Глава 444

444

13-32 Проверка на месте

Сразу после того, как Глория покинула деревню, Хайнц Лэш посоветовал Литии.

— Квазибарон Фархейт, я думаю, слишком рискованно отправлять мисс Глорию туда одну. Гораздо лучше, если вас будут сопровождать 2-3 человека. Если возможно, я бы хотел сопровождать ее сам».

Лития была ошеломлена.

— Я понимаю.

Она решила нанять двух опытных наездников из числа солдат, дислоцированных вместе с Хайнцем.

«Мистер. Хайнц, пожалуйста, будь осторожен.

Лития передала им сушеное мясо и бутылки с водой.

«Я очень благодарен за вашу заботу».

Получив его, Хайнц Лэш отдал остальным двоим их порцию и сказал:

«Мы будем скакать, пока не доберемся до мисс Глории!»

Как только он закончил говорить, он хлестнул лошадь и умчался. Двое других последовали за ним.

Лития проводила их с обеспокоенным видом, пока они не скрылись из виду.

«Оооо!»

Услышав зов сзади, Глория остановила лошадь и оглянулась.

Она заметила Хайнца и еще двоих, скачущих к ней. И поэтому она стояла и ждала.

«…Приказы от госпожи Фархайт. Мы должны сопровождать вас.

— Понятно, пойдем вместе.

Глория и Хайнц выстроились в ряд и двинулись вместе. На улице уже было довольно светло, по небу плыли белые летние облака.

Хайнц протянул Глории сушеное мясо и бутылку с водой.

«От г-жи Фархейт. Ты не сможешь показать себя с лучшей стороны, когда это необходимо, поскольку пропустил завтрак».

«Это правда.»

Будучи рыцарями, у них не было проблем с едой во время езды. Даже во время еды и питья они не ослабляли поводьев. Солдаты, следовавшие за ним, тоже не отставали.

«…Ну, мистер Лэш, не могли бы вы рассказать мне больше об этом монстре?»

— спросила Глория у Лэша после еды.

«Да… я потерял сознание посреди всего этого, поэтому не могу говорить об этом подробно, но думаю, что высота его была не менее 50 метров. И у него было… 4 глаза, если я не ошибаюсь. Они светились красным».

«50 метров… а?»

«Да. Изо рта оно выплеснуло какую-то жидкость – и все, к чему прикасалось, будь то какое-нибудь дерево или даже валун, все начинало плавиться, выделяя белый дым».

— Э-это звучит устрашающе.

«Это все, что я знаю. После этого голем мистера Машины привел нас в эту область, которая светилась серебряным светом… Я ничего не помню после этого. Прежде чем я успел это осознать, мы уже были в деревне Тока».

«Я понимаю.»

Как он победил такого монстра? — Глория не могла представить себе такого сценария, даже если бы попыталась.

Тропа вперед шла вверх по пологому склону, и по мере того, как они продвигались вперед, зелени было видно все меньше и меньше. Пройдя пустырь, полный валунов, они столкнулись с внезапным подъемом в гору.

— Вероятно, мы доберёмся примерно через час.

Они вдвоем замедлили шаг и двинулись вперед с осторожностью.

«Может быть, лучше быть готовыми рисовать в любое время?»

«Нет, я не думаю, что мы могли бы что-нибудь сделать с этим мечом. Я думаю, что было бы лучше быть более осторожным с окружающей средой».

Хайнц ответил на вопрос Глории с горькой улыбкой.

И вот, еще через тридцать минут, они вдвоем остановили лошадей. Солдаты, следовавшие за ним, сделали то же самое.

«Сейчас мы должны быть близко к месту происшествия. Давайте действовать осторожно.

Услышав это, группа снова сосредоточилась и начала медленно идти со своими лошадьми.

«…Здесь странный запах».

— пробормотала Глория, зажав нос.

«Это запах жидкости многоножки».

Хайнц ответил, тоже зажав нос.

Группа стала еще осторожнее, чем раньше, обращая внимание на все вокруг.

