Глава 64: Кто выиграл?

Дуо Лун и Чжан Каннянь посмотрели друг на друга, и в их сердцах вспыхнула одна и та же мысль: «Жены брата Вэя действительно самые лучшие, а все остальные ужасно завидуют другим женщинам».

После того, как эпизод импульсивности Шуй Шэн прошел, она не могла не сожалеть о том, что сделала. Она испуганно взглянула на Сун Циншу. Но когда она увидела, что он все еще спокоен, она не могла не выплюнуть язык. Это было очень мило. К счастью, они были далеко от толпы, иначе эта группа дикарей смогла бы ее увидеть. Она явно была одета в мужскую одежду, но у нее были жесты маленькой девочки, что вызвало бы еще одно большое беспокойство.

Ся Цинцин не могла не топнуть ногой и сердито взглянула на Сун Циншу. Она думала, как этот Вэй Сяобао был таким глупым, ответ был прямо перед его глазами, но его забрали другие мужчины. Теперь она должна была начать думать о том, что делать позже. Ей нужно было найти другую причину, чтобы пригласить его в свою комнату.

Сун Циншу сначала не воспринял это всерьез, но только сейчас, когда его глаза встретились с улыбающимися и злыми глазами Ся Цинцин, его сердце не могло не дрожать. Он откашлялся и сказал: «У меня тоже есть свой куплет. Я надеюсь, что мисс Ю-ю может дать мне несколько советов».

Глаза Ся Цинцин загорелись, и она подумала, что это было правильно, даже если он был не прав, она все равно имела право пригласить его в свой будуар: «Эта леди — судья, и сегодня вечером последнее слово за мной!»

«Мастер Вэй очень талантлив, это должно быть что-то экстраординарное?»

Сун Циншу встал, использовал свою внутреннюю ци и послал свой ответ во всеуслышание: «Верхнее двустишие мисс Юю: «Дым запирает пруд с ивами», а нижнее двустишие должно быть «Горящие персиковые деревья на дамбе Цзиньцзян».

После того, как каждый куплет был представлен, независимо от того, хороший он или плохой, все присутствующие тут же комментировали его. Но как только голос Сун Циншу упал, сцена погрузилась в странное спокойствие.

Красивые глаза Ван Юянь заблестели, и она тихо взглянула на профиль Сун Циншу, чувствуя себя очень меланхолично: «Если бы только у моего двоюродного брата был литературный талант, как это было бы здорово».

Ся Цинцин удивленно взглянула на него, затем огляделась, поджала губы и улыбнулась: «Двустишие Мастера Вэя — лучшее сегодня вечером, у кого-нибудь есть другое мнение?»

«Согласованный!» Группа людей аплодирует. Все здесь бродили по миру увеселительных заведений, так что их манера поведения была все же немного вульгарной. Но, в конце концов, все здесь были гостями, так что их суть как гостей все еще была там. Куплет Сун Циншу действительно был лучшим среди публики.

«Если это так, то Ю-Вы пригласите Молодого Мастера Вэя подняться наверх». Ся Цинцин улыбнулась, оставив грациозную спину, которая заставила зрителей пускать слюни и исчезла в заднем зале.

Вскоре служанка подошла, чтобы пригласить его: «Мастер Вэй, наша мисс хотела бы встретиться с вами».

Сун Циншу боролся в своем сердце, идти ему или нет? Если он уйдет, его славному и непоколебимому имиджу будет неизбежно нанесен ущерб. Если он не пойдет… Ну, был бы он еще человеком!

С улыбкой на лице Сун Циншу вежливо последовал за горничной и поднялся наверх под завистью и ревнивыми взглядами группы мужчин.

«Большой извращенец, мертвый вор!» Шуй Шэн почувствовала раздражение, поэтому села и продолжила наливать себе несколько бокалов вина.

«Сестра Шуи, молодой мастер Сун такой элегантный и необычный. Возможно, все обстоит не так, как вы думаете». Ван Юянь покраснела, она не могла произнести это непристойное слово. Но, увидев, как Шуй Шэн ведет себя так ревниво, ей пришлось сказать несколько слов утешения.

«То, что он делает, не имеет ко мне никакого отношения». Шуй Шэн неохотно улыбнулась, подперев щеку рукой, сидя в ошеломленном состоянии. Ее сердце было наполнено ненавистью.

«Э-э, почему в зале так пусто, где Большой Брат Сонг?» Вэй Сяобао только что вернулся и с любопытством спросил про себя. Он проскользнул в винный погреб на карете и столкнулся с молодой служанкой и служанкой. У них был роман. Итак, ему пришлось долгое время прятаться в винном погребе, и поэтому он так долго не возвращался.

