут Сесилия Фадассо, женщина-капитан Корпуса грифонов.
— Ну и что? Истории разные, я должен был настоять с самого начала, что я был тем, кто победил его…
Когда я взбесился внутри желудка злого короля-дракона, авантюристы, Сесилия и корпус грифонов увидели, что лопух действует беспорядочно, поэтому начали доставлять последовательность мощных атак.
В тот момент, когда я пожирал сердце короля-дракона, Сесилия Фадассо устроила настоящий приступ.
Уцелевшие солдаты и рыцари решили, что это Сесилия.
Есть часть людей, которые знают, что я тот, кто убил злого короля драконов.
Авантюристы, боровшиеся до конца, растерялись, увидев мои действия, но слухи о “герое покорения дракона” уже начали распространяться. Как только эта история распространилась по городу, было уже слишком поздно утверждать, что я убил дракона.
Перед лицом слухов правда о порабощении злого короля-дракона была поглощена, превратившись в Тихий бред.
Однако по прошествии двух-трех дней ценность таких авантюристов также растет.
Новый титул присваивается кланам авантюристов, которые участвовали до самого конца, группе героев, которые помогли покорить дракона, их стали называть убийцами драконов.
Популярность других кланов, таких как «буря багрового Тигра», быстро распространится.
С другой стороны, администратор города, который Маркиз пытается использовать популярность Сесили Фадассо как “героя покорения драконов”, пытался дать Сесили материал от злого короля драконов в качестве первоначальной обещанной награды.
Однако по какой-то причине Сесилия решительно отказалась.
— Тот человек сказал, что я был просто отвлекающим маневром.”
“Я ничего не возьму.”
Так или иначе, она отказалась.
А потом Сесилия назначила меня.
Настаивая маркизе, что я, авантюрист ранга D, победил злого короля драконов, она отказывается от награды.
Должно быть, гордость заставила ее сделать это, что бы ни говорил Маркиз, она упрямо отказывалась изменить свое мнение.
Обычно простой офицер никогда бы так не поступил, но, судя по тому, что я слышал, у Сесили и маркиза были отношения с самого детства.
Он принял форму прежнего компромисса Маркиза, принимая во внимание упрямство Сесилии, имена авантюристов, участвовавших в покорении злого короля-дракона, были изменены как группа.
Опять же, место было подготовлено, чтобы сделать грандиозное объявление и вручить награду.
Или я должен сказать, что Маркиз будет Маркизом?
С учетом сказанного, что касается наградного материала, мне было сказано: «пожалуйста, подумайте об этом.”
Мне дается время подумать, чтобы я мог внести изменения позже без ограничений.
Эти разговоры из-за маркиза.
МА, что бы ни случилось, это обычный случай правительственной бюрократии.
Впрочем, у Сесилии таких амбиций нет.
Отказаться от материалов злого короля драконов-такое огромное богатство…
Разве это благородство рыцаря?
После таких событий искатели приключений, убивающие драконов, и выдающиеся кланы ,такие как «буря багрового Тигра» и «ледяной Мавзолей голубых вод», получат свою официальную награду за покорение злого короля драконов.
Меня выбрали в качестве сольного участника для получения награды.
В конце концов, все авантюристы делятся материалом, полученным от порабощения.
Я думал, что встреча, чтобы разделить награду будет продлена, но…
Разговор заканчивается через несколько минут.
Сара, лидер «бури багрового Тигра», возглавила собрание, так как ее клан играл такую активную роль.
— Тот, кто убил злого короля драконов-Сюя.”
Итак, было решено, что я выберу первым.
Остальные искатели приключений-первоклассный класс. Они все поняли без единого слова.
Я был в эпицентре драки, так что все, кажется, поняли
Они послушно вскакивают на подножку.
Мне любопытен алый Рог, поэтому я выбираю голову лопуха.
“Мне нужна голова.”
В тот момент, когда я говорю это — я слышу “ТСК” от собравшихся авантюристов.
