Глава 202: Доверие незнакомцу

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мужчина нахмурился, а когда оглянулся, то увидел стражников, смотревших в их сторону глазами, полными желания, и в сердце у него заволновалось: «А пока потерпите, покормите их, когда дождь прекратится».

— Но они так плачут! Голос женщины был полон жалости, и она закусила губу: «Если они хотят смотреть, то могут смотреть. Я мать, я не убоюсь их взгляда!»

«Нет!» Лицо мужчины стало пепельным. На самом деле, эти двое младенцев были внебрачными детьми другого мужчины. Они еще не давно родились, а уже изменили сердце женщины. Когда он подумал, что ради этих двух злых вещей он должен позволить другим мужчинам использовать свою младшую сестру, мужчина внезапно разгневался.

«Почему?» Женщина тоже начала сильно раздражаться. Плач ее детей вызвал у нее панику, и она быстро отреагировала: «Тебе все равно, потому что они не твои? Ты ясно сказал, что будешь относиться к ним как к своей плоти и крови».

«Нет я не.» Взгляд мужчины продолжал перемещаться, ее слова явно задели центр его мыслей.

Увидев выражение его лица, женщина сразу все поняла, но поняла и то, что он не виноват. Думая о своем собственном опыте, она не могла не чувствовать, что ее сердце задыхается от горя.

— Маленькая леди, почему ты плачешь?

«Если твой мужчина не добр к тебе, я его из-за тебя побью».

Во время разговора эти двое говорили тихо, поэтому охранники не слышали разговора между ними, но когда они услышали всхлипы женщины, они взорвались энтузиазмом.

«Вы, люди, покинули столицу всего на несколько дней и хотите убивать? Вы что, бумажные солдатики? Вы все размякли, когда увидели плачущую женщину!» Эта группа охранников была выбрана им, поэтому Чжао Цисянь забеспокоился, что Сун Циншу будет недовольна, и быстро встал, чтобы отругать их.

«Как такое может быть, брат Чжао? Ты знаешь нас, мы просто шутим, как мы смеем что-то делать!» Охранники сказали один за другим и быстро повернулись к Сун Циншу: «Они привыкли быть вульгарными, пожалуйста, не возражайте».

Сун Циншу слегка кивнул, показывая, что он не возражает, и повернул голову, чтобы посмотреть на пару: «Тело мадам сейчас ослабло, и я боюсь, что вам будет нехорошо долго находиться в мокрой одежде. Если вы не возражаете, вы можете пройти за мной и переодеться в чистую одежду. Не волнуйтесь, никто не посмеет заглянуть сюда. Что вы, ребята, думаете?» После разговора он с улыбкой посмотрел на охранников.

«Господь Сун сказал, как мы смеем ослушаться!» Охранники рассмеялись, затем быстро повернулись спиной к Сун Циншу и сели прямо, не глядя в сторону.

Лицо женщины покраснело, и она уже собиралась отказаться, как вдруг подул холодный ветер и по ее телу побежали мурашки. Затем она услышала в ушах голос молодого человека: «Вы даже можете кормить грудью детей позади меня, не волнуйтесь, они не посмеют оглянуться, и я тоже не буду оглянуться».

Только она могла слышать голос молодого человека на противоположной стороне. Увидев, что ее спутница, похоже, ничего не заметила, женщина подозрительно взглянула на Сун Циншу. Затем, немного поколебавшись, кивнула.

Когда мужчина увидел, что она идет с другой стороны, он опешил и схватил ее за запястье: «Он просто незнакомец, ты действительно веришь его словам?»

Женщина еще помнила чистые и ясные глаза того молодого человека только что и твердо кивнула: «Я считаю, что он не такой человек». Закончив говорить, она сбросила его руку и подошла.

Проходя мимо Сун Циншу, она преклонила колени и отдала честь, а затем сказала голосом, похожим на комариный: «Спасибо, сэр».

Сун Циншу кивнула с улыбкой и тихо сказала: «Мадам, не волнуйтесь, я никогда не оглянусь назад».

