Глава 69

Глава 69

Шестьдесят Девятый Эпизод — Тайны, Исключительно Красивая Авантюристка

Я получаю запрос охраны каравана, направленный в сторону Холкербама, волшебного Стального города, но мне еще предстоит прибыть на место встречи.

Я уезжаю из города, поэтому мне нужно подготовиться к путешествию.

Есть еще горячие блюда, но я начну с еды.

Избавляясь от Попобуму, я оставляю шинель открытой, оставляя незащищенной свою пурпурную броню.

На макушке Попобуму Ролло протягивает свои щупальца, чтобы прикрыть глаза, разыгрывая какую-то шутку.

— Ролло, это опасно, перестань.”

“Nn, nya.”

Ролло втягивает свои щупальца, затем сердито наклоняется назад, глядя на меня вверх ногами.

Похоже, она собирается лечь на спину…даже если она посмотрит на меня своими милыми глазами, я не испугаюсь.

Через некоторое время мы прибываем на рынок. Здесь смешиваются все расы.

Я слезаю с Попобуму и веду его вожжами, обыскивая уличные прилавки.

И вот передо мной расстилается не уличный ларек, а что-то вроде блошиного рынка с большим ковром.

Мне немного любопытно, поэтому я подхожу.

В дополнение к Толстому ковру, есть также много плоских фарфоровых Горшков.

Ой, они все маленькие.

На ковре, скрестив ноги, сидит тигр-зверочеловек в тюрбане.

Аура вокруг этого зверочеловека заставляет меня чувствовать, что он достает флейту и заставляет змею танцевать из горшка.

— Добро пожаловать, эти бутылки сделаны из фудзику “-”

“Я вижу, они совсем маленькие.”

“ОУ, мы не можем конкурировать будет выбор фирмы Gaumonku, но даже если то, что я несу выглядит таким образом, люди все равно будут покупать.”

Не играя на флейте, владелец магазина тигровый зверочеловек энергично рекомендует свой товар.

Я могу сделать воду, этот фарфоровый контейнер полезен? Если цена разумна, я могу купить его.

Я покупаю все мелкие банки.

Я складываю их вместе и кладу в коробку с вещами.

— Спасибо, я из Союза Фудзику, (ТЛ: что-то о том, чтобы показывать свое лицо на публике) пурпурный рыцарь-Сан, спасибо.”

Слезы собираются в уголках глаз тигрового зверочеловека-торговца, но улыбка растягивается по всему его лицу.

“Нет-нет, ну что ж.”

Я ухожу с улыбкой на лице.

Следующий-там.

Уличный киоск, который мне недавно понравился, привлекает мое внимание.

Простой магазин с занавесками.

Однако это безымянный магазин, который тайно подает вкусные горячие горшки.

Я заказываю несколько блюд и пополняю свой запас.

Что я должен купить в следующий раз?

В конце концов, я должен получить хлеб.

В пекарнях выстроились в очередь различные продукты.

У этого пекаря на полках выстроилось несколько сортов хлеба. Есть жесткий ржаной коричневый хлеб выстроились в ряд. Есть также круглый черный хлеб, но все они похожи друг на друга и твердые.

Это будет трудно, даже если я порежу его, но я могу использовать его для бутерброда, поэтому я покупаю немного.

Затем я нахожу приправы, сыр, мясо, похожее на ветчину, и мясо Лунги. Иногда я использую их в посуде.

Мне также нужны овощи и грибы.

Перейдя в следующий магазин, я покупаю салат-латук, овощ, похожий на паприку, и кладу все это в один пакет с мясом. Затем я кладу большую сумку в коробку с вещами.

Этого количества еды должно хватить.

Я проверяю мелкие предметы, которые положил в карманы нагрудного ремня.

Волшебная бутылка, волшебная сумка с мелочью в кармане, повседневная кожаная одежда, скатерть, различные зелья в маленькой прочной коробке. В одном из моих карманов лежит деревянная зубная щетка.

Эти предметы-некоторые из вещей, которые я купил.

Во всяком случае … эта глиняная волшебная бутылка великолепна.

В записях куны говорилось, что он был сделан из руды, добываемой только в городе-лабиринте.

Он идеально подходит для сохранения воды и крови, так что это то, что мне понадобится во время путешествия.

Я открываю и закрываю волшебную бутылку, прежде чем хранить ее.

