Глава 17
Гун Цинъяо вышел из здания и начал осматриваться. Через некоторое время она нашла маленькую душу рядом с деревом. Гун Цинъяо держала младенца в левой руке, правой рукой достала из мешочка желтую бумагу и киноварь и быстро нарисовала талисман. Она надела талисман на ребенка, а затем передала его Цзи Сяюнь: «Вы назвали имя ребенка и сказали ей идти домой, позвоните семь раз».
Цзи Сяюнь услышала: «Нань Сяобао, иди домой, монахиня Сяобао, иди домой…»
Крикнув семь раз, Гун Цинъяо увидела, как душа ребенка медленно вернулась в ее тело. В глазах Дэн Сюмина и Цзи Сяюня только ребенок, который долго спал, внезапно проснулся и расплакался.
Через некоторое время Дэн Сюмин отреагировал и сказал Гун Цинъяо: «Учитель, не могли бы вы сначала сесть в моем доме».
Гун Цинъяо кивнул. Дэн Сюмин взял Цзи Сяюня за руку, прежде чем вернуться к себе домой на седьмой этаж.
Придя домой, Фэн Ин была удивлена, увидев, что ребенок проснулся: «Проснулся?»
«Ага.» Хорошо, что ребенок проснулся, и Дэн Сюмин был счастлив.
Ребенок все еще плакал. Дэн Сюмин попросил Цзи Сяюня отнести ребенка в комнату. Ребенок больше суток находился в коме, поэтому ей пришлось голодать.
Дэн Сюмин сел напротив Гун Цинъяо: «Что случилось с моей дочерью?»
«Раньше ребенок чуть не потерял свою душу, поэтому я дал вам талисман заупокойной службы. Причина, по которой ребенок на этот раз без сознания, заключается в том, что душа полностью потеряна». — сказал Гун Цинъяо.
В предыдущий раз это должно было быть время похищения ребенка. Значит, эта кома тоже из-за того, что она испугалась и потеряла душу? Дэн Сюмин был немного озадачен: «Учитель, пожалуйста, дайте мне совет».
Во внутренней комнате детский плач быстро прекратился.
«Ребенок испугался и потерял душу». После этого Гун Цинъяо взглянула на Фэн Ин, другая сторона тут же опустила голову и притворилась, что вытирает стол. Казалось, она не хотела в этом признаваться.
Дэн Сюмин был в замешательстве. Он посмотрел на свою мать и сказал: «Мама, что вчера случилось с ребенком?»
Фэн Ин с силой положил тряпку на стол: «Какого черта, она просто спит, как я могу ее напугать?»
Гун Цинъяо встал и вышел на балкон. Она встала у одного из низких цветочных горшков, а затем посмотрела на Фэн Ина: «Знаешь, каково это — прыгать отсюда?»
Кровь Дэн Сюмина ударила ему в голову. Он знал, что с темпераментом Гун Цинъяо она, конечно, не стала бы говорить глупостей, но Дэн Сюмин не осмелился высказать то, что думал.
— Я, откуда я знаю? Глаза Фэн Ина бегали по сторонам: «Я не пробовал».
Гун Цинъяо смотрела на Фэн Ина, произнося каждое слово: «Конечно, нет, но ты бросила ребенка».
Вначале Гун Цинъяо обнаружил, что у ребенка не хватает души, потому что они пришли прямо с подземной парковки, поэтому Гун Цинъяо не заметил души. В первый раз, когда она увидела Фэн Ин, она увидела облако зловония на своем лице, что означало, что она сделала что-то плохое. Позже, когда Гун Цинъяо во второй раз посмотрела на Фэн Ин в доме, ее небесные глаза увидели видение.
Цзи Сяюнь сказала, что немного хочет спать, Фэн Ин сразу же сказала: «Все в порядке, если ты хочешь спать, можешь идти спать, а я позабочусь о ребенке».
После того, как Цзи Сяюнь немного поспала, Фэн Ин отнесла ребенка на балкон, а затем сбросила его с балкона. После того, как ребенок упал со здания, она собиралась закричать, но когда не увидела, что внизу идет кровь, немного растерялась. Она сбежала вниз и увидела, что ребенок совсем не пострадал.
Фэн Ин поспешно отвела ребенка наверх. К счастью, в этом сообществе ее никто не видел. Когда Цзи Сяюнь проснулась, она тоже притворилась, что спит. Когда она еще притворялась, что спит днем, хотя и чувствовала, что что-то не так в ее сердце, она думала, если бы только ребенок мог так засыпать все время.
В этот момент Гун Цинъяо обнаружил, что произошло.
Внутри дома Цзи Сяюнь не знала, когда вышла. Услышав это, она подошла к Фэн Ин и закричала: «Зачем ты это делаешь? Как ты можешь быть таким злобным?»
