Главы

Увидев, что Сун Циншу смотрит прямо на мать, Аке не удержалась и холодно фыркнула.

Сун Циншу пришел в себя и отсалютовал в ответ: «Это оказалась мадам Пинси, эта песня была неуважительной, но он не ожидал, что мадам будет красивее, чем слухи».

Чэнь Юаньюань много раз слышала такие слова, она не приняла это близко к сердцу и слегка улыбнулась: «Это просто вонючая кожа. У этой только отвращение к своей естественной внешности. Это вредно для окружающих». Говоря об этом, ее глаза покраснели, и она не могла сдержать слезы.

Аке сбоку увидел, что Сун Циншу заставил ее мать плакать, как только он открыл рот, поэтому она не могла не сердито сказать: «Я не знаю, о ком вы говорите, мадам Пинси — это кто-то другой, моя мать это не она…»

Выражение лица Чэнь Юаньюаня стало немного неловким. Она была принята У Санги как его наложница, и он очень любил ее. Более того, когда Ву Санги стал предателем, который ради нее пошел против мира, она на самом деле была очень тронута и решила полюбить его всем сердцем. Но кто знал, что после того, как У Санги получил титул короля Пинси от маньчжурской династии Цин, он забеспокоился о ее происхождении и беспокоился, что, если он сделает ее официальной женой, он будет осмеян в императорском дворе!

Когда Чэнь Юаньюань понял, о чем он думает, ее сердце внезапно похолодело, поэтому она решила войти в храм Саньшэн за городом, чтобы вести уединенную жизнь.

«Почему мадам должно заботиться о своем статусе? Кто вспомнит через сотни лет, кто такая нынешняя мадам Пинси? Они будут думать только о том, что мадам — настоящая мадам Пинси». Сун Циншу строго сказал.

На протяжении многих лет никто не осмеливался поднимать перед ней вопрос о статусе, опасаясь расстроить ее и расстроить. Сама Чэнь Юаньюань старалась избегать этой темы. Сегодня Сун Циншу рассказала об этом с уникальной точки зрения и обнаружила, что чувствует себя намного спокойнее. Итак, она улыбнулась и сказала: «Этот был груб, и пусть лорд Сун так долго стоит, пожалуйста, садитесь и позвольте этому подать чай уважаемому гостю».

Аке увидела, что Сун Циншу уговорила ее мать улыбнуться всего несколькими словами, и поэтому сердито сказала: «Откуда ты знаешь, что произойдет сотни лет спустя?»

«Я путешествовал сюда через сотни лет в будущем, поэтому, естественно, я знаю». Тон Сун Циншу был полон спокойствия и уверенности.

Аке не стал обращать внимания на его чепуху и помог Чэнь Юаньюаню сесть с другой стороны.

Вскоре подошли слуги, чтобы предложить чай. Сун Циншу подняла чашу, и ароматный запах наполнил ноздри. Чай в миске был зеленым, и на самом деле это был знаменитый чай Лунцзин. На его губах появилась саркастическая улыбка, и он подумал про себя: «Этот чай Лунцзин родом из Цзяннаня. Цена доставки здесь очень дорогая. Хотя Чэнь Юаньюань и монахиня, она очень богата».

(G: Чай Лунцзин, дословно переводится как чай Колодца Дракона, производится в основном вручную и славится своим высоким качеством.)

Слуга держал лакированный поднос и подавал сладости. На подносе лежали леденцы из кедровых орехов, небольшой пирог с грецкими орехами, кусочки грецкого ореха, лепешки из роз, сахарный миндаль, лепешки из маша, лепешки с лилиями, душистый османтус, засахаренные ягоды малины. Это были десерты в стиле Сучжоу, и все они были нежными и уникальными.

«Эй, моя мама достаточно добра, чтобы развлечь тебя, но ты издеваешься над ней и ведешь себя грубо!» Аке продолжал смотреть на него, заметил выражение его лица и не мог не сказать сердито.

Сун Циншу проигнорировала ее, но посмотрела на Чэнь Юаньюаня и сказала: «Мадам, вы знаете, почему я смеюсь?»

Чэнь Юаньюань не поняла и в замешательстве покачала головой.

Сун Циншу встал и указал на медную курильницу для благовоний на столе, посреди которой поднималась струйка голубого дыма: «Я заместитель начальника стражи в императорском дворце, и я немного разбираюсь в сандаловом дереве. сорт драгоценного сандала, который был сожжен в комнате вдовствующей королевы. Это действительно хороший способ сконцентрироваться и успокоиться, но мадам сейчас практикует самоотверженность, поэтому использование такого драгоценного сандалового дерева кажется очень неуместным. Как говорится, «палочка благовония могут не успокоить сердце, но морщинистая сосна может очистить мох ». Пока мадам благочестива в своем сердце, она, естественно, сможет понять Дхарму, так зачем зависеть от посторонних предметов?» (G: Строка из стихотворения поэта династии Тан по имени Хань Си.)

