Глава 637.

Маги Крафт Мейстер 637

18 Арка лечения короля Кляйна

19-24 Самс

«Аконита…?»

«Да, это сорняк, который растет в горах, но когда люди весной собирают дикорастущие растения, они все еще маленькие, поэтому иногда их принимают за съедобные дикорастущие растения».

Затем Марта объяснила, что его ошибочное употребление может вызвать онемение конечностей, рвоту и затрудненное дыхание.

«Это определенно звучит как наш яд».

«Это так, не так ли? Он также растет в горах вокруг здесь. Летом он вырастает большим и расцветает очень известным пурпурным цветком, так что ошибиться невозможно».

Из того, что он услышал, Джин подумал, что это будет растение, похожее на аконит земной. Если так, то он видел фотографии этого растения.

— …Но его яд недостаточно силен, чтобы убить человека.

«Хм?»

«В лучшем случае вы можете онеметь на несколько часов. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь умер от поедания Aconitum.

Кажется, он менее токсичен, чем аконит, о котором знает Джин.

В таком случае, если эти ядовитые листья действительно были от того самого Aconita Martha, только что описанного, то не имело большого смысла использовать такой слабый яд.

Джин начал размышлять об этом, но потом решил, что пора вернуться к Эльзе, поэтому в конце концов решил этого не делать.

«Спасибо. Эта информация была очень полезной».

— Ты уже идешь?

— Да, я тоже беспокоюсь об Эльзе.

«Большой Брат, пожалуйста, будь осторожен. И не забудьте защитить старшую сестру Эльзу! Рэйко, позаботься о Большом Брате!

— Да, Ханна.

Рэйко улыбнулась Ханне, Джин погладил Ханну по голове, и они оба обернулись.

— Ладно, тогда мы пошли.

Вернувшись на остров Хорай, Джин подтвердил, что дирижабль прошел как тщательную проверку, так и указанные им модификации.

«Милорд, дорога, как и было приказано, были установлены небольшие варп-врата. Возникшее в результате увеличение веса было решено за счет уменьшения общего веса дирижабля за счет модификации конструкции».

— Я вижу, молодец.

«Вот микроголемы для сбора разведывательных данных, которые вы просили».

Десять големов ростом всего в пять сантиметров стояли в линию.

«Они могут использовать простую инженерную магию, базовые атакующие заклинания, заклинание «Барьер» и парализующую атаку. Конечно, они также оснащены средствами для использования «Невидимки».

«Это подойдет. Ладно, оставь остальное мне».

Затем Джин завершает их, устанавливая в них необходимые управляющие ядра и другие важные детали.

«Хорошо, «Стартап».

«ЗДРАВСТВУЙТЕ, МАСТЕР».

На их спинах были написаны числа от одного до десяти, чтобы их было легче различить.

— Вы, ребята, будете… «Сэмс».

«ДА.»

Он хотел назвать их «Томы» как отсылку к Тому Палецу, но, поскольку среди жителей деревни Кайна уже есть кто-то по имени Том, он решил назвать каждого из них «Сэм», что звучит похоже на «Палец».

«Хорошо, идем.»

Джин сел на дирижабль и пролетел над Альбаном на транспортной машине. Там он спустился и снова приземлился на площади перед королевским замком.

* * *

— С возвращением, брат Джин.

На вид напряженная Эльза поприветствовала Джина. Ее сопровождали Эдгар и рыцарь, назначенный ее личной охраной.

Было совершенно ясно, что вид лица Джина принес Эльзе некоторое облегчение.

— Что случилось, что-то случилось?

«Ага. …А пока пойдем в комнату.

Джин и остальные перебрались в одну из комнат королевского замка. И снова Стюард остался охранять дирижабль.

Было бы хлопотно, если бы его багаж проверили, поэтому он оставил «Самы» на борту. Он планировал переместить их, как только вокруг никого не останется.

«Итак, что случилось?»

Закрыв дверь, Джин снова спросил Эльзу.

— …Одного из слуг нашли мертвым.

«Что!?»

«Согласно тому, что я слышал, он отвечал за обстановку в комнатах королевской деревни. Кажется, сегодня утром один из его коллег нашел его в своей комнате… Он уже был холодным на ощупь».

Затем Эльза сказала, что, по ее мнению, настоящий преступник заставил слугу замолчать. Джин чувствовал то же самое.

— Так ты в безопасности, Эльза?

«Ага. В нашем обеде не было яда».

«Лаоцзюнь сказал: «Вероятно, они не будут прибегать к такому же подходу», — сказала Рэйко.

Затем она продолжила.

«По словам Лаоцзюня, Эльза стала мишенью. Причиной этого может быть то, что король, излечившись от болезни, причинит неудобства нашему истинному виновнику».

«Как какой-то заговор…»

Поскольку не было времени идти куда-то еще, чтобы связаться с Лаоцзюнем, Джин вместо этого связался с ним через Рэйко.

«Да. Кроме того, Лаоцзюнь сказал: «Интересно, кто больше всего выиграет от смерти короля».

«…»

Это будет кто-то, кто имеет право наследовать трон. Джин выглядел раздраженным.

— Ты имеешь в виду… принца Артура или принца Эдмунда?