Ах, мне нужно мыло, я уже израсходовал свою траву Гюза.

Мыло-предмет роскоши.

У бабона не было ничего на продажу, там, кажется, есть магазин, который продает мыло… Возможно, мне придется отправиться в благородный район, чтобы найти их.

Я оседлаю Попобуму и покину рынок, направляясь в благородный район.

Через некоторое время внешний вид людей, идущих по улице, улучшается.

Они, вероятно, дворяне и купцы.

Вес попобуму заставляет его ноги создавать масштабированную мозаику там, где он ступает.

Земля тоже белая, поэтому от нее исходит воздух высшего класса.

Количество магазинов вдоль улицы также увеличивается.

Есть вывеска с веселыми украшениями на ней.

【Shuhareru General Goods】

— Шухареру работает с тридцатью высококлассными мастерами. Качество гарантировано.”

【Кира Джозели Гадалка. Руководство от Ашура-ками, Бога судьбы】

— Мадам Казан не проиграет. Самая дешевая плата к югу от Манхейма.”

【Магазин волшебного золота Джилл】

— Кольца для тех, кто путешествует по миру.”

«Первое место в 589-м художественном конкурсе Королевства Осберия, номинируйте аксессуары на выставке.”

Это эквивалент Гиндзы в Японии или Парижской Восьмой авеню. Как это называется?

Среди дорогих магазинов я останавливаю Попобуму перед магазином общих товаров Шахареру, где много покупателей приходят и уходят.

Мне не нужно искать парковку на улице.

Я слезаю с Попобуму и подхожу к магазину на красивой кафельной площадке. Толкнув дверь со стеклянным окошком, я вхожу в магазин.

Меня окутывает приятный запах. Внутренность магазина переполнена запахами.

Ароматы придают этому магазину ощущение чистоты.

Я сразу же начинаю поиски.

Товары, продаваемые в магазине общих товаров, — это ассортимент одежды, ткани и мелких предметов.

О, Есть также карманная щетка, которая выглядит первоклассно.

Я куплю это для Ролло.

Я беру в руки щетку.

Я смотрю на другие полки.

Хех, есть большое разнообразие.

Металлические заколки для волос, лекарственная мазь для кожи, палочки в форме этчи, маленькие хлысты, скребки для спины, кожаные ремни, благовония и ароматные цветы, есть даже горшки для благовоний для продажи.

Он приятно пахнет.

Ролло, кажется, заинтересовался запахом. Ее нос дергается, когда она принюхивается.

— Ролло, веди себя прилично, я куплю и это.”

— Н-н-н.”

В ответ она только мурлычет.

Кажется, она говорит: «Не понял』

Я хватаю скребок для спины с кожаным ремешком на запястье и продолжаю поиски мыла.

Мыло, Мыло, ага!

В этом районе продается мыло, там работают знатная женщина и горничная.

Кажется, благородные женщины тоже покупают мыло.

Этот человек оценивает его качество.

У женщины на груди болтается сумочка.

Женщина берет одно из мыл и протягивает его горничной.

Сумочка на шее похожа на средневековую Борсу.

Не знаю, как это здесь называется, — с такими мыслями я беру в руки кусок мыла.

Единственное мыло здесь-огромное, размером с тофу.

Единственные цвета-зеленый и белый.

С таким же успехом я мог бы купить их много.

Я поднимаю ящик с десятью слитками.

— Добро пожаловать. — Ма, ты слишком много покупаешь. Спасибо. Деревянная палка, кожаный ремешок, пять больших медных монет, щетка — одна серебряная монета, мыло — десять серебряных монет.”

Палка и кожаный ремешок стоят пять больших медных монет, кисточка-одну серебряную.

Ну, древесное зерно палки выглядит хорошо, и есть серебряная фурнитура, она тоже очень гладкая. Это высокое качество.

Я вижу, какие усилия приложил к этому мастер.

Однако щетка и мыло стоят по серебряной монете.

Разве это не дороже, чем одна ночь в роскошной гостинице?

— Серебряная монета?”

Слова вылетают случайно.

Я достаю серебряные монеты из коробки с вещами.

— Хай, конечно. Затем я дам вам услугу, три кожаных костюма из страны Самарии, которые называются «русалочья кожа».”

