Глава 67
МАСТЕР КОПЬЯ И ЧЕРНЫЙ КОТ ГЛАВА 67
Шестьдесят седьмой эпизод~ Малиновая линия, вьющаяся по ветру (TL: или что-то в этом роде . )
Источник магической эссенции-несколько десятков человек в кожаных доспехах с металлическими заклепками .
У каждого из них было светлое выражение лица, и они стояли вокруг церкви, положив руки на свои длинные мечи .
Что происходит?
Судя по их доспехам и манере держаться, они не солдаты .
Затем нас замечает бородатый лидер группы средних лет .
Выставляя напоказ свой меч, он открывает рот, чтобы заговорить .
— О, ты здесь . Эти длинные уши . Это не ошибка . Есть человек, которого я тоже не узнаю?”
— Боже мой, они были снаружи . Мы должны были обыскать Церковь изнутри . ”
Кажется, внутри церкви их еще больше .
Из подъезда выходит большое количество мужчин .
— Ребята, не порть его . ”
Надутый мужчина в берете посреди группы раздает указания .
— Это белокурое, длинноухое дитя . Тебя зовут Рубия?”
Человек в берете, кажется, знает о Рубии .
На нем красовался темно-синий берет с крестом, означавшим ополчение или страну .
Черты лица резкие, глаза большие, кожа загорелая .
У него большой нос, мочки ушей увеличены, как у статуи Будды .
Усы намазаны черной тушью, соединяющей их с бакенбардами .
Только этот человек в берете носит доспехи, от которых веет формальностью .
На шее толстый черно-белый воротник, на груди-слегка выцветший черно-желтый гребень .
С левой стороны-желтый крест .
Судя по его атмосфере, этот человек-офицер?
Его шляпа и доспехи отличаются от доспехов других людей . Он-главный?
— Э, ты знаешь, как меня зовут? Кто ты такой?”
“Это наше задание . Мы работаем в компании работорговцев . А сейчас, может ты придешь сюда?”
— Отвратительно . ”
У беспомощной Рубии выражение лица как у новорожденного Фавна .
Увидев девушку с таким лицом, я тебе помогу .
— Ролло .
Я смотрю на черную кошку, и Ролло спрыгивает с моего плеча .
Превратившись в свою другую форму, она бежит позади мужчин .
Я расстегиваю пальто и вытягиваю вперед руки, закованные в пурпурные доспехи .
В моей правой руке появляется волшебное копье-лопух .
Внезапное появление оружия в моей правой руке вызывает волнение среди солдат рабовладельческой фирмы .
Я смотрю вокруг волшебными наблюдающими глазами .
Лицо человека в берете слегка подергивается .
Мана накапливается в руках и ногах этого капитана .
Он может использовать боевой навык типа Моджи .
Я встаю перед Рубией, чтобы защитить ее, и делаю шаг вперед .
— …Эта девочка говорит, что не хочет . Я не позволю тебе похитить ее . ”
— Что? Вы планируете сражаться с таким количеством людей?”
— Отвечаю я с невинным выражением лица .
— А-а … ”
— Ты понимаешь? Как вы можете видеть, мы являемся «песчаным Соколом» и получили одобрение на «задержание людей» со стороны рабовладельческой системы страны . ”
В качестве доказательства он показывает пергамент с печатью, отпечатанной на нем .
Задерживать Людей, Песчаный Сокол? Я никогда об этом не слышал .
Пустынная страна, в которой мы живем?
Я показываю удивленное выражение лица .
“…И что с того?”
Я тихо смотрю на человека в берете .
— Хоу, какой же ты дурак… И все же ты в этой стране . Поскольку ты защищаешь эльфа в стране «Святой Церкви», это тоже делает тебя еретиком . Вы будете сражаться с 【Святой страной Hesfurato】 【Святой Церковью】 и 【рабовладельческой фирмой Brimang】…Тебя это устраивает?”
Человек в берете небрежно угрожает Рубии и мне .
Эта система была тщательно разработана в этой области .