Я думаю, что это произошло от S-ранговых близнецов ледяного Мавзолея голубых вод】
Судя по их реакции, эти двое, похоже, хотели получить голову…
Ма, даже если это и беспокоит меня, факт, что я убил его, не меняется.
Сразу же правая рука, левая рука, верхняя часть тела, нижняя часть тела, задние ноги и хвост злого короля-дракона распределяются.
Однако, похоже, потребуется семь дней, чтобы демонтировать тело злого короля драконов.
Кстати, я попытался поместить его тело в коробку с вещами, но это не удалось.
Похоже, что поле элементов имеет ограничение по размеру.
Он не мог войти внутрь.
Как только присвоение права собственности на материал заканчивается, собрание быстро растворяется.
“С этого момента он будет очень занят.”
“В какую крупную коммерческую фирму вы собираетесь продавать материалы?”
— Мы из фирмы, у нас эксклюзивный контракт с кузнецом, и нам нужно заказать портного.”
У авантюристов бывают такие разговоры.
Однако, я уже съел сердце злого короля дракона, и желудок и органы разрушены. Я ничего не сказал клану, который претендовал на верхнюю часть тела.
Я прошу прощения в своем сердце.
А потом Сара начинает говорить.
— Сюя, что ты собираешься делать?”
“Я еще не уверен, а пока, пожалуй, отнесу его к одному знакомому.”
“Хм… Мы продадим большую часть материалов крупной коммерческой фирме.”
— Капитан, я хочу отдохнуть.”
— Лушелл, мы поговорим об этом позже.”
“Ну что ж, тогда я пойду. Все, мы еще где-нибудь встретимся.”
— А,это … ООН.”
Улыбка Сары исчезает, но ничего не поделаешь.
У них свой образ жизни.
Я слегка кланяюсь и ухожу.
Так вот, у меня нигде нет основного оружия, так что же мне делать?
◇◇◇◇
В течение семи дней я не тороплюсь и покупаю все необходимое, вызываю темных рыцарей адской кости на пустырь, тренируюсь с ними, используя фею Моджи и волшебный меч, провожу время, бродя по городу и выполняя любые просьбы как искатель приключений.
Во время битвы с королем злых драконов мое основное оружие, Черное копье танза, было уничтожено, и я потерял все содержимое своего рюкзака.
Я хранил свои деньги в коробке с товаром, так что это не проблема, но и не единственная thing…it-дело в том, что у меня нет наград от порабощения злого короля драконов.
Из-за этого отныне я буду хранить в ящике с вещами не только мелкие монеты.
Итак, материалы злого короля драконов уже должны были быть перевезены, так что я направляюсь в направлении главной улицы.
На улице собираются люди.
Я жду, пока толпа рассеется, и вижу, что злой материал короля драконов транспортируется.
Уже вечер. Окончательно.
В Гектор въезжает вереница больших повозок.
Люди собираются по обе стороны улицы, чтобы посмотреть на труп короля драконов.
Неся Ролло на плече, я присоединяюсь к зрителям.
— Ооооо, такие большие фиолетовые чешуйки. Удивительные.”
“Это и есть злой король-дракон?”
“Совершенно верно. Он выглядит неожиданно маленьким, весь изрезанный вот так.”
— Думаю, ты прав. У него есть симпатичная нога, как у Виверны.”
“Ты видел эти когти?”
“ААА, они смогли убить что-то настолько большое.”
Вот именно. Вот именно.
Пока я смешиваюсь с толпой, один из зрителей понимающе кивает.
Голоса людей наполнены восхищением, они все взволнованы.
Ролло наблюдает за этой сценой вместе со мной.
При скоплении народа вдоль дороги устанавливают ларьки.
Какое-то время я прохожу по уличным трибунам, наслаждаясь праздничной атмосферой.
Когда наступает вечер и небо темнеет, появляется свет.
Не только свет факелов, но и магический свет есть во многих местах.
