Глава 618

Маги Крафт Мейстер 618

18 Арка лечения короля Кляйна

19-03 Исмал

Город Исмал расположен недалеко от пустыни Хари-Хари.

Во избежание вреда от «песчаных червей», обитающих в пустыне, город и его ближайшие окрестности обнесены каменной стеной высотой около 5 метров.

Конечно, место, где был построен город, не было пустыней, поэтому земля вокруг него была достаточно устойчивой, чтобы выдержать такую ​​высокую каменную стену.

Между прочим, это был тот самый город, который однажды посетила Рэйко, когда искала Джина повсюду, когда он пропал после того, как варп-врата, которые он тестировал, вышли из строя.

«Хм, так это знаменитая пустыня Хари-Хари?»

Они появились внутри пещеры, вырытой в огромной черной скале, возвышавшейся над песком примерно на 30 метров. Варп-врата, к которым они пришли, были искусно спрятаны там.

Лао-цзы и Энн вышли на улицу и начали с любопытством осматриваться.

Пейзаж из красноватого песка простирался настолько далеко, насколько мог видеть глаз. Это была пустынная земля без какой-либо растительности, за исключением того, что могло расти на нескольких торчащих скалах, встречавшихся тут и там.

Воздух был очень сухим, но Лаоцзи этого не чувствовал.

«Если я правильно помню, это третье место, которое сестра Рэйко нашла, когда ходила в поисках Мастера».

Энн пробормотала эти слова после того, как убедилась, что варп-врата, из которых они только что вышли, не пострадали.

«Это верно. …Эти варп-врата очень крепкие, но, может быть, лучше поручить кому-нибудь их защищать.

Он был очень ловко спрятан, и были приняты меры безопасности, чтобы только Джин и одобренные им люди могли его использовать. Более того, промежуточная точка, известная как «Синкай», предлагала еще один уровень безопасности, но Энн и Лао-цзы чувствовали, что может быть необходимо защитить сами врата деформации.

«Достаточно ли Смита для этой работы?»

Лао-цзы решил, что если Врата Варпа собираются украсть, то лучше их уничтожить, поэтому он решил, что для такой работы подойдет маленький голем, которого трудно найти.

Таким образом, Лао-цзы вскоре решил предложить эту идею Цзинь.

* * *

Лао-цзы решил сконцентрироваться на своей роли и доверил Джину найти подходящего стража для этих варп-врат.

Кстати, благодаря его огромной вычислительной мощности «Лаоцзюнь» можно разделить на несколько параллельных процессов.

Одной из таких разделенных функций является «Лао-цзы». «Лао-цзы» — это «Лаоцзюнь», но «Лаоцзюнь» — это не «Лао-цзы».

«Лао-цзы» — это лишь малая часть «Лаоцзюня», и «Лаоцзюнь» может наблюдать и вмешиваться в действия, знания и опыт «Лао-цзы» в любое время.

Можно сказать, что «Лао-цзы» — это временная отдельная личность «Лаоцзюня».

«Давайте посмотрим, Квинта, размещенная здесь, должна быть здесь, чтобы забрать нас в любое время…»

«Смотри, Лао-цзы, вон там».

Один из Квинты, Регулус 42, махал им в том направлении, куда указывала Энн. У него были каштановые волосы, карие глаза, среднего телосложения и роста. Его внешность была довольно приземленной, именно для того, чтобы он не слишком выделялся.

«Добро пожаловать, Лао-цзы».

«Спасибо, что пришли забрать нас. Как тебя здесь зовут?

«Пожалуйста, зовите меня Грал».

— Понятно, Грал. Какова здесь ситуация?»

Лао-цзы получал регулярные отчеты, но еще не получил отчет за предыдущий день, поэтому он попросил Грала предоставить самую последнюю информацию.

— Да, я объясню, пока мы идем.

Сказав это, Лао-цзы, Энн и Регулус 42 «Граль» направились к городу Исмал.

Город Исмал находился в 30 минутах ходьбы от пещеры. Время было около полудня, ворота каменных стен были распахнуты настежь, и люди входили и выходили.

— Не похоже, чтобы здесь было что-то особенно подозрительное.

«Да. Однако мне удалось получить несколько сведений об этих иностранцах».

— Вы упомянули об этом в своем позавчерашнем отчете. Пожалуйста, расскажите мне об этом подробнее».

Поэтому Лао-цзы попросил Грала рассказать ему все о своих находках до того, как они действительно войдут в город.

Отойдя от каменной стены и убедившись, что вокруг никого нет, Грал начал говорить.

«С давних пор существуют неофициальные обмены с этими так называемыми «иностранцами»… Вернее, есть определенное время года, когда местные жители торгуют с ними».

«Я понимаю.»

Это не было чем-то необоснованным. Есть много купцов, которые думают, что между каждой страной есть различия, как и между каждым отдельным человеком, и когда купцы с таким же умом встречаются друг с другом, они, вероятно, попытаются торговать друг с другом.

«И эти «иностранцы» кажутся более продвинутыми, чем ожидалось».

«Хм…»

«Кажется, они способны производить нечто, чего раньше никогда не видели даже на острове Хорай».

«Что вы сказали?»

«Они назвали это «Кацуобуси».

Эта информация могла заинтересовать Джина. Если этот так называемый «кацуобуси» был тем же самым, что и «вяленая скумбрия», которую так стремился достать Цзинь, одного этого было бы достаточно для Лао-цзы, чтобы принять решение связаться с этими иностранцами.

