Глава 71

Глава 71

МАСТЕР КОПЬЯ И ЧЕРНЫЙ КОТ ГЛАВА 71

Семьдесят Первый Эпизод~ Волшебная Метка

Странный голос . Но, Тотто?

Я готовлю свою алебарду, но женщина игнорирует мою позицию .

А? Она смотрит на сломанную куклу Вогана .

Что она делает?

Женщина печально смотрит на сломанную куклу Вогана, потом наклоняется и кладет на нее руку .

В этот момент рука женщины светлеет .

Черные паутинные линии расходились от кончиков ее пальцев . В конце концов, ее кожа становится абсолютно черной, за исключением белых ногтей .

В то же время, сломанные части куклы Воган блестят, они извиваются, как слизь плесень, сломанные металлические части прорастают металлическими нитями, которые соединяют их вместе .

Что? Присоединиться? Металл регенерирует?

Была ли сияющая рука этой женщины магическим навыком?

Ее светло-каштановые волосы развеваются на ветру .

У нее темно-карие глаза . На ее лбу вырезана печать .

Мана слабо выделяется из печати .

Этот рисунок у нее на лбу, где-то…потом Ролло возвращается .

Она собирается убить женщину своим костяным мечом .

— Ролло, подожди . ”

‘Nya . ”

Ролло останавливается и втягивает щупальце .

Я хочу допросить эту женщину .

— Эй, женщина, что ты делаешь?”

— Заткнись, я выздоравливаю!”

— Эта волшебная кукла Вогана?”

— Все верно, ААА, железное кристаллическое ядро разрушено, я опоздал . Моя Тотто . Это было все, что у меня было…такая воровская группа, мои последние минуты… СА, убей меня . ”

Женщина смотрит на меня, Слезы текут по лицу, полному отчаяния .

В конце концов, это характерная печать на ее лбу .

“Я еще не решил, убью ли тебя . Как тебя зовут?”

— …Я, Мисти… Мисти Густав .

Густав?

Может быть … она из той же семьи, что и волшебник Зору, из волшебного туманного леса?

Форма ее печати отличается от печати Зору, но она на том же месте . Кроме того, у нее такие же глаза .

“ … Ты из дома Густава? Это объясняет, почему у шайки воров была волшебная кукла Вогана . ”

— Черт, совершенно верно . Раз ты знаешь о доме Гюставов, значит, ты от Гектора, верно? Тогда я хотел бы убить тебя . ”

Женщина говорит голосом, полным злобы .

— Айя, это не мой дом…”

Ara? Я подумал, раз вы знаете название моего дома … тогда извините меня . Я поймал тебя в своей мести, может, я и выгляжу так, но в Гекторе я был аристократом. Мой дерьмовый старший брат и этот дерьмовый Маркиз забрали все у семьи Густавов . ”

Старший брат . В конце концов, она, вероятно, говорит о Зору, человеке, которого я убил .

Волшебник, живущий в лесу с куклой, похожей на его жену .

Это совпадает с тем, что было написано в дневнике .

Она затаила обиду на своего брата, обиду на Маркиза Шардоне за то, что он разрушил ее дом, Гектор, и, возможно, даже обиду на королевство .

— …Меня не интересует то, что здесь произошло . Кроме того, бросьте любое оружие, которое у вас есть, а также дайте мне любые деньги, которые у вас есть…”

Мне жаль ее, но я не позволю ей угрожать мне .

— Оружие, э-э, этот меч . Я потратил все свои деньги . Все было потрачено на Тотто . ”

Женщина с унылым выражением лица роняет меч и поднимает руки, сдаваясь .

“А как насчет сумки на спине?”

“Здесь только еда, одежда, набор для шитья и инструменты . ”

Я смотрю на сумку, но она ее не снимает .

— Тогда скрестите руки за спиной и повернитесь. ”

“Ты же не собираешься убить меня?”

“Ах, не в данный момент? Обернуться. ”

— Черт, я все понял . ”

Затем я создаю магическое образование .

Появляется магия образования, которую я использовал только один раз .

Я заканчиваю его прямо сейчас .

