Глава 113: Общество красных цветов

Как только Сун Циншу прибыл во внутренний дворец, он увидел лежащих на земле нескольких дворцовых стражников, и его сердце упало. В этот момент до его ушей донесся звук лязга оружия, и Сун Циншу поспешно последовала за звуком.

«Всем быстро сразиться, император Канси прямо перед вами, и с ним разберутся до того, как среагируют внутренние охранники. Это редкая возможность!»

На этот раз Обществу Красного Цветка наконец удалось проникнуть во дворец, и большая часть стражи Запретного города была отправлена ​​на защиту от мастеров боевых искусств со всего мира. Чэнь Цзяло думал, что миссия пройдет очень гладко, но он не ожидал, что команда имперских гвардейцев охраняет императора Канси. С охранниками было очень трудно иметь дело. Они не только были сильны в боевых искусствах, но и не боялись смерти. Действия группы превысили ожидаемое время, и Чэнь Цзяло внезапно почувствовал в своем сердце плохое предчувствие.

«Ваше Величество, если нам, двум слугам, не посчастливится погибнуть в бою позже, мы просим Императора подождать. Мы постараемся больше общаться с этой группой повстанцев и отсрочить время. Командир Дуо и лорд Сун должны были заметил, что что-то не так».

Чжан Каннянь и Чжао Цисянь охраняли императора Канси и шаг за шагом отступали во дворец. Хотя эти двое всегда были довольно посредственными, но в критический момент они были способны понять, что было важно. Если бы император Канси попал в аварию, то даже если бы им обоим удалось спастись, это было бы большим преступлением по уничтожению семьи. Но если бы император Канси был в целости и сохранности, даже если бы двое были убиты на месте, император Канси не стал бы плохо относиться к их семьям после этого.

Император Канси огляделся, но не увидел, что Предок Подсолнуха вышел, чтобы спасти его, и в глубине души он втайне сожалел и боялся за свою жизнь. Но воспитание, полученное им с детства, помогало ему оставаться невозмутимым, сохраняя достойный взгляд на ситуацию на сцене.

«Аааа!» С криками главы Общества Красного Цветка уничтожали противников перед собой одного за другим и шаг за шагом прокладывали себе путь к императору Канси. Многие из них не могли не показать след радости на лицах.

Чжан Каннянь и Чжао Цисянь посмотрели друг на друга и в отчаянии собирались двинуться вперед, но император Канси схватил их за плечи, и они подозрительно оглянулись.

Они увидели императора Канси, выделяющегося из толпы, и он спокойно сказал: «Мы знаем, что сегодня Наш конец близок, но Мы даже не знаем, откуда вы пришли, а жаль».

Чэнь Цзялуо очень восхитился мужеством этого молодого императора, сложил руки и сказал: «У императора необыкновенная осанка, и то, что он сделал со своей силой, можно считать достойным монарха. Этот Чэнь всегда восхищался этим. «…Если бы не разница между маньчжурами и ханьцами, этот Чэнь очень хотел бы подружиться с вашим превосходительством. Жаль, что реальность сурова и вас нужно убрать».

«Пока люди живут и работают в мире и довольстве, какая разница между правлением маньчжуров и правлением ханьцев?» — спросил Канси низким голосом.

«Жить и работать в мире и довольстве? Исходя из тебя, Канси, это просто куча дерьма!» Вэнь Тайлай усмехнулся: «Шеф, мы в опасной ситуации, не говорите чепухи с маньчжурским императором. Просто подождите, пока я отрежу ему голову. Голову вынесут из дворца, чтобы отдать дань уважения людям, которые трагически погиб от рук татар». Затем он бросился к императору Канси.

Увидев его свирепый вид, император Канси побледнел от шока, запаниковал и поспешил обратно, чтобы спрятаться. Чжан Каннянь и Чжао Цисянь сердито выругались и подняли мечи, чтобы блокировать его.

Эти двое только что пробежали несколько шагов, но почувствовали, что их колени онемели, а тела пошатнулись. Вэнь Тайлай воспользовался возможностью, чтобы разрубить два меча одним ударом ладони, и в результате железный меч сломался.

Атака попала им в грудь, из-за чего у двоих брызнула кровь, и их сдуло, как воздушного змея с порванной струной, и они бессильно упали в нескольких метрах. Если бы железные мечи не взяли на себя часть силы ладони в первую очередь, они оба были бы немедленно убиты, если бы их ударила непосредственно Рука Молнии.

Увидев приближение Вэнь Тайлая и его неминуемую смерть, тело императора Канси под его мантией невольно задрожало, но его достоинство как императора не позволяло ему выказать даже следа робости, поэтому он мог только стиснуть зубы и свирепо смотреть на другого. вечеринка.

