— Что именно? Фуканган был ошеломлен.
Сун Циншу некоторое время колебался и, словно после большой внутренней борьбы, сказал: «Болезнь госпожи связана с тем, что у нее было слишком много молока, и, поскольку они не были выделены вовремя, оставшееся молоко осталось в меридианы в груди, и, наконец, накопились. В результате различные меридианы в ее груди были заблокированы, и это переросло в воспаление, которое в конечном итоге привело к нынешнему состоянию мадам».
«Единственный способ вылечить это — сделать массаж с использованием специальных техник, чтобы ослабить закупорку и очистить меридианы в ее груди. Это спасет жизнь мадам».
На самом деле, в конечном счете, болезнь, от которой страдала Ма Чуньхуа, была обычным случаем закупорки груди, обычно наблюдаемой у кормящих женщин, которая в конечном итоге переросла в мастит. Если у женщины есть это заболевание, ее грудь часто становится вздутой и болезненной, сопровождается высокой температурой. Если его вовремя не лечить, он может перерасти в очень серьезную проблему.
Что касается Сун Циншу, как холостяк, почему он так много знал об этом?
Это тоже было совпадением. Опять же благодаря тому другу в прошлой жизни, который преследовал свою жену, прося ее научить его плавать. Так уж случилось, что у его жены тоже заболела та же болезнь, и в конце концов опытный старец попросил его пригласить специалиста, который вылечил его жену.
Это также был первый раз, когда Сун Циншу узнал, что в мире существует такая священная и красивая профессия. Их работа заключалась в ежедневном массаже груди разных женщин. После сеанса беспричинного разминания пара должна была бы не только отблагодарить их, но и заплатить им несколько тысяч долларов!
Сун Циншу очень заинтересовался этим, и он специально нашел некоторые материалы для изучения, намереваясь оставить свой след в этой профессии в свободное время и, конечно же, облегчить страдания женщин.
Первое, что сделал Сун Циншу после того, как закончил учебу, это нашел этого друга и заявил, что ему не нужно платить, но он поможет своей жене прочистить грудь и облегчить ее боль. Этот поступок был в основном направлен на то, чтобы связать теорию с практикой и испытать ее на себе.
В результате Сун Циншу был засыпан проклятиями жены своего друга с покрасневшим лицом. Это означало смерть великого идеала еще до того, как он увидел свет. Однако он не ожидал, что, придя в этот мир, у него будет возможность применить эти великие знания на практике!
Фактически, Сун Циншу только в этот момент понял, почему так много известных врачей потерпели неудачу. Это была женщина наследника величавого принца Бао, у них не хватило смелости даже прикоснуться руками к ее коже, чтобы пощупать ее пульс, не говоря уже о том, чтобы помассировать ее грудь. Скорее всего, они волновались, что потом их убьет Фуканган, поэтому просто сказали, что не могут ее вылечить.
Фуканган бросил на него свирепый взгляд, но, увидев его ясные глаза, ему пришлось подавить гнев в своем сердце: «Могу ли я попросить достопочтенного старейшину научить этому методу горничных во дворце, а затем позволить горничной сделать массаж?» моя жена?»
Сун Циншу нахмурился и покачал головой: «Женщины от природы слабы, и было бы трудно добиться каких-либо результатов. Кроме того, его метод чрезвычайно сложен, и если кто-то не понимает медицинских принципов, я боюсь, что ему будет трудно научиться. Если Господь не хочет, чтобы я лечил ее, этот старик простится.
На самом деле Сун Циншу не лгала. Это был очень трудоемкий процесс, и он часто длился несколько часов. Было очень мало женщин, обладающих такой физической выносливостью и силой запястий. Так что в прошлой жизни профессионалами были почти все мужчины.
Фукан’ан поспешно сказал: «Уважаемый старейшина, пожалуйста, оставайтесь, это было неуважительно. Вы опытны и у вас доброжелательное сердце. Естественно, у вас не будет никаких неприятных мыслей. Пожалуйста, спасите ее». Но он подумал в своем сердце: «Сначала я позволю тебе спасти Чуньхуа, но после этого я не позволю тебе уйти отсюда живым!»
«Хорошо, тогда, пожалуйста, скажите слугам приготовить большую миску с обжигающе горячей водой и несколько чистых полотенец». Сказав это, Сун Циншу протянул руку перед Ацзю: «Цзюэр, помоги своему учителю закатать рукава».
Увидев, что Сун Циншу воспользовалась ситуацией, Ацзю в гневе стиснула зубы, но поскольку Фуканъань присутствовала, ей пришлось послушно помочь ему закатать рукава.
