Глава 67

Глава 67

МАСТЕР КОПЬЯ И ЧЕРНЫЙ КОТ ГЛАВА 67

Шестьдесят седьмой эпизод~ Малиновая линия, вьющаяся по ветру (TL: или что-то в этом роде . )

Источник магической эссенции-несколько десятков человек в кожаных доспехах с металлическими заклепками .

У каждого из них было светлое выражение лица, и они стояли вокруг церкви, положив руки на свои длинные мечи .

Что происходит?

Судя по их доспехам и манере держаться, они не солдаты .

Затем нас замечает бородатый лидер группы средних лет .

Выставляя напоказ свой меч, он открывает рот, чтобы заговорить .

— О, ты здесь . Эти длинные уши . Это не ошибка . Есть человек, которого я тоже не узнаю?”

— Боже мой, они были снаружи . Мы должны были обыскать Церковь изнутри . ”

Кажется, внутри церкви их еще больше .

Из подъезда выходит большое количество мужчин .

— Ребята, не порть его . ”

Надутый мужчина в берете посреди группы раздает указания .

— Это белокурое, длинноухое дитя . Тебя зовут Рубия?”

Человек в берете, кажется, знает о Рубии .

На нем красовался темно-синий берет с крестом, означавшим ополчение или страну .

Черты лица резкие, глаза большие, кожа загорелая .

У него большой нос, мочки ушей увеличены, как у статуи Будды .

Усы намазаны черной тушью, соединяющей их с бакенбардами .

Только этот человек в берете носит доспехи, от которых веет формальностью .

На шее толстый черно-белый воротник, на груди-слегка выцветший черно-желтый гребень .

С левой стороны-желтый крест .

Судя по его атмосфере, этот человек-офицер?

Его шляпа и доспехи отличаются от доспехов других людей . Он-главный?

— Э, ты знаешь, как меня зовут? Кто ты такой?”

“Это наше задание . Мы работаем в компании работорговцев . А сейчас, может ты придешь сюда?”

— Отвратительно . ”

У беспомощной Рубии выражение лица как у новорожденного Фавна .

Увидев девушку с таким лицом, я тебе помогу .

— Ролло .

Я смотрю на черную кошку, и Ролло спрыгивает с моего плеча .

Превратившись в свою другую форму, она бежит позади мужчин .

Я расстегиваю пальто и вытягиваю вперед руки, закованные в пурпурные доспехи .

В моей правой руке появляется волшебное копье-лопух .

Внезапное появление оружия в моей правой руке вызывает волнение среди солдат рабовладельческой фирмы .

Я смотрю вокруг волшебными наблюдающими глазами .

Лицо человека в берете слегка подергивается .

Мана накапливается в руках и ногах этого капитана .

Он может использовать боевой навык типа Моджи .

Я встаю перед Рубией, чтобы защитить ее, и делаю шаг вперед .

— …Эта девочка говорит, что не хочет . Я не позволю тебе похитить ее . ”

— Что? Вы планируете сражаться с таким количеством людей?”

— Отвечаю я с невинным выражением лица .

— А-а … ”

— Ты понимаешь? Как вы можете видеть, мы являемся «песчаным Соколом» и получили одобрение на «задержание людей» со стороны рабовладельческой системы страны . ”

В качестве доказательства он показывает пергамент с печатью, отпечатанной на нем .

Задерживать Людей, Песчаный Сокол? Я никогда об этом не слышал .

Пустынная страна, в которой мы живем?

Я показываю удивленное выражение лица .

“…И что с того?”

Я тихо смотрю на человека в берете .

— Хоу, какой же ты дурак… И все же ты в этой стране . Поскольку ты защищаешь эльфа в стране «Святой Церкви», это тоже делает тебя еретиком . Вы будете сражаться с 【Святой страной Hesfurato】 【Святой Церковью】 и 【рабовладельческой фирмой Brimang】…Тебя это устраивает?”

Человек в берете небрежно угрожает Рубии и мне .

Эта система была тщательно разработана в этой области .

