Глава 74.2
Глава 74-Демоническая Сталь-Город Холкербаум
Оттуда я обозреваю город .
Войдя в Восточные ворота, они сразу же оказались на перекрестке перекрестков.
Множество людей приходило и уходило, приводя с собой лошадей и скот, поскольку это соответствовало прекрасной погоде .
Заставив Попобуму остановиться на краю улицы, я обращаюсь к Мисти .
— Мисти, я отпущу тебя в неприметном месте .)
— Понял. (Мисти)
Интересно, куда же я ее отпущу?
На левой стороне перекрестка ширина Южного проспекта сужается .
С обеих сторон стояли в ряд маленькие и большие старомодные дома, соединенные между собой небольшими переулками .
Затем я перевожу взгляд на правую сторону перекрестка и осматриваю Северный проспект .
Поднимаясь в гору, по обеим сторонам этого проспекта были построены недавно построенные вертикальные поместья высокого класса, окрашенные в белый и желтый цвета .
Учитывая, что они постепенно поднимались к вершине холма, дома, казалось, образовывали нечто похожее на лестницу .
На перекрестке есть широкая дорога, которую можно считать главной дорогой на Западном проспекте .
“Может, направимся к вершине холма справа? Позволь мне освободить тебя там . ”
— Хорошо . (Мисти)
Мы въезжаем в аслантский переулок и взбираемся на холм .
Там, опустив Мисти на землю, я снимаю с ее рук магические кандалы .
Достав из коробки десять с лишним золотых и серебряных монет, я позволила Мисти взять их, положив в подходящую кожаную сумку .
“Это… » (Мисти)
“Без чего-либо будет хлопотно, верно?” (Шуя)
Может, Мисти сочтет меня мягкосердечной дурочкой?
“ … Почему … так далеко?” (Мисти)
Она поочередно переводит взгляд с моего лица на мешок с золотыми монетами .
Слезы собираются в ее глазах, и одна, потом две капли слез стекают по щекам .
“Я полудурок, который лезет не в свое дело . Но это касается только женщин . Кроме того, если у вас есть эти деньги, вы можете с комфортом нанять конный экипаж . Начать все сначала должно стать просто » (Сюя)
— …Спасибо тебе, фуфуфу, назойливый парень, а? Вы проявили жестокосердие, намеренно сказав такое . Даже если вы пытаетесь скрыть свою доброту, это бесполезно . Тем не менее, это было здорово, что я встретил вас . Хотя прошло совсем немного времени, ты изменил мой взгляд на жизнь . До сих пор я жил только ради собственного удовольствия, но… зная о существовании такого приятного существа, как ты, я захотел поверить в слово “хорошо”, которого не существовало в обманах, наполняющих этот мир . Сюя… мы еще где-нибудь встретимся?” (Мисти)
Мисти говорит, вытирая рукой текущие слезы .
Ее слова искренне тронули мое сердце . Дело в том, чтобы спасти ее, ее доброту, в конце концов.…
Однако я не показываю эти эмоции на поверхности .
— …Мы сможем встретиться . Если ты будешь жить усердно, мы обязательно встретимся, Мисти » (Шуя)
— Неужели?” (Мисти)
“Да, хорошо, тогда оставайся в добром здравии .)
«Мяу» (Ролло)
— А, вай– (Мисти)
Прощание с далекой-далекой разлукой завершилось тепло .
По выражению лица Мисти я понял, что она не хочет расставаться, но, явно не обращая внимания на ее слова, заставил Попобуму галопом спуститься с холма .
Вернувшись на перекресток перекрестков, мы смешались с толпой .
В конце концов я освободил женщину, которая изначально была дворянкой, а потом стала воровкой .
Честно говоря, есть еще один аспект того, что я в конечном итоге жалею ее, поняв, что она младшая сестра Сола .
Когда я вижу изображение герба, я все-таки вспоминаю события того времени .
Событие смерти Сола и теты во время улыбки, а также вопрос о отвергнутом Юи…
Что ж, я безответственна .
Я мечтал о воссоединении, но мне тоже нечего сказать после того, как я увез Мисти, подкупив ее деньгами .
Я шел по главной улице, чувствуя себя виноватым .
Я иду вперед по главной улице, которая продолжается на Запад .
В углу группы зданий находилось великолепное здание отеля с большим участком земли .