— Ученик тоже останется здесь? Лицо Фукана немного помрачнело.
«Это естественно. Мне нужна Джиу’эр, чтобы помочь мне со многими вещами позже». Сун Циншу ответил.
«Хорошо.» Фукан’ан натянуто улыбнулся, но про себя подумал, что не составит большого труда иметь дело с еще одним человеком позже.
Вскоре служанка принесла горячую воду. После того, как Сун Циншу вымыл руки, он подошел к кровати и посмотрел на Ма Чуньхуа, которая лежала на кровати в полубессознательном состоянии, и сказал: «Мадам, позже может быть очень больно, поэтому вы должны быть морально готовы». .»
Ма Чуньхуа только что слышал разговор между ними. Она смутилась, повернула голову набок и слабо ответила: «Да».
Глядя, как Сун Циншу протягивает руки, чтобы одну за другой развязать одежду Ма Чуньхуа, веки Фукананя дернулись. Когда обнажились два белоснежных бугра, Фуканъань фыркнул, взял табуретку и сел, повернувшись спиной. Он не мог заставить себя смотреть такое.
«Джиу’эр, скрути для меня полотенце». Сун Циншу протянул руку и несколько раз прощупал грудь Ма Чуньхуа и сказал обеспокоенным тоном: «Это уже так серьезно».
Даже будучи женщиной, Аджиу смутилась, увидев такую сцену. Она тихо взглянула на Сун Циншу и обнаружила, что он казался спокойным и собранным. Она действительно не знала, называть ли его извращенцем или джентльменом.
Когда она уже собиралась закатать рукава, открылись две ее гладкие и белоснежные руки. Аджиу был поражен! Она подняла голову и обнаружила, что Фукан’ан этого не заметила, поэтому быстро опустила рукава, обнажая лишь небольшой кусочек кожи, достаточный, чтобы не промокнуть водой.
Сун Циншу взяла полотенце и нахмурилась. Он опустил руку в тазик, чтобы почувствовать температуру, и покачал головой: «Температуры воды недостаточно, поменяйте тазик на горячую воду».
«Но не обожжет ли это мадам?» Служанка сказала.
«Не волнуйтесь, в таком состоянии она не почувствует жара. Чем горячее вода, тем комфортнее она будет себя чувствовать». Сказала Сун Циншу.
Вскоре служанка принесла котел с кипятком. Сун Циншу не хотел обжигать нефритовые пальцы Ацзю, поэтому он попросил горничную сбоку скрутить полотенце, чтобы высушить его.
Глядя на болезненное выражение лица горячей горничной, умная Ацзю быстро поняла задумчивость Сун Циншу. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не издала ни звука.
Сун Циншу положила несколько горячих полотенец на грудь Ма Чуньхуа. Увидев, что выражение ее лица внезапно расслабилось, он быстро спросил: «Мадам чувствует себя комфортно?»
Ма Чуньхуа подумала, что это звучит немного странно, но ей пришлось сказать правду, и она напевала.
Заметив сердитое выражение лица Фукананя сбоку, Сун Циншу быстро объяснила: «Этот старик сначала использовал горячее полотенце, чтобы размягчить твердые комки в теле мадам. Эти комки на самом деле образуются из скопившегося молока, оставшегося в теле. Оно будет постепенно таять, встречаясь с жаром. Вот почему мне понадобилось горячее полотенце. Если температуры недостаточно, тепла, передаваемого телу мадам, будет недостаточно, и, естественно, оно не сработает».
У Фукангана не было выбора, кроме как уныло кивнуть головой, показывая, что он понял.
Догадавшись, что время почти пришло, Сун Циншу сказал Ма Чуньхуа: «Мадам, я должен еще раз напомнить вам, позже будет очень больно. Хотя это будет не так больно, как когда вы родили ребенка, это будет будет не намного хуже».
Затем он сказал Фуканану: «Не паникуй, когда мадам кричит».
Увидев, что они оба кивнули, Сун Циншу снял полотенце, пошевелил пальцами и начал действовать.
Начал сначала с соска, так как пальцами защемил несколько твердых комочков, «я сначала разгоню вот эти твердые комочки, расчищу проход выхода, а потом будет удобно выдавливать более твердые комочки». Сун Циншу объяснил, пока его руки двигались. Он должен был сделать это, потому что не хотел, чтобы Фуканган неправильно понял, а затем вытолкнул его и обезглавил в порыве гнева, что разрушило бы его план.