— …Мне все равно . Что же касается рабовладельческой системы, то это не имеет значения . Скорее, мне нужна рабыня, красивая рабыня, с которой можно флиртовать . … Однако я узнал этого ребенка . Теперь я не могу бросить ее . ”
— Сюя-сама…”
Будучи собой, я слышу нежный голос Рубии .
Минуточку, я их подгоняю .
Мой стояк правосудия пульсирует . (ТЛ:” моя справедливость пульсирует » — это реальная фраза, но так лучше . )
— Ха,А ты не зелененькая? Капитан, такой тщеславный юнец, я его быстро убью . ”
— Да, конечно . ”
— Капитан, вместо того чтобы схватить его, разве мы не должны просто ударить его?”
Окружающие мужчины начинают нервничать .
Услышав это, я легонько смеюсь .
Они горят желанием .
А пока я их предупрежу .
“Я предупреждаю тебя только об одном . Если один человек поднимет руку, независимо от его положения, Все умрут . Если вы победите его, тогда все будет кончено . ”
Таким образом, давая свое предупреждение, я кладу волшебную алебарду на плечо и начинаю двигать пальцем на левой руке .
В тот момент, когда я начинаю двигаться .
— Койцу, ты долбаный дурак? Быть-”
О, Кто-то откликнулся .
С яростным выражением лица он приближается, слюна вылетает изо рта .
— Попробуй это . ”
Другой тоже реагирует .
Выхватив свой длинный меч, Они бегут на меня .
— Похоже, им не хватает самообладания .
Несмотря на грандиозный титул Капитана — «песчаный Ястреб» и «человек, задержанный», — они не более чем мусор .
-Это отличная возможность опробовать лопух .
Я меняю хватку и отвожу багровое лезвие топора в сторону .
Как только мужчины оказываются достаточно близко, я бросаю вперед волшебное копье .
Линия вьющегося малинового ветра .
Лезвие топора сталкивается с врагом .
Потом раздается шипящий звук .
Два человека тут же рассекаются пополам, их внутренние органы танцуют в воздухе .
Можно уловить запах горелой плоти .
Зага сказал мне, что” багровое лезвие топора » производит огненный атрибут, но я не ожидал этого.
Глядя туда, где их тела были разрезаны надвое, я вижу обожженные участки .
“- Ч, что…”
— Хиаа, вот так, два человека…”
“Он не обычный копейщик . Разве его движения не были странными?”
“ … Я не видел, как двигалась его алебарда . ”
— Эй, эй…”
— Капитан Зенби, это … это плохо…”
Я игнорирую их подшучивание над мелкой сошкой… Я переоцениваю ощущение лопуха .
Я поворачиваю алебарду, проверяя ее равновесие . Я бросаю его между ладонями, чтобы проверить его вес, снова переворачиваю его из левой руки обратно в правую .
Наконец, решительно вытянув правую руку, я останавливаю движение алебарды .
Вытянув пустую левую руку, я принимаю стойку .
— Он довольно острый . Его баланс также чувствует себя хорошо . ”
Я вдруг улыбаюсь .
… Однако я с ними не сталкиваюсь .
Люди, стоявшие передо мной, на самом деле не могли видеть природу нападения, в результате которого погибли первые два человека .
Даже когда я перестаю крутить лопухи, они стоят, окаменев .
Эти парни, почему они стоят здесь?
Неужели они глупы…
— Ролло . ”
Услышав мои слова, Ролло немедленно зашевелился .
Она подходит сзади к ошеломленным мужчинам, бесшумная, как убийца, протягивает щупальца и пронзает череп солдата костяным мечом .
Он просто умирает .
Не высовываясь, Ролло движется к следующей цели .
Целясь в ногу беззащитного мужчины, она ударяет когтями по задней части его колена, оставляя его плоть висеть полосами .
— А-а-а, гууа-”
Продолжая, она обхватывает щупальцем ногу раненого, прижимая его к Земле .
Вот так она вцепляется ему в горло, издавая кошачий рев .
В это время Ролло пробегает сквозь вражескую группу, дезорганизуя ее .
— Блин, окружение!”