Это был первый раз, когда Дэн Сюмин видел, как его нежная жена стала такой. Фэн Ин хотела что-то объяснить, но когда она увидела, что Цзи Сяюнь кричит на себя, она подняла руку и ударила Цзи Сяюнь: «Почему ты накричал на меня? Я мать Дэн Сюмина! курица, которая не может родить сына!» Сказав это, она избила Цзи Сяюнь и ребенка.
Цзи Сяюнь защищала ребенка, и после нескольких ударов по ее телу Дэн Сюмин поспешил вперед и оттащил мать.
Цзи Сяюнь горько воскликнула: «Я знала, что вы, ребята, в этой комнате принадлежите к одной группе. У вас нет ничего хорошего».
Гун Цинъяо отвел взгляд: «Я спущусь вниз и осмотрюсь».
Дэн Сюмин показал намек на извинение: «Мне очень жаль».
На небе еще висела яркая луна, но звезд не было. Цин Цинъяо не ожидал, что спустя тысячи лет все еще будет такая серьезная патриархальная мысль, и только потому, что внук не был мужчиной…
Будь проклято это человеческое сердце, Гун Цинъяо слегка вздохнул.
Лу Цяньцянь больше не мог сдерживаться: «Эта старушка все еще человек? Говорю вам, если бы я был Цзи Сяюнь, я бы содрал с нее кожу, разорвал ее сухожилия и позволил бы ей сниться в кошмарах каждую ночь».
Глаза Гун Цинъяо слегка дернулись, когда она услышала последние слова Лу Цяньцяня.
«Это было так безумно. Мои родители тоже были затронуты политикой одного ребенка*, когда они родили меня, но они не бросили меня. Какой сейчас возраст? Она думает, что ее сын — император?» Лу Цяньцянь был зол и много говорил. (TN: *Подробнее см.
Когда Дэн Сюмин спустился вниз, он обнаружил одинокую фигуру, стоящую в вестибюле. Он не мог беспокоить ее. Гун Цинъяо повернулась, когда услышала движение позади себя.
«Сегодня немного поздновато. Если ты не возражаешь, просто останешься у меня дома на одну ночь?» — предложил Дэн Сюмин.
«Хорошо.» Гун Цинъяо снова последовал за Дэн Сюмином наверх.
Глаза Цзи Сяюнь были красными и опухшими. Фэн Ин сидел в стороне и, казалось, плакал. Комната для гостей уже была готова. Дэн Сюмин попросил Гун Цинъяо отдохнуть. Гун Цинъяо пошел прямо в комнату, чтобы отдохнуть после мытья.
Лу Цяньцянь собирался снова подумать об этом, но Гун Цинъяо указал прямо на другую комнату: «Иди туда».
Фэн Ин жила в этой комнате, и Лу Цяньцянь тогда подумала, что, когда она сказала, что пожилой женщине должен присниться кошмар, Гун Цинъяо не опровергла. Она сразу поняла, что имел в виду Гун Цинъя.
«Эй~!» Лу Цяньцянь с радостью прошел сквозь стену, чтобы найти Фэн Ин.
В комнате была лампа. Гун Цинъяо включил свет и достал черную сандаловую палочку. Из дерева можно было сделать два небольших деревянных знака. Гун Цинъяо осмотрел комнату в поисках ножа и уже собирался выйти, чтобы спросить Дэн Сюмина, когда в дверь постучали.
— Хозяин, ты спишь?
Это был голос Цзи Сяюнь, Гонг Цинъяо вышел вперед, чтобы открыть дверь: «Еще нет».
«Вы свободны?» — прошептала Цзи Сяюнь.
Гун Цинъяо наклонился в сторону: «Войдите».
Очевидно, она была в своем собственном доме, но Цзи Сяюнь чувствовала себя неловко. Гонг Цинъяо села на стул, а Цзи Сяюнь села рядом с ней: «На самом деле, когда вы впервые встретились со мной, я планировала отвести ребенка на самоубийство».
Гун Цинъяо кивнул. Уже в первый раз, когда она увидела Цзи Сяюнь, она могла сказать по ее лицу, и она также увидела, что Цзи Сяюнь все еще в беде, плюс Дэн Сюмин дал деньги, поэтому она дала символ мира. Неожиданно эта катастрофа произошла и из-за ее ребенка.
Цзи Сяюнь не удивился, увидев Гун Цинъяо, и знал, что другая сторона знает об этом: «На самом деле у нас с Дэн Сюмином хорошие отношения. Выйти замуж не так просто, как я думал. Это дело двух семей. , после рождения Сяобао было больше конфликтов, но я никогда не жалею, что родила ее».
Гун Цинъяо не говорил, Цзи Сяюнь продолжал говорить.