«Да!» Женщина тихонько фыркнула, достала из своего багажа чистую одежду и хотела было переодеться, но когда она увидела, что мужчина (ее спутник) смотрит на нее, она сказала с покрасневшим лицом: твоя спина тоже».

Услышав ее слова, мужчина очень рассердился: «Теперь я твой муж, почему ты не можешь позволить мне посмотреть?»

«Извини, старший брат, пожалуйста, дай мне еще время». Женщина тоже понимала, что это действительно зашло слишком далеко, но не могла преодолеть преграду в своем сердце.

«Хорошо, давай пока отложим это… но ты лучше останешься позади незнакомца, чтобы переодеться, чем я останусь перед тобой?» Мужчина явно все еще злился.

Сун Циншу больше не могла слушать и холодно сказала: «Вы можете позволить ей остаться позади вас, если вы думаете, что у вас есть возможность заставить нас не смотреть на мадам. Если нет, для мадам было бы лучше изменить ее. рано одеваться, иначе было бы не смешно, если бы она простудилась».

Мужчина остолбенел, но возразить было некому, поэтому он прошел всю дорогу до ворот храма, потом сел и надулся.

Увидев, что все мужчины в комнате повернулись к ней спиной, женщина закусила губу и, наконец, смущенно сняла мокрую одежду. Хотя она знала, что эти люди не могли видеть ее в этот момент, она подсознательно присела на корточки и спряталась за Сун Циншу, позволив фигуре Сун Циншу полностью заблокировать ее, а затем она начала переодеваться в новую одежду.

«Этот человек действительно бесполезен. Он бросил свою жену после того, как наш Господь сказал несколько слов!»

«Да, да, да? Похоже, он еще даже не прикоснулся к телу своей жены».

«Я думаю, что будет лучше купить кусок тофу и убить себя им, если я закончу вот так».

*****

Человек у входа в храм был в ярости, но то, что догадывались эти охранники, было не так уж далеко от истины. У него не было возможности высвободить ярость в своем сердце, и он просто чувствовал, что вот-вот взорвется.

«Ах!» Женщина воскликнула тихим голосом, когда увидела, что муж бросил ее и оставил с группой незнакомцев.

«Это действительно группа свиней!»

Лицо Сун Циншу почернело. Когда он почувствовал движение позади себя, он утешил ее: «Мадам, не волнуйтесь, ваш муж просто стоит во дворе и не уходит далеко».

«Молодой господин, боюсь, это займет немного больше времени». Женщина явно ускорила процесс одевания, и вскоре крик младенцев в храме исчез, затем его сменило легкое сосание.

Сун Циншу знал, что она начала кормить грудью, поэтому закрыл глаза и глубоко вздохнул. На теле женщины не было запаха косметики, поэтому людям было сложно представить некоторые вещи. Тем не менее, чистый и простой молочный запах в воздухе все еще заставлял людей чувствовать себя довольно хорошо.

Спустя долгое время женщина, казалось, закончила кормить ребенка грудью. Приведя свои сумки в порядок, она взяла своих детей и попыталась уйти. Но, может быть, женщина слишком долго сидела, скрестив ноги, и тело ее совсем ослабло, — она вдруг почувствовала, что все перед ее глазами потемнело и упало на землю.

Сун Циншу давно заметил ее ненормальность и поспешно протянул руку, чтобы поддержать ее, только чтобы почувствовать что-то чрезвычайно мягкое на ощупь при прикосновении. Через мгновение он почувствовал себя довольно смущенным и забеспокоился, что другая сторона может ошибочно подумать, что он использует ее. По словам персонажа Сун Циншу, если бы он действительно хотел воспользоваться этой женщиной, он бы не просто ходил вокруг да около, а прямо брал быка за рога. Ему не составит труда провести серию быстрых товарищеских матчей. Он явно не хотел этим воспользоваться, но ситуация могла заставить ее неправильно понять.

По иронии судьбы он хотел хоть раз стать джентльменом, но его образ был разрушен в последний момент. Поэтому он, естественно, чувствовал себя крайне неловко и огорченным.