Э-э, обслуживание хорошее, но русалка? Кожа?

— Русалка…”

“Hai. Это шкура чудовища, которое встречается только на берегах Самарии.”

О, хорошо. Это чудовище. Это что-то вроде носорога или аллигатора?

Помнится, я слышал, что в Самарии едят русалок, и на мгновение мне показалось, что обладательница этой русалочьей кожи была красива.

“Ты возьмешь это?”

“Ah, un. Это прекрасно-”

Сказав это, я кладу коробку с тряпкой и мылом в свою коробку с вещами.

Я положил щетку в один из нагрудных карманов.

Когда продавщица видит, что я пользуюсь коробкой с товарами, ее глаза сияют, а рот раскрывается от удивления.

Эта молодая продавщица, ее рука движется, чтобы прикрыть свой открытый рот. Ее поведение утонченно. В том, как она двигается, есть чувство элегантности.

“Ну что ж.”

Я покидаю высококлассный магазин и поднимаюсь на Попобуму.

Тогда следующий. Из коробки…Я удаляю синий глаз злого короля драконов.

Поверхность драгоценного камня гладкая и удобная.

Я кладу его в карман ремня, пристегнутого у меня на груди.

Как только у меня будет время, я хотел бы проверить, какую магию может использовать этот глаз.

Его сила должна быть ниже, чем Ледяная магия от волшебного камня дракона на волшебном копье…

После того, как я проверяю свои вещи, я призываю Попобуму вперед.

Я пересекаю подъемный мост у входа в Гектор.

Затем я проезжаю через бедный район Нью-Тауна по пути к гавани.

Я тоже немного волнуюсь.

Присутствие все еще следует за мной.

Пока же я продолжаю идти вперед, держа на плече волшебное копье и опасаясь своей спины.

Магическая сущность позади меня двигается умело, не слишком близко и не слишком далеко.

Человек, который следил за мной в последнее время, это тот же самый человек…они опытные.

Впрочем, если они захотят последовать за мной даже после того, как я покину город… как удобно.

Если пешеходное движение затихнет, я смогу взглянуть на них…

Я беспокоюсь о человеке, который следует за мной, но в конечном итоге я добираюсь до порта без инцидентов.

Вид здесь не сильно отличается от того, что я видел в первый раз.

Грузы грузятся на лодки с помощью шкивов, большой трап спускается на берег, люди спускаются в Гектор.

Если судно используется в таком объеме, то это, вероятно, крупномасштабная морская торговая компания.

Итак, вместо корабля я ищу группу фургонов.

На запрос уведомления мне было сказано искать флаг с «гребнем лошади и мечом на зелено-черном флаге».”

— Здесь развеваются на ветру флаги различных торговых фирм.

Желтый символ тигра, красно-белый флаг лопаты, белый флаг с косыми зелеными линиями, зеленый знак черепахи, звезда слоновой кости, девичий символ, окаймленный малиновым…

Я также могу видеть фигуру авантюристов, смешивающихся с торговыми караванами.

О, вот оно.

Два крытых фургона и три обычных телеги.

На одном из них стоит черно-зеленый флаг с конем и мечом.

Вокруг него стоят многие искатели приключений.

Здесь всего лишь десять человек.

Товары грузятся в вагоны один за другим.

Кажется, там драгоценные металлы, фрукты и овощи. Изделия из золота и серебра отражают солнечный свет. Загружаются и ценные на вид минералы.

Минералы, золото, овощи, фрукты. Их груз разбросан повсюду…

В крытые фургоны везут деревянные бочки.

Я медленно приближаюсь к Попобуму, ведя расследование, затем несколько минут стою там, где собираются искатели приключений.

Вскоре присутствие, которое преследовало меня, исчезло.

Вместо этого появляются искатели приключений в черных плащах и темно-коричневых капюшонах, которые, похоже, пришли сюда по той же самой просьбе.

Я немного подозрителен…Но они присоединяются к группе ожидающих авантюристов, возможно, это типичные авантюристы.

Как только авантюристы собираются, из крытых фургонов появляется купец в тюрбане.

Как только торговец проверяет авантюристов, он выходит из фургона и открывает рот.