— …Мне все равно . Что же касается рабовладельческой системы, то это не имеет значения . Скорее, мне нужна рабыня, красивая рабыня, с которой можно флиртовать . … Однако я узнал этого ребенка . Теперь я не могу бросить ее . ”

— Сюя-сама…”

Будучи собой, я слышу нежный голос Рубии .

Минуточку, я их подгоняю .

Мой стояк правосудия пульсирует . (ТЛ:” моя справедливость пульсирует » — это реальная фраза, но так лучше . )

— Ха,А ты не зелененькая? Капитан, такой тщеславный юнец, я его быстро убью . ”

— Да, конечно . ”

— Капитан, вместо того чтобы схватить его, разве мы не должны просто ударить его?”

Окружающие мужчины начинают нервничать .

Услышав это, я легонько смеюсь .

Они горят желанием .

А пока я их предупрежу .

“Я предупреждаю тебя только об одном . Если один человек поднимет руку, независимо от его положения, Все умрут . Если вы победите его, тогда все будет кончено . ”

Таким образом, давая свое предупреждение, я кладу волшебную алебарду на плечо и начинаю двигать пальцем на левой руке .

В тот момент, когда я начинаю двигаться .

— Койцу, ты долбаный дурак? Быть-”

О, Кто-то откликнулся .

С яростным выражением лица он приближается, слюна вылетает изо рта .

— Попробуй это . ”

Другой тоже реагирует .

Выхватив свой длинный меч, Они бегут на меня .

— Похоже, им не хватает самообладания .

Несмотря на грандиозный титул Капитана — «песчаный Ястреб» и «человек, задержанный», — они не более чем мусор .

-Это отличная возможность опробовать лопух .

Я меняю хватку и отвожу багровое лезвие топора в сторону .

Как только мужчины оказываются достаточно близко, я бросаю вперед волшебное копье .

Линия вьющегося малинового ветра .

Лезвие топора сталкивается с врагом .

Потом раздается шипящий звук .

Два человека тут же рассекаются пополам, их внутренние органы танцуют в воздухе .

Можно уловить запах горелой плоти .

Зага сказал мне, что” багровое лезвие топора » производит огненный атрибут, но я не ожидал этого.

Глядя туда, где их тела были разрезаны надвое, я вижу обожженные участки .

“- Ч, что…”

— Хиаа, вот так, два человека…”

“Он не обычный копейщик . Разве его движения не были странными?”

“ … Я не видел, как двигалась его алебарда . ”

— Эй, эй…”

— Капитан Зенби, это … это плохо…”

Я игнорирую их подшучивание над мелкой сошкой… Я переоцениваю ощущение лопуха .

Я поворачиваю алебарду, проверяя ее равновесие . Я бросаю его между ладонями, чтобы проверить его вес, снова переворачиваю его из левой руки обратно в правую .

Наконец, решительно вытянув правую руку, я останавливаю движение алебарды .

Вытянув пустую левую руку, я принимаю стойку .

— Он довольно острый . Его баланс также чувствует себя хорошо . ”

Я вдруг улыбаюсь .

… Однако я с ними не сталкиваюсь .

Люди, стоявшие передо мной, на самом деле не могли видеть природу нападения, в результате которого погибли первые два человека .

Даже когда я перестаю крутить лопухи, они стоят, окаменев .

Эти парни, почему они стоят здесь?

Неужели они глупы…

— Ролло . ”

Услышав мои слова, Ролло немедленно зашевелился .

Она подходит сзади к ошеломленным мужчинам, бесшумная, как убийца, протягивает щупальца и пронзает череп солдата костяным мечом .

Он просто умирает .

Не высовываясь, Ролло движется к следующей цели .

Целясь в ногу беззащитного мужчины, она ударяет когтями по задней части его колена, оставляя его плоть висеть полосами .

— А-а-а, гууа-”

Продолжая, она обхватывает щупальцем ногу раненого, прижимая его к Земле .

Вот так она вцепляется ему в горло, издавая кошачий рев .

В это время Ролло пробегает сквозь вражескую группу, дезорганизуя ее .