Кроме того, есть старомодные торговые компании и новые оружейные и оружейные магазины, стоящие в ряд .
Здесь царит определенная атмосфера .
Интересно, многие ли из этих лавок-кузнецы? В конце концов, здесь много дымоходов .
В воздух густо поднимался черный дым .
Поскольку его интерес задет, Попобуму продвигается вперед, приблизившись к магазинам .
Это торговая улица .
Там были магазины, в которых вместо вывесок размещались глыбы черных минералов .
【Магазин Хади, связанный со Сталью и огнем】, был вырезан в них в качестве названия магазина .
То, что публикует магазин в этом направлении, — это огромный, художественный длинный меч, на котором был выгравирован 【Gateou & Fuzuman】.
В соседнем магазине есть гравировка «магазин кузнечных изделий Элизарда», и он выпускает круглый толстый стальной прут .
Кроме того, есть много вывесок магазинов, на которых были нарисованы символы, такие как молотки, щиты и кристаллы .
Между всеми этими вывесками была одна общая черта .
Аксессуары для стрекоз, которые были сделаны с небольшой резьбой по дереву на карнизах магазинов, висят на вывесках с веревочками и проводами .
Даже сейчас модели стрекоз, развешанные под навесами крыш, раскачиваются на ветру .
Это не ветряные колокольчики, но могут быть предметы, служащие торговой маркой торговой улицы, которая подразумевает, что магазины имеют дело с “демоническим стальным сплавом». ”
Скорее всего, они были бы талисманами, если бы обладали мягким характером .
Таково было впечатление от торговой улицы, если только посмотреть на нее со стороны .
Небольшие переулки тянутся вдоль торговой улицы .
Узкие, внутренние тропинки как бы расходятся к внутренним частям города .
Человек любит попадаться на случайных улицах и переулках, верно?
Возобновилась ли телевизионная программа «тайные переулки»?
Давайте уйдем с моего пути и немного посмотрим .
Может быть, я найду иссохшее большое дерево своей цели за этой точкой .
Стиль каждого дома отличается от Гекатрейля . Есть много домов, которые используют много камней . Попобуму двинулся вперед с чувством неспешной ходьбы .
А канализация сохранилась? Я не знаю этого, но там были круглые, железные крышки люков на земле .
В то время как Попобуму твердо ступает по этим покрывалам ногами, он продвигается по тропинке, которая была немного грязной, как переулок, и которая казалась узкой .
Однажды мы проезжали по нескольким небольшим дорогам-я слышал насмешки наряду с криками .
Удивляясь, что же это такое, я подхожу ближе .
— Окружите их, заключите в кольцо . Их загнали в угол . ”
— Бен, ты это подтвердил?”
«Да, это «Весы геи» — это” Виктор-Молот». Кроме того, эта женщина является лидером “МВД огненного шара». ””
Они сражаются в тупике .
Небритые мужчины, похожие на бандитов, одетые в изношенные, рваные темно-коричневые одежды, окружили несколько человек, которых было много на самом месте .
— О, Этот парень с молотком и женщина рядом с ним-лидер, да?”
“Совершенно верно . Мои подчиненные стали жертвами его молота . Здесь нет никакой ошибки . ”
Грязная стая мужчин продолжает свой неторопливый разговор .
— Однако нет никакого «Дейума четырех рук». ” Надо быть осторожным . ”
Слабый худощавый человек посоветовал толстякам :
— Зо-Ани, ты настороже . Ничего не поделаешь, надо быть осторожным в этой ситуации, не так ли? Если Дейюмы здесь нет, то это очень удобно . Попробуй поискать . Остальные войска — это только они . Если мы возьмем голову этой женщины-лидера в этом месте ,это будет конец хорошо устоявшихся «Весов геи». ”
Тот, кто отрицал, смеясь над советом, — толстяк .
Это был парень, который обладал лицом, которое выглядело как протекающее безумие сбоку .
— Думаю, да . Неужели удача сопутствует нам?”
— Да . Ухьяхья, шанс, шанс . Прежде чем взять ее голову, с этой женщиной… хи-хи . ”
Толстяки с оружием в руках тяжело дышат носом после того, как смотрят на женщину со стороны врагов .
“ААА? Ты тоже целишься в нее?”
— Салдо, ты что, идиот? Я не могу упустить такую хорошую женщину, верно?”