Я сливаюсь со всеми.
Используя кольцо, я создаю сферу света.
Бесчисленные источники света всплывают и заполняют ночное небо.
Размер, форма и интенсивность-все они различны.
Вот так в небе над центром города появляется Рой таинственных светлячков.
Ночной вид, открывающийся на Японию с небоскреба, прекрасен, но от этого он не теряет своей привлекательности.
Этот фантастический неоновый вид в реальном времени.
Я стараюсь запечатлеть его в своей памяти.
Наслаждаясь ночным видом, в тот момент, когда я иду в гильдию с улыбкой на лице-
— Эй, ты, разве не ты был с пирогом с заварным кремом?”
Тот, кто кричит из толпы, — Эльф.
— Н? Кто ты такой?”
Кто это…
“Я жених киче Бакунды, Ра. -”
— Оооиия, это не имеет ко мне никакого отношения…”
Потом я вспомнил.
Это человек, который следовал за Кишем.
Лазю с лошадиным лицом. Татуировка в виде пчелы отпечаталась на его лице.
“Ты, ты грубый человек. Пожалуйста, подождите, вы долго были вместе с КИШем на днях? Может быть, неправильно спрашивать, но сейчас мне все равно. С тех пор как мы заключили сделку со злым королем драконов, Киш, я не могу найти Киш, была ли она убита во время порабощения?”
Раздражает, что этот парень говорит быстро…
— Киш жив. Затем-”
“Это так, она жива. Тогда, пожалуйста, подождите, мне еще нужно кое-что обсудить.”
Есть что обсудить? Только не со мной.
Я не буду обращать на него внимания…
Я пытаюсь проскользнуть в толпу и затеряться…
— АНО, ты все еще со мной?”
“Есть такое. На днях ты долго сидел в баре с КИШем, я не могу позволить Кишу составить тебе плохую компанию.”
Неужели он пошел следом? И, плохая компания?
— Ты упрям, единственная плохая компания здесь-это ты сам.”
— Вот дерьмо, — небрежно бросил я.
“Я не понимаю, о чем ты говоришь. Разве твои глаза не работают?”
-И что только что сказал его рот?
Гримасничающий, отвратительный человек.
Наверное, мне следует говорить откровенно.
— Кич-мой друг и компаньон, на днях Кич «явно» не хотел общаться с тобой, Лазю, что тебе сказал Кич?”
— Я повышаю голос.
“Так было сказано. Понимаешь ли ты мою любовь? Способны ли вы это понять?”
Этот парень, несмотря на свое лошадиное лицо, принял нигилистическое выражение.
У него торжествующее лицо.
Этот эльф слишком самоуверен…
“ … Я не могу понять твоих ничтожных чувств.”
— Говорю я ему с легким смешком.
— Черт, что за изнеженность, пропасть между тобой, черноглазым дерзким говнюком, и Кишем и мной-непроходимая пропасть! Кроме того, вы говорите с привычкой необразованного авантюриста, очевидно, что мы с КИШем любим друг друга больше всего. Ты-ненужное отвлечение внимания.-”
Он долго болтает о том, насколько он выше меня.
В одно мгновение я прикрываю все свое тело в борьбе с Моджи, а затем наношу удар ножом по ноге лазу.
— …Если я встану у тебя на пути, ты убьешь меня? Если вы хотите продолжать быть таким чрезмерно грубым…”
Острие моей руки упирается в землю, образуя пустую дыру.
— Грррр.”
Кроме того, Ролло разозлился и запутал ноги Лазю в своих щупальцах, подставив ему подножку.
— Хихииииии-”
Упав на спину, эльф с лошадиным лицом стал бояться.
Я подхожу к длиннолицему Лазю, встречаю его взгляд со спокойной улыбкой.