Мужчина бросается в контратаку, целясь острием своего длинного копья в Роллодину, но она легко уклоняется от атаки, приближаясь достаточно близко, чтобы напасть на него . Так, обнажив клыки, она прыгает .
Она снова тянется к горлу, разрывая ему горло .
— Богя!”
Человек роняет копье и падает, схватившись за шею .
Конечно же-я вступаю в бой .
Косой удар лезвия топора рассекает мужчине живот, затем я разворачиваюсь влево .
С силой натянув на себя Алую алебарду ,она вырывается из живота мужчины, не замедляя меня.
Затем справа какой-то человек обнажил меч, целясь мне в шею .
Я вращаю волшебное копье в правой руке . Красное лезвие топора движется, отбрасывая меч человека .
Мужчина откинулся назад, обнажив грудь .
Вернувшись, я подношу багровое острие шептала к его открытой груди .
Дыра, в которой копье пронзает его грудь, начинает шипеть, и его кожаная броня вспыхивает пламенем .
— Хигиаа!”
Горящий человек кричит и корчится от боли . Он выкручивает руки, пытаясь позвать на помощь…
Но никто не может спасти его, как только пламя разгорается, он испускает последний вздох и падает .
Другие люди так не горели, так что, похоже, это случается время от времени .
Увидев, что он сгорел заживо, окружающие перестали двигаться .
В них полно вакансий . Отвлеченные люди .
Я наклоняюсь вперед, целясь в ближайшего мужчину . Его голова похожа на мяч, и я бью его прикладом. Доставляя хоум-ран, синий магический тон дракона разрушает его голову, разбрызгивая мозговое вещество .
Плотная кровь и мозговое вещество кружатся в воздухе ,и кровь хлещет из его шеи.
Кровь капает мне на лицо . Итак, я глотаю кровь .
— Вкуснятина . Я чувствую вкус теплой крови .
Синий магический камень дракона также окрашен в красный цвет .
Волшебный Драконий Камень очень твердый .
Его жестокость отличается от описания Заги как прекрасного .
У меня есть такая мысль, когда я показываю окровавленную улыбку .
Люди, которые могут видеть меня, пугаются .
Может быть, нападение было слишком сильным и напугало всех?
— Уаааа, ба, пеки-”
— Хиииии . ”
【Slave Takers】развернитесь и бегите во всех направлениях .
С залитым кровью лицом я бегу за убегающими мужчинами .
— Я размахиваю волшебной алебардой, чтобы удалить кровь, прилипшую к синему магическому Драконьему камню .
Торцевой конец древка цепляется за ногу убегающего человека, ставя ему подножку .
Последний удар .
Лопуха разворачивают и вонзают ему в голову .
Конечно, это голубой магический Драконий Камень .
Голова упавшего человека разбита вдребезги .
— Черт, только не убегай . Так будет легче убивать . ”
“Ha, hai . ”
“Не убегай! Это всего лишь один копейщик и животное!”
Капитан Зенби, похоже, здесь главный, он выкрикивает команды роте .
Так или иначе, люди, готовящиеся бежать, сдерживаются .
Впрочем, это не имеет значения .
На этот раз я переключаюсь на прицел копья .
” Нормальный » Копьеносец . Этим копьем я убью их всех.-
Я не добрый, я улыбаюсь злой усмешкой .
Человек с испуганными глазами протягивает свое копье .
— Что это, влага, вяло, медленно, слишком медленно! Деревянные куклы-практики прошлого были быстрее!!
Вспоминая «танцующую тюрьму» Голдиби, я уклоняюсь от удара копья мужчины с полуоборота .
Поворачиваясь, я вхожу в зону досягаемости копейщика, даю перекрестный отпор и вонзаю алое лезвие топора в плечо противника .
Красное лезвие топора опускается на середину груди вражеского копейщика .
— Хигябабаба .
Копейщик издает странный звук, который не похож на крик .
Темная кровь хлещет из его груди .
Кровь, коснувшаяся алого клинка, испаряется, воздух наполняется запахом железа .