— В таком случае это соревнование, Бен . Мы определимся с количеством убитых солдат . ”
“Это гриээт, я переполнен! Сделай это. Вы все слышали? ГУ-у-у, раздавите их, раздавите и раздавите . ”
Он подстрекает других солдат . Даже если эти парни одеты как бандиты, он, похоже, главарь .
“Это праздник кровавой бани!”
— Хя-ха-ха, я прикончу тебя!”
Я стараюсь приблизиться, так как это будет нормально, даже если меня заметят .
Слегка ударив Попобуму в живот, я заставляю его приблизиться .
Мы подошли с фланга этой группы .
— О, это прекрасно-возбуждаться, делая все, что тебе заблагорассудится, но что вы, ребята, говорили о соревновании или о чем-то подобном? Было решено, что я возьму эту девушку с самого начала . ”
Стройный парень говорит, в то время как острый блеск живет в его провалившихся глазницах .
— Хааа? Зоха-анияа*, что ты там несешь? Я первый! (Т/н: почетный образ старшего брата, но немного жаргонный с дополнительным “а”)
— Бен и Салдо, как старший брат, я первый . Я сожру эти гладкие на вид бедра, как самые первые, хе-хе . ”
Мужчины показывают вульгарные, улыбающиеся лица на его грязные слова .
— Агаайн? Так как именно алваи ты, Зоя-Ани, получаешь их в первую очередь, давай тоже иногда смаковать это . ”
— Нет, даже эта женщина должна желать быть изнасилованной таким худым человеком, как я, а не толстяками, похожими на вас всех . ”
— Эй, Бен, Салдо и Зо, вы, порочные братья, в настоящее время это запрещено . Озе-сан и Жан-Сан приказали нам взять Мию в безопасное место в качестве пленницы . ”
А? Похоже, что эти надоедливые братья были существами, подобными вице-лидерам .
Большой человек, который говорил в самом конце, — это лидер, да?
Держа в руке длинный меч, он властным голосом приказал своим подозрительно выглядящим людям:
Однако все это происходит внезапно .
Как только я вошел в закоулки, я в конечном итоге столкнулся с битвой между группами организаций откуда-то .
Хотя я говорю, что с битвой около 40 человек против 12 человек, кажется, что это также можно назвать резней . Это ситуация, когда сторона с низкими номерами была загнана в глухой переулок .
Это однобоко .
— МММ … а?
На загнанной в угол стороне была красавица, как только что говорили подозрительно выглядящие мужчины, приходя в возбуждение .
У красавицы-Сан длинные прямые черные волосы .
Черные глаза с тонкими бровями . Эти качества женщины можно было бы назвать проявлением женских достоинств древней Японии .
У нее суровый взгляд из-за того, что ее загнали в угол, но ее мотивация определенно выжить живет в этих черных глазах . Это было намерение, которое я остро ощущал .
Ее наряд-это одна деталь, которая доходит до ее белых бедер .
Ее плащ порван в нескольких местах, и видны кожаные доспехи, которые она носит внизу .
Эти, казалось бы, мягкие бедра тоже великолепны .
Оторванный кусок тоже попадает ко мне домой .
Я понимаю чувства извращенцев, когда они кричат, если она в таком состоянии .
Так как она приготовила палочку в своей руке, она, вероятно, из магического типа .
Рядом с ней стоит мужчина средних лет, который отчаянно защищает эту красавицу-Сан .
С мрачным выражением лица он размахивал большим железным молотом, который держал обеими руками .
О, враг был сбит с ног большим молотом .
Ну и молодец же этот родитель-Сан .
Как здорово . Он прекрасно стоит на их пути подобно образу хранителя Дэва-короля .
На его лице отчетливо проступают тонкие морщинки . Он-бородатый старец, подобный королю Девы, у которого есть большой молот .
— Гуаа . ”
“ТС-с, Виктор-молот, а? Как и следовало ожидать, он силен . ”
Это сейчас . Должен ли я помочь стороне с этой красавицей-сан и стариком Дэва-королем?
Или, скорее, мои мысли в основном о спасении, если это женщина .
Место для парковки Попобуму-это… о, нашел, нашел . Давайте остановимся в переулке, который находится на противоположной стороне этого места .
Я поспешил в переулок .