— Хорошо, что ты любишь людей без разрешения. Однако не вовлекайте пирог с заварным кремом в свои самодовольные иллюзии любви. Односторонняя гнетущая любовь стоит столько же, сколько дерьмо. Сходя с ума от любви, чтобы удовлетворить свои собственные желания. Отныне ты откажешься от пирога с заварным кремом и будешь гоняться за другой женщиной.”
— Ньяго!”
Ролло поднимает милый сердитый голос и шлепает лазу лапой.
— Любовь…”
С испуганным выражением лица лазу говорит приглушенным голосом:
Хлопотно, мне нужно, чтобы он понял мои слова.
— Эй, измени себя наоборот. Преследуя женщину, которая настаивает на том, что вы ей не нравитесь, даже если она каждый раз вам отказывает, не слушая, вы упорно остаетесь рядом, независимо от того, сколько раз она поворачивается к вам спиной. Кроме того, ты даже угрожаешь поднять руку на подругу этой женщины. Простите, как вы думаете, что будет дальше?”
“ … Это, это очень плохо.”
Я говорил открыто, это сработало?
“Ты делаешь то же самое.”
— …Ах, я … я такая штучка…”
Лазю моргает, как будто внезапно просыпается, проливая слезы, когда смотрит на меня.
Я подчеркну это здесь.
— …Ты должен понять. Теперь вы не будете беспокоить меня или преследовать пирог с заварным кремом, верно? Ты понял?”
Лазю несколько раз кивнул.
Теперь он, кажется, все понял.
Этот парень неожиданно хорош в понимании. Umu.
“Значит, так, быстро исчезай. Если вы снова потревожите Киш, я использую руку с мечом, чтобы уничтожить вас так сильно, что это сделает вашу лошадиную морду симпатичной.”
— Ньягоа.”
Сказав это, я поворачиваюсь на каблуках.
Ролло тоже, угрожающе зарычав на Лазю, следует за мной.
Боже мой…Эта великолепная ночная сцена теперь испорчена,
Я быстро забуду об этом и отправлюсь в гильдию…
Я вхожу в гильдию и направляюсь к стойке администратора.
Есть обычная красивая оппайская секретарша.
При виде ее мое настроение внезапно улучшается.
Я немедленно разговариваю с прекрасной оппаи-Сан.
“Это успех миссии по рекультивации не-поисковой зоны, верно? Теперь ты будешь в звании «с».”
— Благодарю вас.”
Таким образом, я получил звание авантюриста С.
Я получаю награду должным образом.
Кстати, я продаю все бивни, когти и драконью чешую, которые собрал по пути… (ТЛ: все, что он собрал с трупов по дороге в Бердок.)
Я продаю им грязь-дешево.
Вот почему все уходили, не собрав их.
Ма, это нормально. Когда все их продают, вполне естественно, что рыночная цена падает.
Когда, наконец, речь заходит о том, чтобы собрать голову злого короля-дракона, меня показывают в заднюю часть гильдии.
Он был демонтирован, но голова злого короля дракона огромна.
Итак, я получаю в специальном месте на задворках гильдии.
Ширина головы короля-дракона составляет семь или десять метров.
Я беспокоюсь о том, поместится ли это в поле элемента, но отмахиваюсь от ненужного беспокойства.
Как и ожидалось, в то время как все тело короля-дракона невозможно, его голова управляема.
“Да, это подходит.”
— Эта коробка с вещами просто потрясающая. Держать что-то такого размера…в конце концов, ты единственный искатель приключений среди убийц драконов.”
Это, кажется, прозвище включает и меня…
— Ха-ха, да. Тогда я пойду.”
— Хай, повторяю, приходи ко мне в любое время.”
В любое время, ага.
Глаза приемщицы оппаи Сан стали другими, чем обычно.
Видно выражение уважения и интереса.
Однако я еще не слышал ее имени…
Когда я подумываю спросить имя приемщицы оппаи-сан и подойти к ней, раздается старческий голос.
— Сюя-Сан, подожди.”
— Н?”
Я оглядываюсь назад. Есть старик, подходящий по голосу.
Его борода становится острой.