Конечно же, вскоре дыхание Ма Чуньхуа стало тяжелее. Сначала она стиснула зубы и вытерпела, но потом уже не выдержала и стала выдыхать.
«Господи, пожалуйста, попроси слуг приготовить немного оливкового масла… У тебя, наверное, его нет в эту эпоху, так что приготовь немного кунжутного масла». Сун Циншу использовала особую технику, чтобы растирать и сжимать твердые шишки вокруг ареолы, которые были видны невооруженным глазом. В результате начало вытекать немного белого молока. Ма Чуньхуа почувствовала смущение и тревогу, когда увидела это, поэтому смогла отвлечься, только закричав от боли.
Когда он почувствовал, что маленькие твердые шишки вокруг акупунктурной точки в середине груди стерлись, а поверхность стала мягче, Сун Циншу на мгновение окунул руку в кунжутное масло, а затем равномерно намазал его на грудь Ма Чуньхуа. Затем он объяснил: «Твердые шишки здесь больше, и от них труднее избавиться, и, вероятно, это будет больнее».
Сказав это, он начал с ее подмышки, нашел твердую шишку и сжал ее понемногу. Ма Чуньхуа внезапно почувствовал острую боль и не мог не закричать вслух. Фуканган спросил, нахмурившись: «Все в порядке?»
Сун Циншу ответила: «Не волнуйся, господин, это нормально. Железы здесь узкие, их очень легко заблокировать. Если я вот так выдавлю твердые комки из груди, мадам, естественно, почувствует боль. все будет хорошо, и это не только усложнит повторение этой болезни в будущем, но и молока будет больше, что улучшит здоровье ребенка».
Услышав, как он упомянул ее ребенка, Ма Чуньхуа посмотрела на Фуканъань со слезами на глазах: «Канъань, наши дети…»
После того, как его подчиненные снова захватили Ма Чуньхуа, он узнал от нее, что у него двое сыновей. Фуканган, много лет остававшийся бездетным, обрадовался, но когда узнал, что двое детей были застрелены его подчиненными отравленными иглами. Фуканган пришел в ярость и казнил всех дюжину или около того подчиненных, которые были ответственны за это. Ма Чуньхуа также заразился этой странной болезнью из-за чрезмерной печали и промокания под дождем в тот день.
Фуканъань изначально думал, что ему суждено не иметь детей, но он не ожидал, что кто-то не так давно прислал пару маленьких детских ботинок, и прямо сказал, что близнецы в их руках. Они попросили особняк принца Бао обменять их на Сутру сорока двух глав.
Ма Чуньхуа взглянула и поняла, что туфли принадлежали ее сыновьям, и ее сердце, которое уже было обращено в пепел, возродилось. Если бы не ее сыновья, Ма Чуньхуа скорее умерла бы, чем позволила бы другому мужчине использовать этот метод, чтобы помочь ей исцелиться.
«Не волнуйся, я обязательно их спасу!» — сказал Фуканъань, держа Ма Чуньхуа за руку.
«Я верю в тебя.» Ма Чуньхуа слабо кивнул и крепко сжал руку Фукананя.
«Ой!»
Фуканган был удивлен звуком и оглянулся. Оказалось, что из-за ласк Сун Циншу молочные железы Ма Чуньхуа сильно раскрылись, и из нее выдавился большой комок. Это привело к тому, что струя молока брызнула на лицо Аджиу, которая помогала.
Аджиу была не готова, и она чувствовала только сладкий и рыбный привкус во рту. Она быстро встала и вытерла вещи о лицо.
«Господи, грудь мадам расчистилась наполовину, и вы должны сказать это невооруженным глазом». Сун Циншу тайком рассмеялся и приложил больше силы к своим рукам, посылая потоки молока в Ацзю.
Фукан’ан не знал, радоваться ему или злиться. В этот момент из-за двери послышался голос охранника: «Хозяин, господин попросил меня сообщить вам, что мы готовы отправиться в путь».
Примечание автора:
Заинтересованные друзья могут пожелать рассмотреть эту удивительную карьеру. Кстати, я тоже считаю себя любителем в этой профессии, ха-ха-ха!
Гоблин:
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать покровителем Patreon, чтобы поддержать переводчика. Есть вариант ежемесячной поддержки за 1 доллар, который не повлияет на ваш кошелек.
Покровители, пожалуйста, посетите страницу Patreon для ваших продвинутых глав.
Если вам понравился этот роман, пожалуйста, найдите время, чтобы оценить его на NU