— …Я таджик из Луксорской торговой фирмы. Я отвечаю за этот караван. Все вы, искатели приключений, должны были получить эту просьбу. Пожалуйста, работайте в качестве наших телохранителей. Что касается того, кто будет руководить и других вещей, пожалуйста, решайте это между собой. Мы будем следовать вашим указаниям, так что-”

Его зовут таджик. Его манера говорить производит на меня хорошее впечатление.

Его большой коричневый тюрбан носит естественно.

Это облегчает ему передвижение.

Ма, мы будем путешествовать, так что они, вероятно, сосредоточены на том, чтобы носить одежду, в которой легко передвигаться.

На этом большом тюрбане он выглядит дорого, кажется, он чем-то набит.

Брошь, усыпанная драгоценными камнями.

Может быть, этот тюрбан полон конфет…

Пока я мучаюсь странными галлюцинациями, Тайдзики возвращается к экипажу и что-то говорит кучеру.

Затем несколько человек появляются перед ожидающими авантюристами.

Жестикулируя руками, говорит человек с громким голосом.

“Я лидер клана авантюристов ранга с [Сумеречная дорога], Кенс Ритоманен. У нас есть еще восемь членов.”

Кенс-Сан носит кольчугу под мягкой кожаной броней. Он выше меня, и из его шляпы торчит перо.

На поясе у него длинный меч в ножнах, а на руке круглый щит.

Ортодоксальное оборудование.

Тогда вперед выходит представитель разных авантюристов.

“Я из клана авантюристов ранга D [Клык Фадика]. У нас есть пять членов. Меня зовут Ризе Дозетти.”

У человека, который называет себя Ризом, есть копье.

В синей кожаной броне, которую он носит, кажется, легко передвигаться.

— …Я авантюрист класса «Б», Фрэн, я участвую один.”

Искатель приключений, который называл себя Фрэн.

Говоря это, они снимают капюшон, прикрепленный к их черному плащу, открывая свое лицо.

Люди начинают шумно переговариваться.

Это кажется необычным для высокопоставленного одинокого авантюриста быть женщиной.

Женщина. Кроме того, что такое…это…

Что-то странное происходит вокруг плеча Фрэн.

Это тело полупрозрачного ястреба?

Вместо того, чтобы быть прозрачным, он испускает легкий флуоресцентный цвет.

Н, Айя, он флуоресцентный, когда я использую магические наблюдающие глаза, но без них он невидим. Бывают моменты, когда свет преломляется, показывая, что там что-то есть, но если я не обращаю внимания, я это пропускаю.

-Это какой-то знакомый волшебный зверь?

«…Я лидер клана с рангом 【кулак Бога】, Гомес Делон. Там есть четыре члена, включая меня.”

Пока я смотрел на странное существо, следующий искатель приключений назвал себя.

Гомес Делон.

Все его тело округлое, шея толстая от мускулов.

Он носит металлические наручи на своих толстых руках, каждый из которых имеет три заостренных металлических стержня на костяшках пальцев.

А это штабельные бункеры? Только для использования в ближнем бою.

Они классные. Они не покрыты сажей или запахом мертвой плоти.

Эти люди, включая Гомеса, являются единственными, кто может использовать боевые Моджи, хотя никто из них не может использовать наблюдательные глаза.

Никто больше не замечает невидимого ястреба на плече Фрэн.

«C рангом авантюриста…Томас Гуразер. Одинокий искатель приключений.”

Лицо того, кто называет себя Томасом, закрыто темно-коричневым капюшоном, его снаряжение не видно.

— Ранг с, соло, Роша.”

Они одеты в одинаковые темно-коричневые плащи.

Их лицо также закрыто капюшоном.

Все члены клуба идентифицируют себя, кроме меня.

Это запрос ранга С, поэтому нам не нужно давать свой ранг, но, похоже, все это делают.

Я делаю шаг вперед и кратко представляюсь.

Авантюрист ранга с, Сюя Кагари.”

После того, как я говорю, Кенс-сан из «сумеречной дороги» начинает говорить снова, делая широкие жесты.

“ … Все представились, верно? Ну тогда лидер должен быть самого высокого ранга, Фрэн-”

— Айя, я сольный участник. Будет лучше, если я последую за вами. Я буду следовать инструкциям.”

Подняв руку, чтобы остановить Кенс-Сан, женщина со странным существом на плече по имени Фрэн прерывает ее.

Волосы у нее рыжие, почти малиновые. У нее карие глаза.