Эльза тоже нахмурилась. Она не могла понять чьей-либо готовности причинить вред своим родителям ради собственной выгоды.

— Нет, судя по всему, это не ограничивается только этими двумя.

Рэйко, которая все еще передавала информацию Лаоцзюня, продолжила объяснять.

«Лаоцзюнь говорит, что есть вероятность, что кто-то еще выиграет от того, что любой из них станет новым королем».

«Я понимаю…»

Джин вспомнил историческую пьесу, которую он однажды видел, в которой была суматоха, похожая на эту. В нем министр даймё разработал план, чтобы попытаться взять под контроль дом даймё, заставив молодого наследника занять место своего отца.

— Ввязаться в такую ​​ссору было бы довольно хлопотно, а?

Джин выплюнул свои мысли.

«Ага. Но именно из-за этого мы не можем простить того, кто за этим стоит».

В прошлом Эльзы ее старший брат манипулировал гипнотическим заклинанием, а ее отец был убежден демоном действовать таким образом, который нанесет ущерб его стране.

Ее обида на то, что чью-то семью оскорбляют чьи-то амбиции, была сильнее, чем у кого бы то ни было.

Джин немного разделял ее чувства по этому поводу и был полон решимости раскрыть этот заговор.

«Кстати, я нашел кое-что о ядовитом растении, которое они использовали в нашем травяном чае».

Джин подумал о том, чтобы поделиться информацией, которую он услышал от Марты в деревне Каина, с Эльзой.

«Посмотрим… Это ядовитый сорняк под названием Aconitum. По словам Марты, это не смертельно.

— Аконита… да, вполне возможно. В то время все произошло так внезапно, что я бросился спасать Дерайта, но сейчас, оглядываясь назад, я чувствую, что его состояние не было таким отчаянным».

Это было понятно. Ведь все в комнате запаниковали, увидев, что одного из них отравили.

«Я пытался найти какие-либо зацепки относительно того, как преступник заполучил такой яд, но пока безуспешно».

После этого Джин и Эльза продолжали строить различные догадки и размышлять над ними, но особого прогресса не добились. Слишком мало информации для работы.

«Это напомнило мне, как дела у Дерайта?»

«Я осматривал его некоторое время назад, и он, кажется, намного лучше. Я считаю, что он должен быть в состоянии проснуться завтра. Думаю, токсичность яда все-таки была слабой.

«Приятно слышать. Ввязаться в такую ​​ссору было бы довольно хлопотно…

* * *

Тем временем дирижабль Джина…

Плотно пришвартованная и временно покрытая плащом, она непроницаема для малейшего ветра.

Стюард был назначен ответственным за его защиту.

Таким образом, не было необходимости выставлять охрану для этой работы, хотя солдаты время от времени выполняли свое обычное патрулирование территории.

Воспользовавшись теми моментами, когда поблизости не было солдат, големы «Сэм» разбрелись по королевскому замку.

И вот так прошел день, а ничего достойного внимания не произошло.

А на следующий день, 11-го…

По словам принцессы Лишен, королевство в настоящее время разыскивает больных людей среди простых людей с симптомами, похожими на симптомы короля. Как только кто-то будет найден, они будут обследованы и обработаны соответствующим образом.

«Но теперь у меня полно времени, а Ханны больше нет рядом…»

Скучающая Лишен шла в VIP-комнату и болтала с Джином и остальными, но, похоже, и это ей надоело.

— Хочешь сыграть в словесную игру?

Лишен казалась сбитой с толку предложением Джина.

«А… Игра в слова? Ч-что ты имеешь в виду?

Увидев, что Лишен не знаком с такой игрой, Джин быстро начал объяснять.

«Игра состоит в том, что мы по очереди взад и вперед произносим слово, но есть условие. Ваше слово должно начинаться с той же буквы, на которую заканчивалось слово другого игрока».

Удовлетворенный объяснением, Лишен неоднократно кивал.

— А, понятно, понятно, значит, ты имел в виду эту словесную игру.

«Да. Нельзя повторять слова. Игрок, который не может придумать новое слово, проигрывает».

— О, я вижу, звучит интересно.

«Можно ввести некоторые другие ограничения, чтобы добавить остроты в игру, но пока давайте не будем усложнять».

«Хорошо, давайте сделаем это. Джин, можешь начинать.

«Хорошо, тогда… Давайте посмотрим… Я начну с примера… «Автоматический», я полагаю? Да, так что следующее слово должно начинаться с буквы C, поэтому я скажу «Крест». Так что следующее слово должно начинаться с буквы S. Ладно, Лиз, ты встала.

Принцесса Лишен на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

«Хорошо, тогда… П… П… «Сироп»?

«‘Слива’.»

Принцесса Лишен усомнилась в ответе Эльзы.

«Что? Слива? Что это такое?

«…Это что-то вроде дерева. Мы сушим его плоды, чтобы сделать закуску».

«Закуска из фруктов? Так это сладко?»

Но Эльза нахмурила брови и покачала головой.

«Вообще-то нет, он… кислый и соленый»

«…»

Лицо принцессы Лишен, которое она сделала, услышав это, было трудно описать.

(с)на и Ко-фи