Я фиксирую его форму . Мысленный образ .

< Темные Кандалы .

Вокруг ее запястья появляются темные кандалы .

— Нет, это и есть магия?”

— Угу . Они же ограничители . Они для тебя . ”

— Черт, черт возьми, части волшебной куклы все еще там . ”

— Вы понимаете свое положение? Сейчас не время проявлять нетерпение . ”

Поэтому, против ее воли, я хватаю ее за талию и перекидываю через плечо .

Я свистнул Попобуму .

Я сажаю ее в седло и сажусь сам .

— Кья! Только, совсем чуть-чуть, меня довели до нищеты, я леди, так что не могли бы вы обращаться со мной немного мягче … ах, почему там этот кот? Ах, черт, его лапы воняют… «(ТЛ: как ты смеешь . )

Я не обращаю на нее внимания .

Ролло игриво прижимает лапы к лицу Мисти .

Я бы посоветовал ей продолжать, но там все еще дерутся авантюристы, так что времени нет .

— Давайте вернемся на другую сторону . Мисти, не двигайся . Ролло, приготовься . ”

“Nya . ”

“Что значит «стой спокойно»? Я не могу пошевелиться, даже если захочу . ”

Я возвращаюсь на Попобуму туда, где все еще сражаются авантюристы .

Я смотрю вперед, когда еду .

Вокруг каравана есть Земляной купол .

Защитная магия .

Пользователи магии группы воров запускают огненные шары в земляной купол .

Всякий раз, когда в купол ударяют, слой земли истончается, оставляя после себя дыру .

Я спешу к авантюристам, которые охраняли фургон .

— …Извините за ожидание . ”

Я подражаю мужественным голосам продавщиц .

— О-О-О, Сюя, ты уже уничтожил врага . Мы защищались, как и говорили . :

— Говорит Гомес, потрясая оружием .

— Это так, я взял пленника, поэтому оставлю их здесь . Я должен заботиться о парнях, стреляющих магией, поэтому забочусь об этой женщине . ”

— Понятно . ”

Гомес быстро соглашается .

Ну что ж, тогда, пожалуй, я закончу с этим .

Я разговариваю с Мисти .

— Мисти, я оставлю тебя здесь . ”

— Э, подожди . ”

Я высаживаю ее возле фургона перед земляным куполом .

-Ай . Дерьмо. ”

— Вы меня удивили.-”

Гомес удивленно смотрит на Мисти, но я не обращаю на него внимания и уговариваю Попобуму продолжать .

Вот так я обхожу земной купол с той стороны, откуда враги стреляют магией .

Враги уже в поле зрения .

— Два лучника в темно-коричневых одеждах .

— У каждого по ятагану .

Это предатели . Искатель приключений с серо-голубыми глазами .

-В стороне стоят два пользователя магии .

Целясь в одного из пользователей магии, я использую импульс Попобуму .

Словно средневековый рыцарь, я испускаю боевой клич .

Прокалывание импульсом попобуму .

— Я проникаю в грудь пользователя магии .

После того, как ощущение плоти передается через древко алебарды, пользователь магии отправляется вращаться в воздухе .

Попобуму не замедляет шага .

Магический пользователь бросает лезвие ветра в нашу сторону .

Однако это лезвие ветра не может выследить нас и удариться о землю после того, как мы пройдем .

— Целься как следует!”

Голубоглазый кричит своему спутнику, а я разворачиваю поводья Попобуму по часовой стрелке .

Я машу окровавленным волшебным копьем и вытягиваюсь в сторону .

Алое лезвие топора блестит на солнце . Я смотрю на пользователя магии, который выстрелил в лезвие ветра и ударил Попобуму в живот .

Я целюсь в волшебного пользователя, Бегущего сбоку . Волшебник пытается убежать, но времени нет, и его убивает волшебное копье . Его тело разрезано надвое .

Две окровавленные части его тела пролетают мимо моих глаз .

Я имел дело с неприятными пользователями магии .

— Тогда ловкая стрела .

Мы с Ролло прыгаем, чтобы увернуться, но стрела попадает в попобуму сзади .