* * *

Пройдя мимо каменной стены в город Исмал, Лао-цзы и другие забронировали номер в гостинице.

Стоимость проезда составляла 400 торр с человека в сутки без питания. Это была стандартная гостиница для этого города. Он назывался «Маленькая птица пустыни».

Хотя в пустыне можно было услышать звук, похожий на щебетание маленьких птиц, единственным существом, которое местные жители полушутя называли «маленькой птицей», был Скорпион, маленький скорпионоподобный монстр, живший в пустыне.

Причина этого заключалась в том, что он пугал свою жертву пронзительным криком, похожим на чириканье.

— Что же нам теперь делать?

Оказавшись в комнате гостиницы, Лао-цзы повернул Энн и Грала и снова попал в цель.

«Прежде всего нам нужно установить контакт с этими иностранцами».

Будь то получение средств для приготовления сушеных хлопьев скумбрии, которые хотел Джин, или проверка правдивости новостей о планах вторжения иностранцев, единственным способом двигаться вперед было связаться с ними.

«Это будет непростая задача».

Грал начал говорить.

«Я слышал, что эти иностранцы очень осторожны. Прежде всего нам нужно было бы начать со знакомства с купцами, которые ведут дела с иностранцами».

— Кто-нибудь приходит на ум?

«Да. Я знаю двух торговцев, которые очень хорошо подходят для этой роли. Одного из них зовут Оливер. Он еще молод, но очень хорош в своем деле. Другой — Людман, торговец средних лет.

Похоже, Регулус-42 Грал довольно много занимался расследованием.

«Однако они оба довольно осторожны, поэтому я решил, что было бы опасно пытаться приблизиться к ним небрежно».

«Опасный?»

«Да, у них обоих есть связи с городской стражей, и они наняли многих из них под столом для своей личной охраны».

«Понял.»

«И вот еще. Есть несколько человек, которые, вероятно, являются шпионами из Империи Сёро… Насколько я могу подтвердить, всего трое таких лазутчиков.

— Хм, они, наверное, сами разыскивают иностранцев. Что они знают на данный момент?»

Лао-цзы решил, что если шпионы Империи Сёро получили какую-то полезную информацию, ему не нужно было переусердствовать.

— Что ж, не похоже, что они еще слишком много знают. Иностранцы кажутся очень осторожными».

Лаоцзы… Нет, Лаоцзюнь задумался. Поскольку эти иностранцы также участвовали в сделках, граничащих с незаконными, они, вероятно, не станут оставлять после себя много следов. Он также начал думать, что ему делать с этим.

«Должны ли мы попытаться застолбить место…?»

Однако торговцы и иностранцы могли узнать о присутствии Лао-цзы. Поскольку цель всей этой операции заключалась в том, чтобы их не обнаружили, от этого варианта быстро отказались.

— Не лучше ли попытаться сблизиться с купцами?

«Да, и я думаю, у тебя не должно возникнуть проблем с этим, Лао-цзы».

Создание чего-то, что торговцы хотели бы продать, чтобы начать с ними дружеские деловые отношения, выглядело как очень действенный способ. Также рассматривались несколько других вариантов, и какой из них использовать, будет решаться, когда придет время.

«Интересно, насколько прямолинейными мы должны быть с этими торговцами…»

Прежде всего, компания решила отправиться в магазин Оливера, молодого торговца.

Вместе с Энн Лао-цзы путешествовал по городу Исмал и запомнил его расположение. Затем он попросил Энн собрать информацию по городу, прежде чем отправиться в магазин Оливера в одиночестве.

Магазин Оливера находился на окраине Исмала. Район был довольно оживленным, хотя технически он находился за пределами города. Судя по всему, весь район переживал экономический бум, и было много магазинов, которые, казалось, недавно открылись для бизнеса.

У магазина была большая вывеска, поэтому его было очень легко найти.

Лао-цзы сразу же решил заглянуть внутрь.

Магазин Оливера был заполнен различными предметами, так что его можно было назвать своего рода универсальным магазином.

(О, здесь есть довольно интересные вещи.)

Прямо посередине комнаты стояла большая вешалка, заполненная рубашками фасонов, которых нельзя было увидеть больше нигде. Их манжеты и воротники были завязаны завязками. Лао-цзы считал, что это нужно для того, чтобы песок не попал под рубашку.

Точно так же у большинства курток были капюшоны. Кроме того, в области обуви неглубокой обуви было очень мало, и подавляющее большинство продаваемой обуви состояло из ботинок и аналогично усиленной обуви.

(Это все из-за суровых условий пустыни Хари-Хари.)

Лао-цзы продолжал осматривать магазин.

(Это отдел еды… О, это…? Это! Это кацуобуси! Это сушеный бонито!)

Лаоцзинь наконец-то нашел кацуобуси, то есть вяленую скумбрию, о которой так долго мечтал Джин.

(Это должен быть кацуобуси высокого класса…)

На ощупь он был твердым. Высококачественный кацуобуси, также известный как «каребуши», обладал твердостью, которая, как говорили, была «самой твердой пищей в мире».

(Если я научусь производить это, возможно, мы сможем производить это и на острове Хорай.)

На выставке было две его части. Лао-цзы взял каждого из них в руки и начал бить ими друг о друга.

Они издавали четкий, высокий звук, который ясно указывал на то, насколько они напряжены.

В тот момент…

«Уважаемый клиент… Это не то, что нужно бить друг о друга».

Голос донесся из глубины магазина.