Ее щеки усыпаны веснушками.

Я не могу разглядеть, во что она превратилась из плаща, но я вижу две рукояти мечей на ее спине.

Таинственный, кто этот авантюрист?

У нее такой же пояс, как и у меня.

Скорее всего, он прикреплен к мечам на ее спине.

Циркуляция маны ее боевого Моджи также гладкая. Рейтинг в-это не для показухи.

Невидимый ястреб на ее плече сидит неподвижно.

— Понятно. Тогда я хотел бы выбрать кого-нибудь из высших чинов «С», есть какие-нибудь мнения?”

Никто ничего не говорит.

— Я приму твое молчание как согласие. Затем, как лидер «Сумеречной дороги», я хотел бы взять на себя ответственность за запрос охранника. — Все в порядке с этим?”

Это замечательно, что он взял на себя эту роль.

Его имя, Ритоманен, похоже на имя старого футболиста.

— Риз из «клыка Фадайка». Никаких возражений.”

— Томас, Соло. Все нормально.”

— Фрэн уже отказалась. Конечно, я одобряю.”

— Гомес из «кулака Бога». Я тоже не против.”

— Роша. Я сольный участник, но одобряю.”

— ГМ, я Сюя, Соло. Я это одобряю.”

Мы одобряем одно за другим.

— Понятно. Тогда я возьму ответственность на себя. 【Клык фадика】 будет средним охранником, 【кулак Бога】 будет арьергардом, а остальные из вас займут свою любимую позицию. Тогда пошли.”

“”Ou!””

Беззаботно, все соглашаются на соглашение.

Они кричат в ответ.

Авантюристы из большого клана 【Сумеречная дорога】 начинают наступление.

Вожак, Кенс идет к передним повозкам и разговаривает с кучером.

Затем Кенс-Сан поднимает руку и начинает энергично направлять.

Вслед за крытой повозкой едут купцы, ржут лошади, и караван трогается.

Искатели приключений окружают фургоны.

Большое количество лошадей и волшебных зверей зашевелилось.

Их тяжелые шаги громко сливаются воедино.

Большинство искателей приключений ездят верхом на лошадях, но есть несколько верховых на волшебных зверях.

Включая меня, их четверо.

Двое в темно-коричневых плащах.

Роша и Томас.

Они одиночные участники, но каждый из них ездит верхом на двуногих динозавроподобных волшебных зверях, так что, похоже, они знакомы.

Они не разговаривают друг с другом, но их одежда и лошади одинаковы.

Другой-Фрэн, высокопоставленный авантюрист.

Она едет верхом на волшебном звере, похожем на Попобуму.

Пубуууу, это делает такой звонок.

Однако, когда я присматриваюсь, то вижу, что он отличается от попобуму именно окраской и формой.

Хотя, похоже, это одна и та же семья.

Невидимый ястреб на плече у нее на боку улетает, исчезает на мгновение, но после поисков я вижу, как он летит низко рядом с Фрэн, следуя за ней.

Членам клана доверили авангардное наступление.

Шоссе в этом районе ухожено, так что мы можем хорошо провести время.

Караван, охраняемый таким количеством искателей приключений, продвигается вперед, поднимая облако пыли.

Я оглядываюсь назад.

Высокие стены крепости выглядят маленькими. Они уже далеко отсюда.

— До свидания, Гектор.

— До Свидания, Киш.

— Прощай, Ракетная Грудь. Я лучезарно улыбаюсь.

Кроме того, все из «малинового Тигра», «секретарши Оппаи-Сан», «Маркиза Шардоне», «Рубии», «Сесили» из корпуса гриффонов.

Каждая из них-красивая женщина.

Их улыбающиеся лица сохранились в моей памяти.

И все же мы можем встретиться снова.

Проходит первый день, когда у меня появляются такие мысли.

Караван продвигается по шоссе до вечера, и только с наступлением темноты вожак останавливается.

Кенс-Сан, похоже, хорошо справляется со своей работой. Его небрежные жесты делают его похожим на хладнокровного лидера.

Я хочу попробовать сделать эти жесты. И вот, пока я думаю, Кенс-Сан едет на своей лошади в мою сторону.

— Мы остановимся и отдохнем здесь. Кланы могут нести вахту, одиночные искатели приключений могут решать сами. Мы уедем завтра утром.”