«Что!» Услышав, что куртизанка мисс Юю пригласила Сун Циншу в свой будуар, выражение лица Вэй Сяобао стало странным и убитым горем: «Бля! Этому дедушке пришлось пройти через немало лишений, прежде чем я смог заменить вино, присланное в комнату куртизанки, на бутылку весеннего вина. Но все было напрасно… А теперь красавчик получит пользу!

К слову об этом симпатичном мальчике, его удача с красавицами просто невероятна. Вэй Сяобао взглянул на Ван Юяня и Шуй Шэна, которые вообще не обращали на него внимания, и почувствовал горечь на сердце.

*****

Следуя за горничной в тихую хижину, Сун Циншу почувствовала сладкий запах румян. В прошлом ему приходилось какое-то время посещать какие-то банкеты с деловыми партнерами, но он не посещал эти романтические места. Он верил в целеустремленную любовь в прошлом, и это стоило ему всего.

— Лорд Вэй, пожалуйста, входите и садитесь. Пока Сун Циншу вспоминала о прошлом, из-за занавески из бисера раздался сладкий и соблазнительный голос.

Сидя так близко к ней, Сун Циншу теперь имел возможность рассмотреть ее более ясно, и он заметил, что она переоделась в светло-зеленую газовую юбку, с длинными темными волосами, рассыпавшимися по ее плечам. Это придавало ей неторопливую ауру, полную бесконечного очарования. На ее лице легкий макияж, а под изящными бровями была пара водянистых глаз, с которых сочилась сладость.

Лицо Сун Циншу слегка покраснело, когда она окинула его взглядом, и он подсознательно опустил голову и не осмелился снова взглянуть на нее.

Ся Цинцин улыбнулась в своем сердце, ходили слухи, что Вэй Сяобао был жадным и похотливым, но кто знал, что он такой застенчивый.

Будучи замужней женщиной, ее молодость молодой девушки давно увяла. Кроме того, она родилась в мире вулин, поэтому в ее словах и поступках не было особых приличий знатной дамы. Она просто хочет выполнить задание, не обнаружив никаких недостатков, поэтому она была совсем не против сделать эти вещи. Она продолжала демонстрировать свои очаровательные жесты, которые изначально принадлежали только Юань Чэнчжи.

Сун Циншу немного раздражало то, почему он вел себя как начинающий девственник. Он никогда не испытывал этого чувства, когда совершал поступок с кем-то определенным. Поэтому он тут же привел свои мысли в порядок, поднял голову и с улыбкой спросил: «Могу ли я узнать, какой у мисс Юю третий вопрос?»

«Ночь длинная, и есть время, так почему Молодой Господин такой нетерпеливый?» Ся Цинцин мило улыбнулась: «Сегодня я увидела, что молодой мастер был человеком большого таланта, и я так восхищаюсь вами. Итак, позвольте мне сначала выразить свое почтение молодому мастеру».

Увидев ее тонкую руку, держащую бокал с вином, во рту Сун Циншу немного пересохло, он протянул руку, чтобы взять ее, и случайно коснулся ее мягкой кожи.

В глазах Ся Цинцин вспыхнул холод. Она подумала: «Если бы не тянуть время и не ждать, пока Большой Брат Юань и остальные уберут охрану снаружи, я бы убила тебя одним ударом меча».

Сун Циншу не подозревала об убийственном намерении, скрытом в ее нежном лице, и выпила вино из кубка. Вино хлынуло ему в желудок и мгновенно превратилось в жар, но не могло стереть чувство холода, исходившее от ее кожи. Это было очень комфортное ощущение.

«Откуда мисс Юю?» — спросила Сун Циншу. В прошлой жизни он часто смеялся над другом, который продолжал преследовать женщину каждый раз, когда он ходил в клуб. Он не ожидал, что в этот момент почувствует то же самое. Он сожалел, что такой выдающийся человек попал в такое грязное место.

«Этот слуга давно забыл». Глаза Ся Цинцин вспыхнули ностальгией, и она улыбнулась: «Сегодня вечером город Лянчэн прекрасен. Мы должны поговорить о ветре, цветах, снеге и луне, зачем говорить о грустных вещах». Страдание и беспомощность в ее выражении были воспроизведены живо.

«Я был невежлив». Подумав, что то, что он только что сказал, могло заставить ее вспомнить печаль своей жизни, Сун Циншу внезапно стало немного жаль: «Я прошу прощения за этот бокал вина».

«Молодой мастер у меня в гостях, как я смею позволять молодому мастеру пить это скучное вино в одиночестве?» Ся Цинцин слегка улыбнулась, затем взяла бутылку, которую заменил Вэй Сяобао, налила немного в стакан и выпила все за один раз.

Гоблин:

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать покровителем Patreon, если вам нравится читать мой перевод. Сумма не имеет значения, имеет значение ваш жест. Это мотивирует меня. Если вы не хотите ждать и читать дальше, вы можете спонсировать главу на BuyMeACoffee. Кроме того, если вам нравится роман, пожалуйста, оцените его на обновлениях романов.