Попобуму кричит, бубубубу . А потом он убегает .

Должно быть, из-за стрелы Попобуму двигается быстрее обычного .

— С ним все будет в порядке? Падая на землю, я подтверждаю обстоятельства смерти Попобуму .

Он убегает с воодушевлением .

С другой стороны, Ролло бросается к человеку, выпустившему стрелу .

Она быстрая . Затем я встаю и смотрю на голубоглазого предателя .

Если я правильно помню, его зовут Томас Гура-что-то в этом роде .

“Что ты сделал?…”

— Говорит он бессвязно .

Его лицо полно страха .

“Я Сюя Кагари . Вы-Томас? Вы действительно работаете с ворами . Должно быть, это из-за неразумной просьбы охранника . ”

— …Знаешь, фу… это должно было быть легкой работой, но из-за тебя…”

Томас похлопывает себя по груди и судорожно сглатывает .

Его смерть неизбежна .

— Очень плохо . Но ведь я только искры искрил, верно?”

«Чи-”

Томас прижимает руку к груди, и я отражаю его действия .

Как перестрелка в старом вестерне-я рефлекторно поднимаю левую руку и выбрасываю < цепь Цепь проникает в правую руку Томаса, и я контролирую ее .

Двигая цепочку, я обматываю ее вокруг его тела .

“А теперь я хотел бы услышать, почему вы решили напасть на нас . ”

— ГХ, держись подальше . ”

Я затягиваю цепи на груди Томаса .

Выпало несколько метательных ножей .

— Маа, если ты не заговоришь, то умрешь.…”

Говоря безжалостно, я вынимаю глаз Бердока из его кармана .

— Привет . ”

Я вливаю немного маны .

Из голубого драконьего глаза вылетает ледяное лезвие .

Он вонзается в мочку уха Томаса, замораживая ее .

— Хиииииии, ко, кол, нет, больно!”

Возвращается Ролло .

Похоже, она позаботилась о лучниках .

— СА, ты единственный, кто остался? Ты снова чувствуешь вкус этого ледяного клинка?”

— Привет, я, я понимаю.… Я буду т-говорить, так что остановите магию … эта воровская группа скребется вместе . Мы наняты темной Гильдией, клык совы . ”

Хо, такая группа .

Это, так или иначе, не похоже на то, как я допрашивал вора раньше?

Эта работа связана с темными гильдиями…

“ … теперь, когда вы упомянули об этом, почему эта банда воров находится в этом районе?”

— СА, это был приказ . Мы должны были напасть на караван, который проходил здесь . Я должен был выдать себя за авантюриста, который пережил нападение, а затем подать ложный отчет в гильдию авантюристов . Кроме того, работа заключалась в сборе информации о целевой торговой компании . ”

Предательские отходы .

Сколько авантюристов похожи на этого человека?

— Мусор . Так это был приказ от 【Клык совы】?”

— Озе и Джейн . ”

Озе и Джейн . Имена мужчины и женщины?

Авантюристы в повозке собираются вместе .

“Ты тоже здесь . ”

— МОУ, мне больно . Будь повежливее . ”

— Шумно…однако у этой женщины есть магическая печать магического инженера?”

Гомес хватает Мисти за руку и тащит за собой .

— Магическая печать?”

Гомес указывает на Мисти .

— На лбу этой женщины? Эта магическая печать-свидетельство превосходного мастера, но она также уникальна для небольшой горстки дворян, что делает дворянин, вступающий в воровскую шайку?”

Гомес смотрит Мисти в лицо, но она отворачивается и замолкает .

“…”

“А ты как думаешь? Он, Маа, этот принадлежит Сюе . Я мог бы попытаться вмешаться, но предать этого парня…из того, что я слышал, этот парень-член темной гильдии? Это объясняет, почему банда воров так опасна . ”

“Я раздражен . Вы молились за честных, трудолюбивых искателей приключений.… Я не долго искал приключений . И все же я не могу этого допустить . Капитан Гомес, Я хочу проткнуть этого парня . ”

— Говорит женщина-компаньонка Гомеса, использующая магию, свирепо сверкая глазами .