Вэнь Тайлай крепко сжал кулаки, и послышался скрип его суставов. Увидев страх в глазах императора Канси, Вэнь Тайлай усмехнулся: «Император собак, этот Вэнь подвезет тебя в ад».

Император Канси смиренно закрыл глаза, но острая боль, которую он себе представлял, не пришла. Вместо этого он услышал восклицание с противоположной стороны. Он не мог не открыть глаза и увидел перед собой деревянный меч, воткнутый в золотой кирпичный пол. Все еще дрожит, издавая взрывы драконьего рева.

Узнав этот деревянный меч, император Канси почувствовал облегчение, которого он никогда не испытывал в своей жизни, и сказал с великой радостью: «Циншу!»

Сун Циншу вспыхнула, встала перед императором Канси и сказала низким голосом: «Эта песня опаздывает на помощь, и я надеюсь, что император простит мои грехи».

Император Канси был так взволнован, что даже не мог говорить, и ему хотелось обнять и поцеловать его, если бы он мог, так как же он мог винить его?

Оглядев сцену, Сун Циншу усмехнулся: «Какая это честь! Если я не ошибаюсь, то ваше превосходительство — Чэнь Цзялуо, глава Общества красных цветов».

«Ло Бин и ее муж Вэнь Тайлай, Громовержец».

«Эти близнецы должны быть Черными и Белыми Стражами Непостоянства, пятым и Шестым лидерами Общества Красного Цветка, Чанг Хечжи и Чанг Божжи».

«Ученый Золотой Флейты? Ваше Превосходительство довольно красив, вы должны быть Ю Юйтонг, 14-й лидер Общества».

«И эти немногие должны быть, однорукий даос Вучэнь, Тысячерукий Будда Чжао Баньшань… эта Песня не могла узнать тебя раньше».

Когда он назвал их имена, лица всех в Обществе красных цветов изменились. Чэнь Цзяло выступил вперед и сказал: «Ваше превосходительство — достойный хань, почему вы хотите быть собакой при дворе Цин?»

Думая о неясных отношениях между Обществом Красного Цветка и принцем Бао, Сун Циншу слегка улыбнулась: «Разве ваше Общество Красного Цветка также не работает на маньчжуров?»

Как только это заявление было обнародовано, выражение лиц Общества красных цветов и императора Канси изменилось.

Чэнь Цзяло сказал низким голосом: «Пока мы можем восстановить страну ханьского народа, почему бы временно не пойти на компромисс?»

Сун Циншу фыркнула: «Если это так, почему вы должны показывать такие двойные стандарты?» И он тайно добавил предложение в своем сердце: «Если у тебя другие планы, то почему мне не разрешено иметь другие планы?»

«Зачем вам разговаривать с такой бегущей собакой императорского двора!» Только что Вэнь Тайлай был отброшен ударом меча, и его сердце было полно нежелания, думая, что другая сторона добилась успеха только благодаря скрытой атаке сзади.

«Послушайте, как бы это ни было лицемерно, в конце концов, мы должны решить проблему кулаками». Сун Циншу пожал плечами и развел руками.

«Шеф, не рекомендуется оставаться здесь надолго, нам нужно быстро закончить эту драку». В это время вперед вышла молодая женщина с бледным лицом и красивым лицом и напомнила им.

Повсюду были кровь и трупы, как в чистилище. А потом появилась эта очаровательная молодая женщина, и в леденящей атмосфере вокруг сцены вдруг появилось прикосновение тепла.

Сун Циншу заметила, что она держит в своих тонких руках белый клинок, словно ветвь цветка. Ее красивые глаза были широко раскрыты, а выражение лица было напряженным, но казалось, что ее губы улыбаются.

Услышав ее слова, Чэнь Цзялуо кивнул и махнул рукой: «Давайте атаковать вместе и сделать это быстро». Сказав это, он поднял свой меч и ударил вперед первым.

Тысячерукий Будда Чжао Баньшань был третьим лидером Общества Красного Цветка. Он был известен в улине своим спрятанным оружием. Когда он увидел, что их вождь начал атаку, он замахал рукавами, Летающая каменная саранча, Рукавные стрелы, Железные семена лотоса… Все виды скрытого оружия были выпущены в Канси, который был позади Сун Циншу.

До того, как достижения Чэнь Цзялуо в боевых искусствах расцвели, второй лидер даос Вучэнь всегда был мастером номер один в Обществе Красного Цветка. По прозвищу «Меч, преследующий души, забирающий жизнь», он был таким же быстрым, как метеор. Когда голос Чэнь Цзялуо только что упал, а кончик его меча уже достиг в трех футах от императора Канси.