Как беззаботно.

Каждый проводит свое время свободно.

Тем не менее, они все еще собираются вокруг фургонов, похоже, это их роль в качестве охранников.

Во всяком случае, это моя первая просьба к охране.

Я не знаю, что делать, поэтому стараюсь соответствовать атмосфере каждого.

Кланы собираются вместе, одинокие искатели приключений делят костры.

Однако с тех пор, как мы остановились, все притихли.

Поэтому я провожу время в одиночестве.

Отношение совершенно иное, чем у авантюристов, с которыми я принял последнюю просьбу…

Я наблюдаю за членами клуба, которые продолжают молча.

Не снимая мечей со спины, Фрэн осторожно ест печенье.

Время проходит в тишине.

Авантюристы на страже дремлют, засыпают.

Затем, движение поздно ночью…

Фрэн, изначально сидевшая у костра, крадется прочь от фургонов.

Что она делает, гадая, я возвращаюсь в район, где ждет Попобуму.

— Ролло, я собираюсь какое-то время пользоваться «скрытым телом». Оставайся здесь и наблюдай.”

“Nn, nya.”

Ролло уже свернулась клубочком на голове Попобуму, мяукая в ответ и шлепая хвостом.

Ролло выглядит очень сонным.

Ну что ж, тогда я пойду за Фрэн.

Подумав, что с рыжеволосой женщиной что-то не так, я оставляю Попобуму и кейс вслед за Фрэн.

Перемещение с помощью < скрытого тела< и < ночного видения

Я вижу спину Фрэн.

Она держит голову на шарнире, осторожно ступая.

Я следую за ней далеко от каравана.

Дойдя до места, где трава растет по пояс, она останавливается и снова оглядывается.

Погоди, она собирается писать?

Мое < Скрытое Тело

Существует хорошее сродство между< адаптацией Тьмы < постоянным навыком и его < скрытым телом

Темнота — мой дом. Однако мне кажется, что я становлюсь извращенцем.

Н, я на самом деле не чувствую этого, извращенец, … пока я обдумываю такую вещь…О, хорошо, она двигает рукой.

Она не писает.

Сожалею ли я об этом? -У меня странная мысль.

Фрэн что-то пишет на маленьком клочке бумаги?

Кроме того, свернув листок бумаги, она открывает трубку, прикрепленную к невидимому ястребу на ее плече.

Разве ястреб для общения?

Погладив невидимого ястреба по голове, он визжит.

Флуоресцентная птица расправляет крылья и улетает в ночное небо.

Рыжеволосая женщина по имени Фрэн, она работает не как авантюристка?

Может, она шпионка темной гильдии?

Может быть, это она преследовала меня?

Проводив ястреба, Фрэн возвращается из кустов.

Может, мне показаться и расспросить ее?

Должен ли я проигнорировать ее и продолжить просьбу?

Даже если я спрошу ее, она просто притворится невежественной.

— Я уже решил.

Я посмотрю, как обстоят дела. Это все еще первый день.

Я подкрадываюсь.

Незаметно я возвращаюсь к Попобуму и Ролло.

Никто из других авантюристов не ведет себя подозрительно, кроме Фрэн.

Ма, это естественно…

Предполагается, что они работают охранниками у торговцев.

Возможно, я единственный, кому нужно следить за своим окружением.

Я вижу лицо Попобуму.

Теперь я могу отменить < скрытое тело

Попобуму сложил ноги и заснул.

Когда я возвращаюсь, он вытягивает шею и смотрит на меня своими маленькими глазками.

“Я тебя разбудил? Не волнуйся, отдохни немного.”

— Бубо.”

Проходит время, пока я сижу рядом с Попобуму. В конце концов, сидеть со скрещенными ногами легче всего. Я кладу обе руки за голову и смотрю вверх.

Темно-синий, как баклажан. По небу плывут белые облака.

Ясное ночное небо прекрасно по сравнению с небом днем.

— Звезды такие красивые.

Разноцветные звезды рассыпаны по темно-синему небу.

Интересно, есть ли где-нибудь Солнечная система с третьей планетой под названием Земля?

Айя, там не должно быть. Когда я впервые переселился, я попал в другое измерение, в совершенно другое пространство, так что этого не должно было быть.

Инфляция, фоновое космическое излучение, количество и скорость расширения темной материи.