Этот человек одет в синее пальто, которое я видел раньше.
Из того, что я слышал, этот человек-большая шишка гильдмейстера.
Его зовут Карбан Фафунаде.
— Фафунаде … — спрашивает он.
Когда я пытаюсь вспомнить, мне говорят, чтобы я пошел с ним для личной беседы, и меня ведут в другую комнату.
Похоже, это комната мастера гильдии, вдоль стен стоят книжные полки, диван и большой письменный стол.
На столе лежат толстые книги, некоторые из них озаглавлены «критика нового мира», «сосуществование с демоническими существами», «ад и десять уровней ада», «граница ада и Ада» и «город Кайкоу».
Меня просят сесть в кресло с мягким сиденьем, и Карбан-Сан немедленно обрушивает на меня шквал страстных вопросов.
Карбан начинает курить, и дым окутывает меня.
А потом, начав с легкого комплимента, он рассказывает мне историю, которую рассказала ему его дочь Эрис, а потом спрашивает, откуда я взялась. Неужели я действительно человек? Помимо всего прочего, как насчет черного кота…
Быстрая последовательность следственных вопросов следует один за другим.
Когда я начинаю удаляться, Карбан-Ши начинает меня хвалить.
Знаю ли я название «колючий хвост»?”
Имя » Куна?”
Я отвечаю, что знаю Куну, и рассказываю ту же историю, что и секретарше-Сан, о ее смерти.
Этот Карбан-Оджи принимает манеру, подобающую мастеру гильдии, его глаза остры, но выражение лица наполовину мягкое.
С этого момента содержание разговора меняется.
В этот момент Ролло начинает входить в мой капюшон, чтобы уснуть.
Карбан Оджи-Сан говорит, что сегодня вечером будет празднование покорения злого короля драконов и вечеринка в доме Маркиза.
Меня пригласили присутствовать.
Это Оджи говорит…
Он говорит: «вам следовало бы сказать об этом заранее.”
Похоже, меня выбрали в спешке.
“Нам пришлось спешить, чтобы найти людей.”
— Прости, — извиняется он.
Разговор перерастает в откровенную дискуссию.
В это время прибывает гонец от маркиза, так что мне велено ждать его здесь, поскольку его присутствие необходимо.
“Разве я могу отказаться?”
Внезапно…
“Что ты сказал? Первоклассная стряпня Гектора-это прямая награда?”
Э-э, разве высший класс-это вкусная еда?
Но разве Маркиз-не та женщина?
Конечно, я помню…
Честно говоря, меня соблазняет эта еда.
Возможность полакомиться первоклассной в мире едой выпадает нечасто.
— Я пойду.
“Я понимаю. — Я пойду. Но разве ты не позаботишься о Ролло?”
Ролло возвращается после сна в моем капюшоне, когда она слышит свое имя. Он вопросительно смотрит на меня.
— Понятно. Я позабочусь о ней.”
“Nnn, nya.”
Ролло с мурлыканьем встает.
А ты как думаешь? Она спрыгивает с моего плеча на кресло, в котором сидит карбон-Джии.
Она облизывает правую сторону морщинистого лица старика, затем начинает исследовать комнату.
Она вскакивает с кресла и садится за стол.
Она переходит к следующему ящику и снова прыгает.
Она залезает на шкаф, чтобы обнюхать потолок, а затем падает обратно на угол стола.
— Такое чувство … …Ролло умен, так что пока я не вернусь сюда. И затем…”
Когда я говорю, что у меня нет подходящей одежды, старик немедленно одалживает мне ее.
“Ты должна надеть это.”
“Все уже приготовлено?”
— Фанн, тут уж ничего не поделаешь. Размер одежды близок, но вы можете носить его сейчас.”
Боже мой, разве ты не должен проверить это?
Я сравниваю его размер с моим телом.
Не говоря ни слова, я снимаю одежду и отвечаю правильно.
“…Hai, hai.”