Вэнь Тайлай, четвертый лидер группы, громко закричал и бросился вперед, как гром. Он стремился поразить императора Канси залпом громоподобных атак.

Чанг Хэчжи, Чанг Божжи и два брата использовали ладони, уничтожающие тьму, одну слева и одну справа, чтобы без перерыва атаковать Сун Циншу, намереваясь сотрудничать со своим вождем, чтобы Сун Циншу была занята.

Остальные члены Общества Красного Цветка не были так искусны в боевых искусствах, как эти люди, и в мгновение ока они уже отстали от своих товарищей.

После объединения техник меча Пяти Священных Гор на Утесе Размышлений можно сказать, что фехтование Сун Циншу достигло непревзойденного уровня, и он также извлек большую пользу из своих двух боев с мастером фехтования Фэн Цинъяном.

Позже он постепенно понял наследие Дугу Цюбая. С намерением меча, содержащимся в этой гравюре, можно сказать, что Сун Циншу достигла уровня мастера только с точки зрения фехтования.

Владение мечом у даоса Вучэня было неплохим, но, в конце концов, он еще не дошел до того, чтобы вернуться к основам. Он просто слепо преследовал скорость и точность, но в глазах Сун Циншу это оставило фатальный недостаток.

Увидев, что острие меча вот-вот вонзится императору Канси в горло, даос Вучэнь обрадовался, но вдруг обнаружил, что больше не может двигаться вперед. Сцена, в которой Сун Циншу ущипнул пальцами лезвие своего меча, внезапно предстала перед его глазами, и он не мог не ужаснуться.

Сун Циншу не дала ему шанса выздороветь. Он использовал свою силу между пальцами, чтобы сломать длинный меч даоса Вучэня. Воспользовавшись моментом, когда его противник потерял центр тяжести, он отбил полусломанный меч в руке.

С криком даос Вучэнь стремительно отступил, сломанный меч глубоко вонзился ему в правое плечо, а левая рука была сломана. Большая часть работы его жизни была посвящена фехтованию его правой руки. Так что он практически потерял большую часть своей боевой мощи и с ужасом смотрел на происходящее.

Все движения Сун Циншу были выполнены за один раз. Как только он вынудил даоса Вучэня отступить, он схватил правую руку застрявший в земле деревянный меч и энергично поднял его, подняв окружающие золотые кирпичи с пола.

Эти золотые кирпичи были разновидностью высококачественного напольного кирпича, который изготавливался в императорской печи секретным методом, и они специально использовались для важных зданий, таких как дворцы.

Сун Циншу взмахнул своим деревянным мечом и использовал свою силу, чтобы отправить несколько огромных квадратных золотых кирпичей вперед, ровно столько, чтобы заблокировать плотно спрятанное оружие Чжао Баншаня.

Вэнь Тайлай атаковал сверху, и его тоже заблокировали эти золотые кирпичи. Но так как он уже был в воздухе, ему пришлось стиснуть зубы и ударить их прямо с силой ладони.

Раздался громкий хлопок, и несравненно твердые золотые кирпичи разлетелись вдребезги от его ладоней. Но Вэнь Тайлай только чувствовал, как бурлит его кровь, его ладони были воспаленными и онемевшими, и, прежде чем он смог прийти в себя, кулак пронзил небо, прошел сквозь гравий и быстро прижался к его левой груди.

Лицо Вэнь Тайлая стало золотым от пыли, и он в смущении откинулся назад. Сун Циншу с сожалением сжал кулак. Если бы не Чэнь Цзялуо и близнецы Чанг, его Великий Уничтожающий Кулак Дьявола только что убил бы Вэнь Тайлая.

Меч Чэнь Цзялуо тоже был очень быстрым. Изначально он был дальше всех, но его атака произошла лишь немного позже, чем даос Вучэнь, который был намного ближе.

На этот раз Сун Циншу не осмелился блокировать меч голыми руками, но ему все еще было жаль другого в своем сердце. Эта атака была яростной, но излишне сложной.

Гоблин:

Пожалуйста, отключите блокировщик рекламы, чтобы поддержать сайт. Спонсируйте главу в Buymeacoffee или станьте покровителем на Patreon, чтобы наслаждаться продвинутыми главами!

На самом деле, наиболее точным переводом было бы «Общество сафлора», но я решил использовать «Общество красных цветов», чтобы оно не конфликтовало с Википедией, которую я использую, чтобы дать читателям представление о различных персонажах.

Надо сказать, что у автора действительно талант к описанию боевых сцен. Судя по моему опыту работы с романами об уся/сянься, это, безусловно, непростая задача. И помните, это было в то время, когда он только начал писать. Мне любопытно посмотреть, как он разовьет три-четыре романа спустя (если продолжит писать).