«Попобуму, терпеливо жди здесь, в тени» (Сюя)
«Бубуу» (Попобуму)
Попобуму издал веселый звук .
Я привязываю Попобуму к металлической арматуре, установленной на большой бочке, направляя ее в тень здания и нежно поглаживая ее .
— Ролло, иди . Приготовься к битве » (Шууя)
«Мяу» (Ролло)
Ладно, я вызываю проклятый меч Битоу и волшебную трость-копье .
Нося проклятый меч на поясе в качестве запасного оружия, Я рисую магический квадрат, вкладывая силу в магию в моих руках — .
Я подавляю потребление маны и пишу.
Он был немного разработан на основе того, что я использовал в битве злого короля драконов .
Централизованная модель, минимизация объема, сокращение, создание… и сложить вместе .
Магический квадрат был немедленно завершен .
Готовый магический квадрат перемещается в небо .
Будучи вынужденным дрейфовать в воздухе, он остается на месте .
Его заставляют следовать за мной, идущим по темному переулку .
Все подготовлено идеально .
— Ролло, поскольку я планирую использовать магию, оставайся наготове с самого начала . После этого играйте на слух . ”
Закончив столь простое объяснение, я направляюсь к месту дислокации боевой группы .
Я стою в хвосте группы, которая пытается изнасиловать красавицу-Сан .
Когда я вернулся, положение уже ухудшилось .
Группа солдат, возглавляемая черноволосой красивой женщиной и мужчиной-молотом средних лет, уменьшилась в численности, и окружение стало еще теснее .
Царь Дэва родитель-сан, который держит в руках железный молот, находится в ситуации напряженной борьбы в одиночку .
Будучи окровавленным, один из приближающихся врагов, а затем и другой получают удар молотом и падают после прямого удара по голове острой киркой-частью молота, но… он в меньшинстве .
Даже сейчас, когда он победил третьего человека, который приблизился .
— Окружите Виктора Молота группой, атакуйте его одновременно двумя, нет, тремя людьми . ”
— Я тебе этого не позволю. (Сюя)
— Крикнул я сбоку группе придурков .
— МММ, кто это?! Ты ублюдок такой!?”
Крупный мужчина средних лет, наставлявший их сзади, сердито смотрит на меня и повышает голос .
“Я мимолетный странник или искатель приключений, как другое имя » (Сюя)
“Что это было? Вас наняли вышибалой из «Весов геи»?”
«Ну, это что-то похожее» (Сюя)
“Этот парень-идиот? Явно появляясь в этой области с этими цифрами в качестве противников . ”
Пусть идиот играет вместе с другими идиотами и…
Я отвечаю, улыбаясь соответственно,
— …Быть идиотом-это прекрасно . Итак, ребята, станете ли вы моими «врагами»?” (Шуя)
— …Дерзкое дерьмо, прикончи его . ”
Крупный мужчина, отросший бородой, бросился на меня, размахивая длинным мечом .
Я покорно жду, пока он не окажется в пределах досягаемости моего копья .
В тот момент, когда большой человек вошел в сферу копья, я поднял волшебный жезл копья легким медленным движением . Красное лезвие топора захватывает нижнюю часть большого человека и разрезает его до половины живота . Оттуда я разделил верхнюю половину его тела пополам, подняв ее над головой, как будто рисуя Луну .
— Бо . ”
Издавая голос, который ничего не говорит, когда его голова соскальзывает в сторону, два куска мяса раскалываются влево и вправо и падают вниз .
«- Позвольте мне уменьшить число, так как вас много! » (Сюя)
После того, как я прокричал это и мощно взмахнул испачканной кровью волшебной палочкой-копьем, я направил наконечник копья прямо перед собой .
Выбрав цель из красного лезвия топора, которое издает звук, когда испаряется кровь, я прицеливаюсь во вражескую группу .
Bullet Темнота Сфероидарк Пуля》
— Я вызываю древнее заклинание .
Волшебный квадрат, плывущий в небе, появляется перед моими глазами в мгновение ока, как будто это прицел огромной пушки .
Черная гроздь материализовалась из магического квадрата и, не проходя и доли секунды, выстрелила темной сферой в то место, куда я целился .
Маленький метеоритоподобный шар тьмы энергично врезается в землю, сдувая врагов .