— Блин, окружение!”

Мужчина бросается в контратаку, целясь острием своего длинного копья в Роллодину, но она легко уклоняется от атаки, приближаясь достаточно близко, чтобы напасть на него . Так, обнажив клыки, она прыгает .

Она снова тянется к горлу, разрывая ему горло .

— Богя!”

Человек роняет копье и падает, схватившись за шею .

Конечно же-я вступаю в бой .

Косой удар лезвия топора рассекает мужчине живот, затем я разворачиваюсь влево .

С силой натянув на себя Алую алебарду ,она вырывается из живота мужчины, не замедляя меня.

Затем справа какой-то человек обнажил меч, целясь мне в шею .

Я вращаю волшебное копье в правой руке . Красное лезвие топора движется, отбрасывая меч человека .

Мужчина откинулся назад, обнажив грудь .

Вернувшись, я подношу багровое острие шептала к его открытой груди .

Дыра, в которой копье пронзает его грудь, начинает шипеть, и его кожаная броня вспыхивает пламенем .

— Хигиаа!”

Горящий человек кричит и корчится от боли . Он выкручивает руки, пытаясь позвать на помощь…

Но никто не может спасти его, как только пламя разгорается, он испускает последний вздох и падает .

Другие люди так не горели, так что, похоже, это случается время от времени .

Увидев, что он сгорел заживо, окружающие перестали двигаться .

В них полно вакансий . Отвлеченные люди .

Я наклоняюсь вперед, целясь в ближайшего мужчину . Его голова похожа на мяч, и я бью его прикладом. Доставляя хоум-ран, синий магический тон дракона разрушает его голову, разбрызгивая мозговое вещество .

Плотная кровь и мозговое вещество кружатся в воздухе ,и кровь хлещет из его шеи.

Кровь капает мне на лицо . Итак, я глотаю кровь .

— Вкуснятина . Я чувствую вкус теплой крови .

Синий магический камень дракона также окрашен в красный цвет .

Волшебный Драконий Камень очень твердый .

Его жестокость отличается от описания Заги как прекрасного .

У меня есть такая мысль, когда я показываю окровавленную улыбку .

Люди, которые могут видеть меня, пугаются .

Может быть, нападение было слишком сильным и напугало всех?

— Уаааа, ба, пеки-”

— Хиииии . ”

【Slave Takers】развернитесь и бегите во всех направлениях .

С залитым кровью лицом я бегу за убегающими мужчинами .

— Я размахиваю волшебной алебардой, чтобы удалить кровь, прилипшую к синему магическому Драконьему камню .

Торцевой конец древка цепляется за ногу убегающего человека, ставя ему подножку .

Последний удар .

Лопуха разворачивают и вонзают ему в голову .

Конечно, это голубой магический Драконий Камень .

Голова упавшего человека разбита вдребезги .

— Черт, только не убегай . Так будет легче убивать . ”

“Ha, hai . ”

“Не убегай! Это всего лишь один копейщик и животное!”

Капитан Зенби, похоже, здесь главный, он выкрикивает команды роте .

Так или иначе, люди, готовящиеся бежать, сдерживаются .

Впрочем, это не имеет значения .

На этот раз я переключаюсь на прицел копья .

” Нормальный » Копьеносец . Этим копьем я убью их всех.-

Я не добрый, я улыбаюсь злой усмешкой .

Человек с испуганными глазами протягивает свое копье .

— Что это, влага, вяло, медленно, слишком медленно! Деревянные куклы-практики прошлого были быстрее!!

Вспоминая «танцующую тюрьму» Голдиби, я уклоняюсь от удара копья мужчины с полуоборота .

Поворачиваясь, я вхожу в зону досягаемости копейщика, даю перекрестный отпор и вонзаю алое лезвие топора в плечо противника .

Красное лезвие топора опускается на середину груди вражеского копейщика .

— Хигябабаба .

Копейщик издает странный звук, который не похож на крик .

Темная кровь хлещет из его груди .

Кровь, коснувшаяся алого клинка, испаряется, воздух наполняется запахом железа .