Она сердится .

Ситуация становится напряженной .

— Ну что ж . Мы не знаем ни одного из кланов, которые были убиты, а люди умирают при такой работе . Кроме того, мы находимся в середине…этот может быть спущен . ”

Похожий на людоеда компаньон, стоящий рядом с пользователем магии, говорит .

Все в «кулаке Божьем» хотят убить Томаса .

“Полностью согласен . Однако именно Сюя поймал их . От Сюи зависит, умрут они или нет . -Я оставлю это ему .

Гомес, «кулак Божий» и рыжеволосый Франк разговаривают .

Все были втянуты в эту неразбериху предательством Томаса и его кровожадными взглядами .

— Это так . Итак, Гомес, я могу принять решение?”

Гомес смотрит на членов своего клана и кивает .

“ … Верно, ты спас нас от «кулака Божьего». Решение остается за Сюей . ”

Что же касается Франка, самого старшего в звании «Б», то я снова жду от него подтверждения .

— Совершенно верно, я согласен с Гомесом . Я оставлю это Сюе . С ними можно обращаться как с преступными рабынями и продавать их городским работорговцам . За это должно быть вознаграждение . Однако этот парень-предатель . Я бы не возражал, если бы он умер здесь . Если ты убьешь его, кланы, члены которых были убиты, вероятно, вознаградят и тебя . ”

— Говорит Франк, убирая свой незаконнорожденный меч .

Ну что ж, тогда я решу .

— Это так . Тогда я смогу делать все, что захочу?”

— Да, делай, как хочешь . ”

— Понятно . Затем приведите сюда закованную в кандалы женщину . ”

— Хе-хе, убей и эту женщину тоже . Роджер. ”

Гомес, похоже, не понял, он перекидывает женщину с волшебной печатью через своего солдата и несет ее обратно .

Франк и члены клана следуют за ним .

Услышав текущий разговор, Томас, связанный по рукам и ногам, пугается и начинает плакать .

— ААА… ууу, ва-подожди, не убивай меня!”

“Я думал о женщине, но ты, парень, ты думал, что быть таким эгоистом-это хорошо?”

Я сбрасываю цепи, обвивающие тело Томаса .

Затем я передаю Ману через палец голубому глазу .

Создается множество крошечных ледяных лезвий .

Словно пулемет, они бьют по телу Томаса .

Кровь хлещет из раны, но почти сразу же лед растекается .

Его плоть и кровь замерзают, превращая его в ледяную скульптуру .

Авантюристы и торговцы отстали от меня, так что я не использую < высасывание души>.

Отколов немного замороженной крови, я незаметно собираю ее в волшебный горшок .

Это чертов шербет .

Поясная сумка на спине Томаса не замерзла, поэтому я проверяю ее содержимое .

…Внутри есть еда и золото, и по какой-то причине, хотя он и был человеком, там есть несколько деревянных брошей .

Я смотрю на оборотную сторону и вижу “Совиный Клык «и слова:» голодная сова летит . ”

Какой-то код? Они также имеют форму совы, поэтому это должен быть знак клыка 【совы】, он, вероятно, используется в качестве идентификации .

Я возьму их .

Я забираю брошь с совой . Положи его в мой нагрудный карман .

Затем я ищу Попобуму, который был поражен в спину стрелой .

— Я свистнул несколько раз .

Попобуму качает головой вверх-вниз, возвращаясь в бубобубо .

Стрела попала ему в спину, но вроде бы не больно .

Он выглядит немного смешно, как солдат, который убежал с поля боя, но я должен вытащить его… Я осторожно вытаскиваю стрелу .

Я правильно собираю стрелу, я не думаю, что она отравлена…но я не могу знать наверняка .

Я наливаю на рану восстанавливающее зелье, чтобы она зажила .

Там остался небольшой шрам, но его задница хорошо трясется, так что все должно быть в порядке .

Закончив лечить Попобуму, я возвращаюсь на то место, где упали повозки .

Затем все члены клана Гомеса собирают полезное добро с тел воров и кое-что из багажа, вывалившегося на дорогу .

Я помогу .