Том 1-Глава 11-лития по Фаренгейту

Лития Фахльхейт-старшая дочь дома Фахльхейтов. Ее отец, Николас Фахльхайт, много лет проработал солдатом Королевства Клайн. Несколько лет назад, когда возник конфликт с пограничным Королевством Серуроа, он решил его без потерь и с такой достойной службой, что ему был дарован титул «Риттер».

Первоначально престижный титул «Риттер» предназначался для одного поколения, однако в Королевстве Клайн было недостаточно знати, и поэтому было решено, как частный случай, что такой же титул будет дан их детям.

Ха, быть дворянином действительно утомительно…

С губ литии сорвался вздох. В любом случае, восприятие простолюдина уже укоренилось бы у тех, кто получил образование дворянина старше 10 лет.

А потом появился деревенский староста, открывая дверь.,

Ну и что же у нас тут происходит? Вы ведь новый сборщик налогов, верно? Я-деревенский староста, Гиббеку. Я с нетерпением жду работы с вами отныне

Приветствия были сделаны. Лития спешилась и ответила:

Я лития Fahlheit, я отвечаю за район деревни Каина в этом году. Я тоже с нетерпением жду возможности поработать с вами

Заходи, пожалуйста, чувствуй себя как дома

— Подсказал литии деревенский староста. Привязав лошадь к конюшне, она вошла в дом старосты деревни.

Ее подвели к столу и усадили, его племянница Барбара принесла чай. Испытывая жажду, лития выпила его за один присест. Барбара тут же поставила на стол вторую чашку. На этот раз лития пила его понемногу.

После чего взял передышку,

Ч-Ну тогда деревенский староста, как прошел урожай в этом году?

она начала свою работу. «Деревенский староста-серьезный человек», — подумала она тогда.,

Это верно… я думаю, что это было примерно в среднем?

Тогда вы сможете заплатить налог, установленный в прошлом году, верно?

Да, это нормально.

Речь шла об уплате налога до этого года.

Ну тогда, может ты покажешь мне ситуацию в деревне и поле сейчас?

— А? — Прямо сейчас?

Услышав это, лития нахмурила брови.,

Я-есть ли что-нибудь неудобное с этим?

Она старалась выказать все свое достоинство, но после заикания это было напрасно.

Нет, я подумал, что госпожа Фахльхайт, возможно, устала. До сих пор те, кто пришел, ничего не делали в тот день, когда они прибыли, а вместо этого делали их осмотр на следующий день.

Так ли это? Однако я — это я. Пожалуйста, направьте меня вокруг

Я понимаю

Таким образом, деревенский староста провел ее по деревне и полям.

Вот это и есть пшеничное поле. Они прорастают осенью

Кажется, все идет хорошо

А потом и другие поля урожая.

Овощи уже убраны

И наконец, склад.

Fun-fun, если там так много пшеницы, вы сможете продержаться всю зиму, даже если заплатите налог

Да, я думаю, что все будет хорошо.

Я чувствую облегчение. Могу я перевезти его завтра?

Т-завтра это будет? Это можно сделать, но фахльхейт-сама, разве вы не устали?

Деревенский староста каким-то образом заметил, что лития устала, но все же … ,

Я в порядке. Потому что это мой долг

— Сказала она и натянуто улыбнулась, а потом к ее ногам подкатился мячик.

Ара? — А это что?

Лития взяла мяч в руки:,

ААА! Оне-тян, спасибо~! Это же мой мячик!

сказав, что Курт подбежал к ней,

Ну ладно, вот и ты.

Сказав это, она передала мяч, но ее взгляд был направлен не на Курта, а скорее приклеен к мячу.

Fahlheit-sama?

Интересно, что это такое, спросила лития у деревенского старосты,

— деревенский староста, что это за круглая штука, с которой только что играл ребенок?

Аа, это же шар

— Мяч?

Ээ, это вещь, чтобы играть с которой Джин сделал

Джин был бы… тем человеком из прошлого?