Вот так-я вытаскиваю алый топор, пиная трусливого копейщика в грудь .
И я размахиваю волшебной алебардой, чтобы обезопасить этот участок поля битвы .
— Появляется брошенный нож .
— Время как раз подходящее .
Поворачиваясь так быстро, что становлюсь похожим на Пурпурное пятно, — я вращаю лопасти лопастей, как лопасти электрического вентилятора .
Брошенные ножи отталкиваются, отскакивая в сторону .
После отражения ножей мой партнер-солдат, отличный от того, кто бросал ножи, на самом деле бросая свой длинный меч .
Выбрасывать оружие-это нормально?
Как само собой разумеющееся, я отбрасываю длинный меч .
Я не обращаю внимания на человека, который бросил ножи .
Я поворачиваюсь к мужчине, который отбросил свой длинный меч и пинает землю боевыми ногами Моджи .
Со взрывным ускорением он мгновенно оказывается в пределах досягаемости моей алебарды .
Я активирую < тяга
Ветер окрашен в малиновый и пурпурный цвета .
— Первый раз я использовал навык с лопухом.
Удар легко пробивает кожаную броню мужчины, образуя круглую красную рану .
— Хиго-”
Лицо мужчины исказилось от боли, колени ударились о землю, тело содрогнулось в конвульсиях .
Вытянув руки в стороны, он останавливается .
В этот момент вспоминается знаменитая сцена из фильма «Взвод».
Однако со следующей сценой память полностью рассеивается .
Круглая багровая рана в груди неподвижного человека становится густой, кровь вырывается наружу, как лопнувший воздушный шарик ,и рана загорается.
Пламя расцветает подобно лотосу, а рана имеет форму полумесяца .
Это потому, что я добавил «поворот» к < тяге
Похоже, это из-за наконечника копья алебарды и лезвия топора .
Раздается звук обрушения .
Я поворачиваюсь в сторону этого звука .
Только что Ролло убил человека, который бросал в меня ножи .
Он корчится на земле . Он пытается остановить кровь, текущую из его шеи .
С этим остается только капитан .
— Привет-”
Рубия испугалась .
Ничего не поделаешь .
— Чт…”
Капитан Зенби испугался и стал похож на маленькую девочку .
Видя его отвратительную сцену, нетрудно догадаться, почему .
— А теперь, капитан Зенби, о вашей рабовладельческой фирме, не скажете ли вы мне, почему вы здесь ради Рубии? Я решу, что с тобой делать, в зависимости от того, как ты ответишь . ”
Желание сражаться у капитана Зенби пропадает, длинные мечи покидают его руки, а лицо становится озабоченным .
【Sand Hawk】 — это название профессионального подразделения, которое ловит рабов для 【Brimang Slave Firm】 .
Казалось бы, рабская фирма Бриманга-одна из немногих торговых компаний, имеющих разрешение от «Святой страны Хесфурато» на охоту за рабами .
Создавая рабов, страна позволяет тем, у кого есть” лицензия на охоту на рабов», ловить тех, у кого есть демоническая или эльфийская кровь .
Не только [священная страна Хесфурато], они также пересекают границу в Южную пустыню [страны основателей Амефу] и похищают тех, в ком течет эльфийская кровь, в городах-оазисах, превращая их в рабов .
Однако, поскольку страна-основатель амефу не часто позволяет это делать, это редко происходит в открытую .
Он хвастливо рассказывает мне все это .
Я пытаюсь спросить о Рубии .
“Как ты узнал, что Рубия здесь?”
— От священника . Кроме того, этот город-Белтозам. Священник рассказал нам обо всем этом . ”
Услышав то, что он сказал, Рубия показывает выражение недоверия .
— Вы лжете, доннет-сама, жрец-сама никогда бы так не поступил . ”
Увидев выражение лица Рубии, Зенби кривится .
— Айя, ты знаешь этого человека? У человека, представившегося Доннетом, были голубые глаза, он был одет в зеленое облачение, которое разрешено носить только священникам Святой Церкви . ”
— Эт, это…”
Слова зенби еще больше угнетают Рубию .