И тут, увидев, что впереди перед ними кривая тропа, четверо замерли. Лошади тоже остановились от страха.

То, что там лежало, было похоже на адскую сцену.

Бесчисленные трупы огромных многоножек длиной более 10 метров.

«Мистер. Плеть! Это намного больше, чем просто пять!»

— Д-да… потом, после этого, их вылезло еще больше…

Хайнц почувствовал холодок по спине, увидев более сотни таких трупов, лежащих перед ним.

Еще находясь на лошади, они подошли поближе к одному заметно большему трупу.

Глория не могла не смотреть с удивлением, видя, как тело было аккуратно разрублено надвое, вероятно, огромным мечом.

«Он… он может разрезать монстра такого размера…?»

Глория в качестве проверки попыталась разрезать его панцирь.

И с пронзительным звуком лезвие меча отломилось.

«Уж точно не похоже, что его можно разрезать мечом».

Меч, который она принесла с собой на этот раз, был не тот, который сделал Джин, он был сделан из обычной стали.

И сталь такого меча не имела шансов противостоять прочности многоножки. Глория вновь осознала тот факт, что, хотя сила Машины очень надежна, она также представляет собой угрозу.

Они заглянули внутрь раковины и обнаружили какую-то жидкость желтого цвета. Похоже, это жидкость, которую многоножки выделяют изо рта. Глория беспечно вонзила свой меч в эту жидкость.

«Уваа!»

Стальной меч испустил белый дым и вот так растаял.

«РС. Глория! Я говорил тебе об этом! Дело в том, что его жидкость способна растворить что угодно. Хотя, похоже, жидкость ничего сама с собой не делает».

«…….»

Глядя на свой теперь сломанный, расплавленный меч, Глория пробормотала:

«…Интересно, сделал бы мне его мистер Джин, если бы я попросил…»

«Похоже, на место происшествия прибыли г-жа Глория, г-н Хайнц и двое других солдат».

— пробормотал Лаоцзюнь, который следил за ситуацией на шахте Инадо с помощью системы наблюдения Коушин.

Он ясно видел удивленное выражение лица Глории.

«В конце концов, было бы лучше убрать это после того, как они это увидят».

Из снаряда можно было бы получить отличный материал, поэтому Лаоцзюнь планировал собрать их с самого начала, но, чтобы продемонстрировать, что там произошло, он просто взял пять снарядов 50-метрового класса и оставил остальные.

Он только что стал свидетелем того, как Глория пыталась разрезать тело многоножки и попыталась коснуться жидкости своим мечом.

«Эта жидкость немного расплавила даже сухопутные подразделения. Простая сталь не выдержит такого».

У Лаоцзюня нет лица, но если бы оно было, то прямо сейчас на его лице наверняка была бы кривая улыбка. Однако это возможно для голема мобильного терминала Лао-цзы.

«Им повезло, что жидкость многоножки очень летучая».

Было бы чрезвычайно опасно, если бы вся территория представляла собой море такой жидкости, но примерно за два часа большая часть жидкости испарилась. Остались только снаряды.

Оно тоже испарится через несколько часов. Это предотвратило бы злоупотребление ими, поэтому Лаоцзюнь не возражал.

В конце концов, они собрали этой жидкости больше, чем необходимо, с четырех тел 50-метровых пешеходов.

«Хм, кажется, они тоже собираются проверить шахту, если это имеет значение».

Сказал он, увидев, как Глория и ее группа поднимаются на гору.

«…..Это совершенно непригодно для использования, да?»

— сказал Хайнц, глядя на плачевное состояние шахты. Из-за всего этого грохота и останков големов общего назначения они даже не могли определить, где находится вход.

«Стоило ли жертвовать дорогими големами?»

— спросила Глория, ни на кого не указывая.

«Понятия не имею. Я просто выполнил приказ своего начальника».

Для рыцаря Хайнца неподчинение приказам было чем-то немыслимым.

«…..Давайте вернемся».

– со вздохом объявила Глория, оборачиваясь вокруг своей лошади.

Хайнц и двое других последовали за ним.