С пронзительным звуком столкновения он переворачивает почву в круглой области, и небольшая ударная волна вместе с облаком пыли генерируется в окружающей среде .
Виктор, державший молоток, от удара упал на землю коленом .
Даже черноволосая женщина в своей цельной внешности, в то время как ее черные волосы развеваются на ветру ударной волны, она широко раскрывает глаза, как бы спрашивая: “Что случилось?” пока смотрела на меня .
Нет даже тени той группы врагов, которая насчитывала около 40 человек . Те, кто был непосредственно поражен сферой тьмы, сразу же превратились в куски мяса, а половина из них, находившихся рядом, рухнула из-за ударной волны .
В этот момент я атакую их мгновенно .
— Ролло, прикончи их!—”
— Мяу . ”
Ролло уже принял охотничью стойку .
Протянув свои костяные щупальца-мечи к еще живым людям, упавшим на землю, она заколола их одного за другим .
Следуя за ней, я также пронзаю копьем часть волшебной палочки копья в них, которые извиваются, пытаясь убежать, ползая по земле, беспощадно .
Может быть, Король Дэв Виктор Молот решил это как случайность, увидев положение дел? Он быстро встает .
— Уууууууууу—, это шанс . Акус, атакуй! Покажите им силу воли 【Весы Gaia】. » (Виктор)
Демонстрируя яростное выражение лица, Дэва Кинг издал вопль, близкий к реву, как бы подбадривая своих союзников .
Он быстро опускает свой молот на людей, которые катаются по земле .
Они были раздавлены один за другим точно так же, как ударил крот .
— Да, Виктор-Сан!”
Как будто привлеченный демоном Виктором, который держит свой молот, крича, несколько молодых людей, которые раньше были в невыгодном положении, присоединяются к контратаке .
Вот так враг был уничтожен в мгновение ока .
Сразу после этого Виктор, который держит свой железный молот, приближается ко мне, ведя за собой выживших солдат и тяжело дыша .
«Ой, ты, черт возьми…» (Виктор)
— Меня зовут Сюя Кагари . Пожалуйста, зовите меня Шуей .)
“Что ты за человек? Почему Вы нам помогли?” (Виктор)
Виктор накапливает Ману у своих ног .
Я понял, что он вкладывает силу в руку, держащую молоток .
Даже если я помогу им, как только они увидят древнюю магию прямо сейчас, они заподозрят меня, да?
Это было немного слишком броско .
Давайте поможем с обычной военной силой в следующий раз…
— …Я проходящий мимо искатель приключений . Причина, почему я спас тебя, заключается в том, что я не мог оставить в покое вон ту черноволосую красавицу-Сан». (Shuuya)
— … Что это было?!” (Виктор)
— Виктор-Сан, кто этот человек?”
Рыжеволосый юноша, стоявший рядом с мрачным старцем, который обращается к Виктору, поворачивает ко мне кончик своего длинного меча .
— … Не двигайтесь, вы все . Разве ты не видел, что сейчас произошло? — Одзе, ты нанял этого парня?” (Виктор)
Используя молоток, который является его личным оружием, Виктор придавил мечом тело рыжеволосого мужчины и обернулся, позвав черноволосую красавицу-Сан, которая стояла позади него: «удзе . ”
— Искатель приключений? … Я этого не знаю . Он совершенно неизвестный человек » (МИА)
У черноволосой красавицы-Сан появляется неприятное выражение лица, как только она слышит авантюриста .
Она подняла свою волшебную палочку, глядя в эту сторону .
Ну, это вполне естественно .
“Совершенно верно . Я помог тебе по собственной воле » (Сюя)
Я странный старик, вернее, молодой человек .
С таким чувством я говорю, показывая шутливую улыбку .
Как только черноволосая красавица-Сан слышит мои простые слова, выражение ее лица смягчается .
Почувствовала ли она облегчение? Спрятав волшебную палочку за спину, она обратила свои черные глаза на меня .
“Неужели это так? Ваша магия превосходна, эта алебарда превосходна, у вас первоклассные способности… чтобы уничтожить солдат совиного Клыка в одно мгновение…” (МИА)
Она говорит, опустив глаза .
Вы предлагаете мне спросить ваше имя, так как я скучный?