— Священник Доннет-сама сказал, что он был в контакте с папой Святой Церкви, что он получил разрешение от одного из кардиналов . Он жаловался, что избавился от человека с эльфийской кровью, которого защищал . ”
— Жрец-сама…”
Рубия выглядит так, будто вот-вот расплачется .
— Меня прямо спросил священник . Пока он был в маунте . Фортон, позаботься о Рубии, светловолосой девушке с эльфийскими ушами . Он платил золотом, так что я это хорошо помню . ”
«Уууу…”
Шок слишком силен, она расплакалась .
“Ты что-то имеешь против священника? Ма, я не знал об этом.…”
“ … Я не понимаю . Священник Доннет, я служу у него уже больше восьми лет…”
Больше восьми лет, неужели за это время что-то произошло?
Сколько лет Рубии…
“Именно поэтому мы и пришли сюда, чтобы захватить эту женщину . — С этим я сказал Все, что знаю . ”
— Понимаю . Понял. ”
Ну что ж, пора возобновить эксперименты .
Я приготовил лопух .
Вместо острого конца я указываю на синий магический Драконий Камень .
Я пытаюсь использовать магический камень дракона .
— Ма, подожди минутку…вы мне поможете?”
Спорить об этом бесполезно . — Может, мне сначала позаботиться о Рубии?
— Рубия, иди куда-нибудь еще . Тебе не нужно это видеть . ”
“Ha, hai . ”
Она вытирает слезы грязной манжетой и отстраняется .
— Тогда, я тебе все сказал, Подожди, даже если ты убьешь меня, кто-то другой придет следующим . ”
Я игнорирую его и вливаю Ману в магическое копье .
Как я и говорил изначально — никакой пощады .
В этот момент-волшебный Драконий камень начинает сиять, ледяной столб с силой выстреливает .
Зенбия не в состоянии реагировать .
Или, вернее сказать, я тоже не мог .
Сосулька вытягивается, пронзая брови Зенби .
Его голова оторвана и приколота к стене церкви .
Более того, сосулька пробивает стену насквозь .
Кровь хлещет из разрубленной шеи Зенби .
Тело бессильно падает .
— Удивительно, это ледяная волшебная палочка . ”
Я растянулся слишком быстро, я использовал слишком много маны?
Ледяной стержень все еще прикреплен к волшебному копью .
Когда я отрываю его от копья, оно тает .
Холодный воздух остается позади .
Мне удалось несколько раз поэкспериментировать .
Кажется, я могу отрегулировать этот ледяной вал с помощью маны .
Я вложил слишком много раньше .
— Хиа!”
Рубия с криком падает на спину .
Я хочу еще поэкспериментировать с волшебным копьем, но откладываю его и подхожу к Рубии, чтобы разбудить ее .
“…Ты в порядке? Я тебя напугал . ”
— …Прости . ”
Ее руки дрожат, и она смотрит на меня, как на чудовище .
Это понятно . Видя такой жестокий поступок, я понимаю, почему она так со мной обращается .
Впрочем, сейчас это не имеет значения .
— Рубия, что ты теперь будешь делать? На данный момент, это только вопрос времени, когда другие люди в городе узнают об этом . ”
— Я, Я … …”
Она замолкает .
Будучи преданной священником и своим страхом, она запуталась и не может ни на чем остановиться .
За этим ребенком уже гонятся .
Я хотел бы помочь…
Я думаю, что она может убежать через ворота .
Тем не менее, я никогда не брал кого-то другого через ворота .
Я не знаю, сработает ли это, но я могу попробовать .
“Rubia . Не хотите ли вы уехать отсюда?”
«Отсюда… уйти?”
— Ну да . Однако это может и не сработать . ”
— Уходить… не работать?”
— Ну да . Используя мою магию . ”
“…Hai . Пожалуйста. Если я останусь здесь, то непременно стану рабыней, поэтому я хочу немедленно уехать .
… Ее испуганное выражение исчезло, и она уставилась на меня .
В таком случае, пора уходить .