Я снимаю свою кожаную одежду и надеваю новую одежду типа bilaud. (TL: это (http://znaf.info/blog/wp-content/uploads/2014/06/ff14_sorcerer44_02.jpg) это то, что появляется, когда я ищу 市リオー, я также неравнодушен к идее Сюи, бегающего вокруг в женской версии.(http://blog-imgs-48.fc2.com/f/f/h/ffheaven/20111011005825300.jpg))
Мне пришлось выбросить кожаную одежду, которая была на мне, когда меня съел злой Король драконов. Зубы и желудочная кислота сделали свое дело.
Куртка из черной тигровой кожи, которую подарила мне Шишо, тоже изодрана и дырявая, но я все еще могу носить ее, так что пока не выбросила. По сравнению с кожаной одеждой я все еще могу носить ее какое-то время.
Одежда, которую я одолжил, похожа на смокинг, но фрак немного отличается.
На плечах-эполеты, похожие на аксессуары, прилагаемые к морской форме. (ТЛ: это(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/236x/a8/a7/cc/a8a7cc055914c981215aca0a33787229.jpg))
Все, начиная от нижнего белья и заканчивая галстуком, запонками и туфлями, — все самого высокого качества.
Цвет ткани не слишком выделяется, но образ костюма подходит для первого особняка в Гиндзе. (TL: Джина-это торговый район в Токио.
Пока я жду в комнате гильдмейстера в такой изысканной одежде, один из секретарей-Санс приходит сказать нам, что перед Гильдией прибывает роскошный экипаж,
Когда я пытаюсь выйти на улицу,
— Погоди, немного духов вполне уместно, как насчет этого?”
“Мне это не нужно, в конце концов, я все еще авантюрист. Одеться-это уже достаточно хорошо.”
— Это так.”
Я оставляю Ролло со стариком гильдии, а сам выхожу из Гильдии.
Как только я сажусь в карету аристократа, она начинает двигаться в направлении дома Маркиза.
Я молчу в тряском экипаже и очень скоро подъезжаю к дому Маркиза.
Наконец-то я встретил эту благородную женщину.
Ма, в дополнение к дворянам, кажется, идут рыцари, корпус грифонов и некоторые авантюристы…
Когда я выхожу из кареты, ко мне подходит горничная.
Она красивая блондинка. Похоже, эта горничная поможет мне.
Я следую за горничной, когда она приближается.
От большой двери по коридору тянется красный ковер.
Меня ведут по коридору, мимо открытых двойных дверей.
— Пожалуйста, пройдите в эту комнату.”
Горничная опускает голову и возвращается в прихожую.
Да, я пойду туда.
Это большое роскошное пространство. Большой зал для приема гостей.
Собираются дворяне, одетые в безвкусные одежды.
Вааа, такое чувство, что мне здесь не место.
Я поднимаю глаза к потолку, чтобы избавиться от этого ощущения.
Потолок очень высокий.
Там есть большая квадратная люстра, сделанная из кристаллов.
Он ярко освещен, обеспечивая свет в комнате.
Люстра в основном испускает белый свет, но есть намеки на семь других цветов в центре кристаллов.
Удивительные. Когда я смотрю магическим наблюдающим глазом, я вижу, что Мана высвобождается из кристаллов
Кристаллы особенные.
Является ли сильный повторяющийся свет от призмы…
Я на мгновение вспоминаю о калейдоскопе. Это выглядит как произведение искусства.
Красивые цвета освещают разговор,на котором выстраиваются различные блюда.
— …Выглядит аппетитно.”
— Бормочу я.
Когда меня видят, несколько денди-аристократов начинают перешептываться друг с другом.
Неужели они ждут, что я буду вести себя как благородный человек?
Смешно, но, не обращая внимания на такие вещи, я подхожу к линии аппетитных блюд.
Поэтому я и пришел сюда сегодня.
Похоже, он устроен в формате шведского стола.
Есть жареная ветчина и спаржа, как овощ.