Да, это был тот самый человек, который привел сюда фахльхайта-владыку.

Этот человек сделал этот мяч?

Да, тот человек был родом не из этой деревни, он заблудился и приехал сюда весной. Похоже, что он «волшебный ремесленник» из далекой страны и хорошо служил этой деревне различными способами

— Это он? А «Волшебный Мастер»?

ДА

Неужели это так? ..

Лития стала немного интересоваться Джином.

Купец Роланд должен был заниматься этим вопросом, но…

— Это Роланд? Мне кажется, я слышал о нем. Недавно был какой-то большой разговор о торговце с таким именем из фирмы Raglan.

Вполне вероятно, что человек

Так ли это? Тогда я проверю его после возвращения в столицу

когда вопрос с мячом был улажен, они вдвоем покинули поле и вернулись в деревню.

Деревенский староста, эта штука есть насос верно?

По дороге лития заметила насос водяного колодца.

— Да, это так. Это тоже то, что сделал Джин.

!!

— Снова удивилась лития. Прямо сейчас, не только в столице, но и в соседних деревнях, насос набирал популярность с феноменальной скоростью. Это была движущая сила быстрого роста фирмы Raglan, но для того, чтобы она пришла из этого… более того, сказать, что это был Джин, «волшебный мастер» из другой страны, который сделал его. Ее интерес к Джину рос все больше и больше.

Ну, с работой из пути на сегодня, пожалуйста, расслабьтесь

Сказав это, деревенский староста повел литию к горячему источнику. Там уже ждала его племянница Барбара.

Деревенский староста, что это за место?

Это горячий источник

Горячий источник?

Ну, попробуй войти. Барбара, остальное я оставляю тебе.

Да, Оджи-Сан.

Вождь деревни доверил вторую партию Барбаре и вернулся к себе домой.

А теперь, госпожа Фахльхейт, прошу вас войти

Сказав, что она пригласила ее в гримерную, посоветовав раздеться,

Почему ты снимаешь свою одежду??

Лития смотрела на него так, словно это было непонятно, и это была естественная реакция. Барбара рассмеялась:,

Простите, что не совсем ясно объяснил это. Это называется горячий источник, это место, где добывается теплая вода. И из-за этого любой житель села может прийти и полежать в горячей воде, восстанавливаясь от усталости

Отличается ли она от обычной ванны?

Ээ, здесь используется горячая вода, которая поднимается из-под земли. По словам Джина, под горой смерти скопилось много тепла, и подземная вода, которая соприкасается с ней, нагревается до горячей воды, было то, что он сказал мне, но, честно говоря, я действительно не очень хорошо понимаю это.

Так это тоже Джин-Сан?

Эй, он же благодетель этой деревни

После разговора они отмокли в горячей воде.

Аа, это действительно хорошо.

Когда напряжение окончательно спало, лития и Барбара растянулись в горячем источнике.

Так ведь?

Сборщик податей теперь купался, то есть было тихо, потому что деревенские жители были закрыты, за исключением Барбары. Они оба растянулись в горячем источнике и положили свои головы на край горячего источника. На мгновение показалось присутствие старика.

Fahlheit-sama?

Лития с завистью уставилась на две выпуклости, прикрепленные к груди Барбары, вытянувшейся рядом с ней, но потом взяла себя в руки и теперь думала о чем-то другом.,

Откуда в этом мире взялся Цзинь-Сан?

она попыталась спросить:,

САА… мне сказали, что его тащил «артефакт», который неисправен и брошен сюда. Если я правильно помню, его родная страна называлась Япония. Может ты знаешь об этом?

Япония, нет, никогда об этом не слышала. Хотя, я не знаком с географией этого континента

Лития была новым дворянином, и быть сборщиком налогов было ее первой работой, о которой она рассказала Барбаре. 16 лет и 15 лет, эти двое отличались только на 1 год, и они стали хорошими друзьями через их голое общение.