После мгновения ошеломленного молчания женщина наконец пришла в себя. Ее первой реакцией был взгляд на младенцев у нее на руках. Увидев, что юноша держал их в руках, она вздохнула с облегчением. Однако вскоре она почувствовала, что его рука сильно прижимается к ее груди, чтобы удержать ребенка. Женщина была чрезвычайно чувствительна во время грудного вскармливания, поэтому тут же покраснела: «Большое спасибо, молодой мастер».

— Разве мадам не говорит ничего, кроме благодарности? Сун Циншу улыбнулась и выпрямила тело женщины, глядя на нее с веселым выражением лица.

Увидев его красивое лицо, женщина невольно вспомнила тот нелепый случай в прошлом и сказала с неестественным выражением: «Могу ли я осмелиться спросить имя Молодого Мастера?»

«Мы с тобой встречаемся только случайно, и когда мы выйдем из этого разрушенного храма, я боюсь, что мы никогда больше не увидим друг друга, так зачем нам знать имена друг друга?» Сказала Сун Циншу, поднимая сумку, которую она уронила на землю, и сунула ее обратно в руки.

Женщина на мгновение остолбенела и пошла на противоположную сторону с маленькими сыновьями на руках. Тем не менее, она все еще время от времени смотрела на Сун Циншу.

Чжан Каннянь и Чжао Цисянь взглянули друг на друга, молча подняли большие пальцы вверх и синхронно по губам передали свое сообщение: «Так высоко, мастерство действительно высоко! Как только Лорд Сун сделает ход, он обязательно будет экстраординарным! «

Муж женщины также вернулся извне. Увидев жену, которая уже переоделась, Холод фыркнул и сел в сторонке, снова надувшись.

Увидев все это, женщина тайно вздохнула в своем сердце: «Старший Брат действительно любит меня, иначе он не женился бы на мне, когда я была беременна до замужества. Жаль, что он немного грубоват. Даже если бы он все это время искренне заботился о нас, матери и сыновьях, время от времени он выходил из себя. Я не сделана из камня, я уверена, что вскоре полюбила бы его. Но жаль, что чем больше он такой, тем больше я смотрю на него свысока…

Пока она размышляла, в храм внезапно ворвалась группа людей, каждый с мечом на поясе, и ни один из них не казался хорошим человеком.

Супруги думали, что они тоже здесь, чтобы спрятаться от дождя, и им было все равно. Кто знал, что один из новичков улыбнулся и сказал: «Служба безопасности Flying Steeds деградирует день ото дня. Теперь в ней всего два сотрудника, и один из них все еще держит на руках двоих младенцев, хахахаха!»

Когда он назвал их происхождение, супруги удивились, они спокойно держали оружие в руках и зорко смотрели на всех: «Кто вы и что вы хотите делать?»

«Хех, если вы СБУ, то мы бандиты. Так что, по-твоему, мы хотим сделать?» Лидер бандитов холодно фыркнул, затем посмотрел на Сун Циншу и других, чувствуя крайнюю тревогу в своем сердце: «Друзья, это вопрос между нами и службой безопасности «Летающие кони». , пожалуйста, соблюдайте правила вулина и не вмешивайтесь».

Сун Циншу слегка кивнула, и охранники, жаждущие действовать, сели один за другим.

Увидев, что Сун Циншу так безразлична, женщина была крайне разочарована. Но, подумав об этом, она поняла, что они действительно не обязаны помогать им, как телохранители, и они могут также беспокоиться о нарушении правил вулин. Однако она все еще беспокоилась о своих двух сыновьях. Поколебавшись мгновение, она подошла и положила их перед Сун Циншу: «Я знаю, что это слишком самонадеянно, но могу ли я попросить Молодого Мастера помочь мне позаботиться об этих двух детях?»

Сун Циншу на мгновение ошеломился, затем посмотрел на двух одинаковых нефритовых младенцев перед ним и подсознательно кивнул. Женщина благодарно улыбнулась, затем вынула короткий меч и бросилась в бой, намереваясь спасти своего мужа, который уже был в серьезной опасности.

Гоблин:

Покровители, пожалуйста, посетите страницу Patreon для ваших продвинутых глав.