— …Вместо того, чтобы заниматься подобными вещами, я полагаю, было бы неплохо, если бы вы хотя бы назвали свое имя, раз уж ваш спаситель так представился, прекрасная одзе-Сан?” (Shuuya)
Стоит мне заговорить таким легкомысленным тоном, как молодой человек, направивший на меня острие шпаги, хмурится .
— Виктор-Сан, этот парень … …”
— Слушайте сюда, ребята, отойдите назад . Мы с одзе поговорим в этом месте. » (Виктор)
— Ха, но … …”
— Акус, не заставляй меня повторять это во второй раз. (Виктор)
«Д-Да … «(Akoos)
Понял ли это молодой рыжеволосый человек, который ведет себя как типичный легкомысленный юноша? Бросив на меня свирепый взгляд, он отошел в тыл, прихватив с собой несколько раненых .
И темноволосая красавица-Сан бодро шагает вперед .
— Вы правы, извините меня . Сюя-сан, я еще раз благодарю тебя . Я искренне благодарю вас за то, что вы спасли нас от темной гильдии [Весы геи] в этот раз . Меня зовут Миа Афтотол, которая служит главой, которая также является лидером». (МИА)
«Будучи также из «Весов геи», я некто по имени Виктор Оладом и работаю советником лидера . Сюя-Доно, я благодарен тебе за то, что ты спас нас».)
Темная Гильдия 【Весы геи】, да?
Похоже, что противником, с которым они сражались, был «Совиный Клык», но даже группа воров, напавшая на нас, была членами «Совиного Клыка».
Так как они являются общим врагом, это может быть правильно .
— …МИА-сан и Виктор-Сан, как хорошо, что я случайно встретил вас.)
— Почему ты спас нас?”
— Я уже несколько раз это повторял, но только потому, что ты такая же красивая, как и я, МИА-Сан . Хорошенькая женщина, которую насилуют такие вульгарные мужчины, — это то, что я не могу переварить . Честно говоря, хотя это и неприятно по отношению к Виктору-Сану, вероятность того, что я проигнорировал тебя, если бы тебя, МИА-Сан, здесь не было, высока».)
В середине разговора я снова заговорил нормальным тоном .
Скорее всего, это не производит хорошего впечатления, но такова реальность .
«Эй, одзе…» (Виктор)
Вернувшись к мрачному выражению лица, Виктор-родитель-Сан пытается защитить Мию-Сан .
“Вы прямой человек . Виктор, все в порядке . » (МИА)
МИА-Сан разговаривала с Виктором с улыбкой на лице .
— Да, даже без бдительности в этом нет глубокого смысла . Я просто честно все объяснил » (Сюя)
«Мяу …» (Ролло)
В это время Ролло прыгнул мне на плечо .
“О боже! Это черная кошка-тян . Это мило, но разве его размер немного отличается от того, что было некоторое время назад?” (МИА)
“Ах да, этот парень-Роллодин . Короче говоря, Ролло . Она что-то вроде моего фамильяра и телохранителя. » (Сюя)
— Мне показалось, что у этого парня выросли костяные мечи и щупальца…” (Виктор)
— Это оружие Ролло. (Сюя)
«Н-н-н, мяу, мяу» (Ролло)
Двигая одной ногой на моем Джуге с тук-тук Ролло, она выразила свой ответ, ударив меня по плечу своей мягкой лапой .
— Фуфу, симпатичный телохранитель . (МИА)
«Мяу» (Ролло)
Ролло показывает самодовольный вид с самодовольством .
Ну что ж, тогда я спас красавицу-Сан, которая драгоценна . Должен ли я пойти искать свое предназначенное, увядшее, большое дерево?
“Ну что ж, тогда, хотя я тоже участвовал в этом, я покину это место, которое воняет кровью, я полагаю? МИА-сан и Виктор-Сан, давайте еще раз ((встретимся)) где— нибудь…»)
— Ах, пожалуйста, подождите . Есть еще награда». (МИА)
“Мне это ни к чему . Тогда до свидания «(Сюя)
Я машу рукой направо и налево, показывая им свою спину .
С этими словами Я поспешил в переулок, где припарковал Попобуму .
Как только я оседлаю его, легко прыгнув на Попобуму, я хватаю поводья, ударяю Попобуму ногами в живот и галантно выхожу из переулка . Я вернулся на главную улицу .
Цель, ради которой я приехал в этот город, состоит в том, чтобы определить, где находится засохшее большое дерево Холкер .