Частица бозона Хиггса также должна быть другой.

Есть боги, связанные со звездами, есть неизвестные космические существа, живущие на планетах-спутниках, может быть, где-то поблизости есть развитая цивилизация.

Ха, я позволил своим мыслям блуждать.

Ночное небо слишком красиво…

Я, переселившийся, хотя и вырос, все еще ничтожен по сравнению с бесконечными звездами. Мир огромен.

Глядя в бесконечное ночное небо, я не забываю наблюдать за окружающим миром.

Пока я размышляю, Ролло встает.

С сонными глазами он забирается мне на бедро.

Один из них очарователен.

Я перестаю смотреть на небо и с удовольствием поглаживаю Ролло по шерстке.

Я чищу ее обсидиановое пальто дорогой щеткой.

От нее исходит прекрасное, счастливое мурлыканье.

Расчесывать милого Ролло-это весело.

А, я достаю скребок для спины и кожаные ремни для Ролло.

Я могу сделать что-нибудь с этим.

Например, переключатель Pythagora (TL: есть японское детское шоу под названием Pythagora Switch, это в основном куклы, но они также оснащены машинами Rube Goldberg / устройствами Heath Robinson https://www.youtube.com/watch?v=6eXeUfaliXQ) напевая песню из строительного шоу для детей…я сначала привязываю ремень к деревянной палке, и мой простой лисий хвост завершен!

Чтобы вынуть кота-робота из футуристической волшебной сумки four dimensions, я поднимаю самодельный лисохвост к небу. (TL: я заслуживаю печенья для перевода этой строки.)

Ролло тут же поднимает глаза, удивленный веревкой, свисающей с палки.

Йош-мы поиграем с самодельным лисохвостом.

— Нннн.”

Ролло мурлычет, не собираясь с мыслями, и головой следует за веревочкой.

Ха-ха, она совершенно очарована веревкой, пытается укусить ее, подпрыгивает.

Ах, она перерезала веревку.

Как только я потянул за веревку, она поймала ее когтем и оторвала.

Однако, что касается этого, я сделаю новый лисохвост.

— Ха-Ха, Ролло.”

“Nya, Nyaon, Nya.”

Она бегает кругами за новым Лисохвостом.

Ролло быстро гонится за новым лисохвостом.

Я Русивол, потому что мое тело обладает способностями вампира, я могу соревноваться с Ролло, который также быстрее, чем она должна быть, хотя я в сто раз быстрее, вероятно, потому, что я обратил внимание лисохвоста Ролло поворачивается, и она начинает идти в странном направлении.

Это как почернение Хвоста Феи.

— Извини.”

— Ньяо.”

Как только я замедляюсь, Ролло прыгает на веревке.

Она быстро пришла в себя. В мгновение ока кожаный ремешок превращается в пучок волокон…

Когда я отпускаю лисохвоста, Ролло тоже кусает деревянную палочку, держа ее ртом в ударе.

И, удовлетворенно пнув, она кладет его в рот и кладет мне на колено.

Стоя передо мной, Ролло собирает ноги вместе, как кукла, и смотрит на меня алыми глазами.

Она о чем-то просит?

“Ты все еще хочешь поиграть?”

“Nyaon, nya.”

Похоже, она хочет поиграть.

Таким образом, хотя туман сгустился, я продолжаю играть с Ролло всю ночь.

◇◇◇◇

Утреннее солнце. Молочно-белый туман все еще здесь, но света достаточно, чтобы разглядеть шоссе. Дорога впереди ярко освещена.

Ветер тоже усиливается, так что туман рассеивается.

Пейзаж тумана, смешивающегося с утренним светом, прекрасен.

Фантастическая и чистая. Дует приятный боковой ветер.

Наверное, это ветер дует с реки Хэйм.

Я хотел бы остановиться в спокойном пансионе с таким видом, я делаю глубокие вдохи…Это приятно. Я бы хотел, чтобы все утро было таким же.

Другие авантюристы наслаждаются приятным утром со мной, быстро закончив завтрак и уходя.

Я следую за караваном со спины на Попобуму.

Сейчас только полдень. Солнечный свет ослепляет. Период самого яркого дневного света.

Когда мы проезжаем участок с большими серыми скалами по обеим сторонам, до меня доносятся голоса авантюристов в авангарде.

Кричащий.