Вот так-я вытаскиваю алый топор, пиная трусливого копейщика в грудь .

И я размахиваю волшебной алебардой, чтобы обезопасить этот участок поля битвы .

— Появляется брошенный нож .

— Время как раз подходящее .

Поворачиваясь так быстро, что становлюсь похожим на Пурпурное пятно, — я вращаю лопасти лопастей, как лопасти электрического вентилятора .

Брошенные ножи отталкиваются, отскакивая в сторону .

После отражения ножей мой партнер-солдат, отличный от того, кто бросал ножи, на самом деле бросая свой длинный меч .

Выбрасывать оружие-это нормально?

Как само собой разумеющееся, я отбрасываю длинный меч .

Я не обращаю внимания на человека, который бросил ножи .

Я поворачиваюсь к мужчине, который отбросил свой длинный меч и пинает землю боевыми ногами Моджи .

Со взрывным ускорением он мгновенно оказывается в пределах досягаемости моей алебарды .

Я активирую < тяга

Ветер окрашен в малиновый и пурпурный цвета .

— Первый раз я использовал навык с лопухом.

Удар легко пробивает кожаную броню мужчины, образуя круглую красную рану .

— Хиго-”

Лицо мужчины исказилось от боли, колени ударились о землю, тело содрогнулось в конвульсиях .

Вытянув руки в стороны, он останавливается .

В этот момент вспоминается знаменитая сцена из фильма «Взвод».

Однако со следующей сценой память полностью рассеивается .

Круглая багровая рана в груди неподвижного человека становится густой, кровь вырывается наружу, как лопнувший воздушный шарик ,и рана загорается.

Пламя расцветает подобно лотосу, а рана имеет форму полумесяца .

Это потому, что я добавил «поворот» к < тяге

Похоже, это из-за наконечника копья алебарды и лезвия топора .

Раздается звук обрушения .

Я поворачиваюсь в сторону этого звука .

Только что Ролло убил человека, который бросал в меня ножи .

Он корчится на земле . Он пытается остановить кровь, текущую из его шеи .

С этим остается только капитан .

— Привет-”

Рубия испугалась .

Ничего не поделаешь .

— Чт…”

Капитан Зенби испугался и стал похож на маленькую девочку .

Видя его отвратительную сцену, нетрудно догадаться, почему .

— А теперь, капитан Зенби, о вашей рабовладельческой фирме, не скажете ли вы мне, почему вы здесь ради Рубии? Я решу, что с тобой делать, в зависимости от того, как ты ответишь . ”

Желание сражаться у капитана Зенби пропадает, длинные мечи покидают его руки, а лицо становится озабоченным .

【Sand Hawk】 — это название профессионального подразделения, которое ловит рабов для 【Brimang Slave Firm】 .

Казалось бы, рабская фирма Бриманга-одна из немногих торговых компаний, имеющих разрешение от «Святой страны Хесфурато» на охоту за рабами .

Создавая рабов, страна позволяет тем, у кого есть” лицензия на охоту на рабов», ловить тех, у кого есть демоническая или эльфийская кровь .

Не только [священная страна Хесфурато], они также пересекают границу в Южную пустыню [страны основателей Амефу] и похищают тех, в ком течет эльфийская кровь, в городах-оазисах, превращая их в рабов .

Однако, поскольку страна-основатель амефу не часто позволяет это делать, это редко происходит в открытую .

Он хвастливо рассказывает мне все это .

Я пытаюсь спросить о Рубии .

“Как ты узнал, что Рубия здесь?”

— От священника . Кроме того, этот город-Белтозам. Священник рассказал нам обо всем этом . ”

Услышав то, что он сказал, Рубия показывает выражение недоверия .

— Вы лжете, доннет-сама, жрец-сама никогда бы так не поступил . ”

Увидев выражение лица Рубии, Зенби кривится .

— Айя, ты знаешь этого человека? У человека, представившегося Доннетом, были голубые глаза, он был одет в зеленое облачение, которое разрешено носить только священникам Святой Церкви . ”

— Эт, это…”

Слова зенби еще больше угнетают Рубию .