Я приближаюсь к месту на главной улице, где торговые улицы выстроились в ряд с обеих сторон .
Караван экипажей, отряды искателей приключений, табун лошадей и крупного рогатого скота, перевозящих рыбу, люди, живущие в этом месте, проходят по этой улице .
Как только я прошел по торговым улицам, где так много шума и суеты, я вышел на обширное открытое место .
О, нашел .
То есть… увядшее, большое дерево Холкер, да?
Это место представляет собой перекресток, похожий на круглую площадь .
Одно старое, увядшее, большое дерево, окруженное эллиптическим участком почвы, росло в центре .
Седовласая акула средних лет, подчиненная Маркиза, говорила, вероятно, об этом “увядшем большом дереве». ”
Это может стать ключом к шару мудрости и капле сакэ Гэндзю, которые важны для Ролло .
Корни увядшего большого дерева создавали атмосферу священного дерева, которое могло находиться в синтоистском святилище, будучи окруженным по кругу белой веревкой, чтобы оградить освященную область .
Это большое дерево, которое заставляет почувствовать его историю . Охватывая во времени бесчисленные поколения, нет никаких сомнений, что этот огромный ствол и его кора, которая кажется высохшей, помнят истории людей, живущих в этом городе .
Я люблю большие деревья, которые обладают такой священной атмосферой .
А, это похоже на детскую игру О-Бон .
Есть один детский дух с формой, похожей на козлиную бородку .
Он с трудом шел по верхушке кордона корня .
Хотя есть не только одно дерево, кажется, есть только одно, которое называется большое дерево Холкер .
Под увядшим большим деревом, которое находится в центре такой площади, находился человек, который ведет себя эксцентрично перед окружающей почвой, которая также является прохладным местом, расположенным в тени множества деревьев .
С капюшоном на голове, все его тело покрыто серой мантией .
Он чувствует себя подозрительно . Как только этот человек упал на колени, он сложил вместе обе руки .
Молится ли он Богу?
Как только подозрительный человек заканчивает молиться, он поворачивается таким образом, медленно вставая .
И он обнажает свое лицо, надевая капюшон скрывающей одежды на спину .
Ух ты, какое удивительное лицо…
Цвет кожи-голубой . С таким глубоким синим цветом он явно не человек .
На голове у него не росли волосы, а уши имели продолговатую форму .
Уши отличаются от эльфийских .
У него произвольно длинные мочки ушей, как у гигантского Будды .
Кость в верхней части глазницы имеет большую ширину и выступает наружу . Его щеки, которые, кажется, были обработаны стеганым одеялом, имеют эгоистически длинную характеристику, придающую ему определенный вид .
Та своеобразная раса, которая носила пепельную мантию, шевелит губами .
— Все, пожалуйста, слушайте . Я священник Перадас, который заботится о храме Холкеров . Сегодня я собираюсь рассказать историю, касающуюся этого большого дерева . Это большое дерево даже стало источником названия этого города . Он известен как «большое дерево Холкер», которое, как говорили, приютило дух Холкера».)
Он не подозрительный человек, а священник? Он начал свою речь громким голосом .
Мало кто может сказать, что он слушает, но он рассказывает с энтузиазмом .
«Однако, его нынешний внешний вид таков… более пяти лет прошло с тех пор, как это большое дерево закончилось увяданием . Но, я верю, что он “оживет”. и, к сожалению, разговоры о вырубке этого большого дерева Холкера появились . — Что сказать? Разве это не греховный поступок? Я, как верующий Холкер, категорически против этого . С моим желанием пожертвовать этим телом, я намерен остановить вырубку . Бог растений Садеюла-сама определенно скорбит и по этому поводу—. (Peradas)
Голос священника хриплый .
Иногда он говорит резким тоном, как будто ругается .
Он определенно чувствует себя тем, кто ищет путь .
Люди, которые приходили и уходили в его окрестностях, с удивлением смотрели на священника в таких случаях .
Вырубка увядшего большого дерева, да? Кажется, это очень серьезно .
Нет, это глупо, если они его упали .
Это может иметь отношение к шару мудрости и капле света ради Гэндзю . Я должен предотвратить это .
Я хочу поговорить со священником, который обладает этим характерным лицом, но, кажется, его речь все еще продолжается…