Чэнь Юаньюань не мог не чувствовать себя немного смущенным. Хотя другая сторона сказала это вежливо, в его тоне было сильное чувство насмешки. Глядя на пирожные и чай, заботливо приготовленные слугами, она чувствовала себя еще более вульгарной.

Она вспомнила время, когда была одной из восьми лучших красавиц Циньхуая. Чэнь Юаньюань никогда бы не допустила такой бездумной ошибки, принимая и обращаясь с людьми, когда она смешивалась с кругами принцев и знати. Неожиданно, когда она стала старше, ее мысли упали до такого уровня.

«Спасибо за ваше руководство. Юаньюань задавалась вопросом, почему за столько лет она лишь наполовину поняла принципы дзен в буддийских писаниях. Оказывается, ее сердце неискренне». Чэнь Юаньюань встал и отдал честь.

Сун Циншу видел, что она улыбалась, когда улыбалась, и когда она была грустной и двигалась, он не мог не чувствовать жалость. Он быстро протянул руку, чтобы взять ее за руки, и осторожно поддержал ее: «Могу ли я узнать, какие буддийские писания обычно читает мадам?»

Чэнь Юаньюань много лет не имела физического контакта с мужчиной, и когда Сун Циншу прикоснулась к ней, ее лицо слегка покраснело, а на гладкой белой коже появился нежный красный румянец. «Этот читал только «Алмазную сутру», «Сутру платформы Шестого патриарха», «Сутру прошлых обетов бодхисаттвы земного хранилища» и… о да, «Сутру сорока двух глав».

Сун Циншу только что случайно спросил об этом, но он не ожидал услышать новости о «Сутре сорока двух глав», и он спокойно сказал:

«Алмазная сутра»

, обсуждает анатман (не-я), пустоту всех явлений, освобождение всех существ без привязанности. Это действительно немного неясно и трудно понять.

Центральная идея «Платформной сутры Шестого патриарха».

означает «увидеть свою природу, чтобы стать Буддой», и одно слово «природа» может сбить с толку многих людей.

Хотя «Сутра прошлых обетов Земли хранит Бодхисаттву»

велик, людям трудно увидеть надежду.

Что касается «Сутры сорока двух глав».

Я только слышал о нем и знаю, что он прост для понимания, но никогда не видел его содержания. Могу я узнать, есть ли у мадам здесь копия, могу я ее посмотреть?»

«Джентльмен Сонг действительно талантлив, и у него такие глубокие познания в буддийских писаниях». Чэнь Юаньюань удивленно взглянул на Сун Циншу, затем повернулся и сказал: «Акэ, иди в постель своей матери и принеси «Сутру сорока двух глав».

возле подушки и дай джентльмену Сонгу посмотреть».

«Хм…» Аке надоело это слышать, поэтому она поспешила во внутреннюю комнату и быстро достала его.

«Конечно же, это «Сутра сорока двух глав»!»

Сун Циншу подумал про себя и какое-то время спокойно читал его, но боялся, что это покажется подозрительным, и вернул писания: «Содержание действительно простое и ясное».

Чэнь Юаньюань кивнул, улыбнулся и сказал: «Да, этот тоже считает, что это место Писания легче всего понять».

Та, что носила даосскую одежду, была ею, и она училась у него буддизму, Сун Циншу нашла этот факт довольно забавным. Некоторое время он продолжал их обсуждение, а затем сказал: «Честно говоря, на этот раз я пришел сюда за принцессой Аке и отвезу ее в столицу».

«Хм! Очевидно, это его собственная вина. Теперь он хочет, чтобы одна из его дочерей взяла на себя ответственность за это. В любом случае, я не войду во дворец, даже если умру». Услышав его слова, лицо Аке сразу помрачнело.

Чэнь Юаньюань вспомнила позор, который она несла всю свою жизнь, и почувствовала то же самое: «Господин Сун, я надеюсь, вы доложите Его Величеству, что я никогда не соглашусь с входом Аке в императорский дворец».

Гоблин: Мастер кражи цветов нуждается в вашей помощи! Пожалуйста, оцените роман в НУ и оставьте отзыв, если у вас есть время.

Покровители, пожалуйста, посетите страницу патреона для вашей продвинутой главы.