— Священник Доннет-сама сказал, что он был в контакте с папой Святой Церкви, что он получил разрешение от одного из кардиналов . Он жаловался, что избавился от человека с эльфийской кровью, которого защищал . ”

— Жрец-сама…”

Рубия выглядит так, будто вот-вот расплачется .

— Меня прямо спросил священник . Пока он был в маунте . Фортон, позаботься о Рубии, светловолосой девушке с эльфийскими ушами . Он платил золотом, так что я это хорошо помню . ”

«Уууу…”

Шок слишком силен, она расплакалась .

“Ты что-то имеешь против священника? Ма, я не знал об этом.…”

“ … Я не понимаю . Священник Доннет, я служу у него уже больше восьми лет…”

Больше восьми лет, неужели за это время что-то произошло?

Сколько лет Рубии…

“Именно поэтому мы и пришли сюда, чтобы захватить эту женщину . — С этим я сказал Все, что знаю . ”

— Понимаю . Понял. ”

Ну что ж, пора возобновить эксперименты .

Я приготовил лопух .

Вместо острого конца я указываю на синий магический Драконий Камень .

Я пытаюсь использовать магический камень дракона .

— Ма, подожди минутку…вы мне поможете?”

Спорить об этом бесполезно . — Может, мне сначала позаботиться о Рубии?

— Рубия, иди куда-нибудь еще . Тебе не нужно это видеть . ”

“Ha, hai . ”

Она вытирает слезы грязной манжетой и отстраняется .

— Тогда, я тебе все сказал, Подожди, даже если ты убьешь меня, кто-то другой придет следующим . ”

Я игнорирую его и вливаю Ману в магическое копье .

Как я и говорил изначально — никакой пощады .

В этот момент-волшебный Драконий камень начинает сиять, ледяной столб с силой выстреливает .

Зенбия не в состоянии реагировать .

Или, вернее сказать, я тоже не мог .

Сосулька вытягивается, пронзая брови Зенби .

Его голова оторвана и приколота к стене церкви .

Более того, сосулька пробивает стену насквозь .

Кровь хлещет из разрубленной шеи Зенби .

Тело бессильно падает .

— Удивительно, это ледяная волшебная палочка . ”

Я растянулся слишком быстро, я использовал слишком много маны?

Ледяной стержень все еще прикреплен к волшебному копью .

Когда я отрываю его от копья, оно тает .

Холодный воздух остается позади .

Мне удалось несколько раз поэкспериментировать .

Кажется, я могу отрегулировать этот ледяной вал с помощью маны .

Я вложил слишком много раньше .

— Хиа!”

Рубия с криком падает на спину .

Я хочу еще поэкспериментировать с волшебным копьем, но откладываю его и подхожу к Рубии, чтобы разбудить ее .

“…Ты в порядке? Я тебя напугал . ”

— …Прости . ”

Ее руки дрожат, и она смотрит на меня, как на чудовище .

Это понятно . Видя такой жестокий поступок, я понимаю, почему она так со мной обращается .

Впрочем, сейчас это не имеет значения .

— Рубия, что ты теперь будешь делать? На данный момент, это только вопрос времени, когда другие люди в городе узнают об этом . ”

— Я, Я … …”

Она замолкает .

Будучи преданной священником и своим страхом, она запуталась и не может ни на чем остановиться .

За этим ребенком уже гонятся .

Я хотел бы помочь…

Я думаю, что она может убежать через ворота .

Тем не менее, я никогда не брал кого-то другого через ворота .

Я не знаю, сработает ли это, но я могу попробовать .

“Rubia . Не хотите ли вы уехать отсюда?”

«Отсюда… уйти?”

— Ну да . Однако это может и не сработать . ”

— Уходить… не работать?”

— Ну да . Используя мою магию . ”

“…Hai . Пожалуйста. Если я останусь здесь, то непременно стану рабыней, поэтому я хочу немедленно уехать .

… Ее испуганное выражение исчезло, и она уставилась на меня .

В таком случае, пора уходить .