Это праздник красочных овощей внутри большой курицы, насаженной на шампур.
Куски филейных бифштексов красиво свалены в кучу с желто-зеленым соусом сбоку.
Я нахожу массу яичницы-болтуньи.
— Я ем.
Подожди, подожди…
Оооо, есть ингредиент, похожий на икру.
Все выглядит так хорошо.
С тарелкой в одной руке я наваливаю сверху еду.
Я немедленно ставлю тарелку и подношу филейную часть ко рту.
ННН, Оооо, такой нежный, восхитительный. Вкусно.
Мясистый, нежный, ароматный, соус прекрасно взаимодействует.
Шатобриан?
Я, кажется, ем богатую французскую еду.
Парень, который сделал это, должно быть, железный повар.
На столе также стоит неизвестное блюдо…
Пока я ем еду на своей тарелке, люди смотрят на меня.
Разодетые аристократы и дамы, похоже, наслаждаются едой.
Они разговаривают с тарелкой и стаканом в каждой руке, как на фуршете.
Дворяне продолжают входить в комнату.
“О, разве это не Сюя?”
А? Я хоть и был дворянином, но это члены малинового тигра все нарядились в прекрасные одежды.
Более того, Сара выглядит потрясающе…
Костюм из пламени. Он подходит к ее волосам.
Ее боевая внешность привлекательна, но эта нарядная фигура тоже хороша.
В конце концов, она выглядит довольно, если ее стиль выдающийся.
Красный мех на ее ногах совпадает с красными каблуками, которые она носит.
Дизайн обуви в великолепном тоже.
Похоже, что пламя обвивается вокруг, как змея, создавая образ красивой женщины, одетой в прозрачное пламя.
— …Сара. Я удивлен. Ты прекрасна. Эта красная одежда отлично смотрится на тебе.”
Я слегка дышу через нос, и это простое заявление приводит меня в восторг.
— Ха-ха, спасибо.”
— Капитан, вы демонстрируете нехарактерную для вас улыбку.”
Эльфийский пользователь лука, Белиз, тоже одет в платье.
“В конце концов, разве ты не смотришь на драгоценный камень, висящий у тебя на груди?”
— Белиз, к капитану. Не дерись здесь.”
Лушелл вмешивается, или я должен сказать, что Лушелл, Белиз и Сара-все красивые женщины.
С ее Египетским макияжем и позой одзе-сама.
Одежда и макияж придают ей вид синей птицы.
Кроме того, грудь Лушелла…
Одежда слегка прозрачная, я вижу синий лифчик…
Что касается Белиз, то она похожа на знаменитых сестер-исполнителей? Она великолепна до такой степени, что мне хочется вставить цуцукоми.
Драгоценный камень в середине ее груди тоже прекрасен, говоря откровенно, ее груди обладают гораздо большей разрушительной силой, чем драгоценный камень. Ткань ее платья становится тоньше, чем ближе она подходит к ее ногам, она имеет сладость, которая могла бы пройти в современном показе мод…
— Сюя. Вы выглядите как будто в восторге, ваши глаза слишком очевидны.”
Эти слова исходят от другого члена малинового тигра, Бутч-Ши.
Бутч-ши также носит высококачественную одежду, соответствующую обстановке.
He is dressed in a deep black tail coat, but the strong muscles, characteristic of beastmen, are still apparent. His red beard is tidied up on his Hamadryad face, and a coolness appropriate for a man stands out.
“…Ah, sorry. I meant, shouldn’t Butch’s look be mentioned too?”
“Nn, that, that’s…
Butch’s face and ears redden.
It seems the tough muscled beastman doesn’t want to be looked at…
While I am having a pleasant chat with the crimson tiger group, all the adventurers call by the Marquess have begun to gather.
Появилась женщина — чародейка с боевыми рабами, гном топора из подчинения дракона, солдатский корпус и солдаты волосатых зверей.
Однако это превращается в небольшой шум.