«Когда я была беременна, моя свекровь на самом деле много заботилась обо мне, но родила дочь. Она хоть и была недовольна, но ничего не говорила. второго ребенка. Я обсуждал эту проблему с Сюмином раньше, и он сказал, что нам нужен только Сяобао, поэтому Дэн Сюмин отказался в то время. Позже, когда мы назвали ребенка, моя свекровь сказала, что имя ребенка должно быть Чжаоди или Лайди, чтобы ребенок мог привести младшего брата. Я с этим не согласен». Из ее слов видно, что Цзи Сяюнь действительно ненавидела Фэн Ин. (TN: Zhaodi / 招弟 буквально означает «спровоцировать младшего брата», а Laidi / 来弟 буквально означает «прийти к младшему брату».)
Сказав это, глаза Цзи Сяюнь снова покраснели. «В конце концов, она заплакала. Все говорили, что это было только одно имя. Они просили нас понять старуху. В конце концов, прозвище ребенка было Нань Сяобао (囡小宝). мужского (男 = Nán), но внутри есть женский (女) персонаж, просто я не ожидал, что спустя столько времени, когда она увидит, что у нас не будет второго ребенка, она подумает, что если Сяобао был мертв, у нас обязательно будет еще один».
«Я всегда думал, что Дэн Сюмин и я могли бы состариться вместе, но после этого случая я начал сомневаться. Я ничего не боюсь, но я не могу жить без Сяобао». Цзи Сяюнь не могла не расплакаться. Спустя долгое время Цзи Сяюнь подавила свои эмоции: «Извините, мастер, это я потеряла манеру поведения».
«Без проблем.» — сказал Гун Цинъяо.
Джи Сяюнь на самом деле была человеком, который мало говорил, поэтому она прятала все в своем сердце. Дэн Сюмин был занят на работе. Хотя иногда он спрашивал, когда вернется, Цзи Сяюнь жалела Дэн Сюмина, поэтому она не говорила об этих тривиальных вещах. После сегодняшнего разговора Цзи Сяюнь почувствовала себя намного более открытой: «Тогда я вернусь первой, если хозяину что-нибудь понадобится, просто постучите в дверь нашей спальни».
Гун Цинъяо спросил: «Нож есть?»
Цзи Сяюнь на мгновение ошеломлен: «Да». Она выбежала и взяла коробку из шкафа.
Гун Цинъяо открыл его и взглянул: …
Одного было достаточно. Что означала такая коробка с ножами?
Цзи Сяюнь сразу же сказала: «В семье есть ребенок, поэтому я убрала все это».
Гун Цинъяо выбрал один, и Цзи Сяюнь только тогда вышел. Гун Цинъяо не хотелось спать, поэтому она достала черный сандал и вырезала его.
Дэн Сюмин и Цзи Сяюнь в главной спальне не спали. Эти двое болтали всю ночь. От их брака до настоящего и будущего, Цзи Сяюнь этой ночью развязала все свои узлы. Дэн Сюмин всегда знал, что Цзи Сяюнь многим пожертвовала ради этой семьи. Только сегодня он понял, что она терпела все это долгое время. Дэн Сюмин на какое-то время испугался, когда подумал, что Цзи Сяюнь в прошлый раз думал о самоубийстве в горах.
«Сяюнь, не волнуйся, я пришлю маму обратно на рассвете. Если ты не хочешь, я не позволю ей прийти даже посмотреть на ребенка, хорошо?» Дэн Сюмин сказал, хотя это было очень не по-сыновски, но он ничего не мог с собой поделать. Он не знал, как его мать стала такой упрямой и предвзятой. Во что Дэн Сюмин больше всего не могла поверить, так это в то, что она действительно хотела убить Нань Сяобао.
Цзи Сяюнь знала, что это была самая большая уступка ее мужчины. Она действительно не могла жить с этим человеком, иначе ей пришлось бы все время беспокоиться о том, что ее убьют.
«Спасибо, Сяюнь». — сказал Дэн Сюмин. Он знал, что согласие его жены также представляет собой шаг назад. Ее жена не стала преследовать падение Нань Сяобао из здания. «Если ты устал, тогда я найму няню?»
После этих перипетий Цзи Сяюнь не собиралась никого просить помочь позаботиться о ее ребенке.
Хозяйская спальня была очень гармоничной, но вторая спальня не была такой гармоничной. После того, как Фэн Ин вошла в комнату, она задалась вопросом в своем сердце, что, хотя ее сын сказал, что уйдет завтра, после сегодняшней ночи, если она притворится жалкой, она должна быть в состоянии остаться. Она не вернется в родной город, ведь у ее сына хорошее будущее. Джи Сяюнь тоже была хороша, и она хотела оставить ее себе. Ей просто нужно было двое внуков, чтобы выйти наружу. Нет, это два внука.
Подумав об этом, Фэн Ин заснул. Лу Цяньцянь наконец воспользовался возможностью приблизиться к Фэн Инь.
— Бабушка, ты думаешь, я некрасивая? Окровавленная фигура появилась перед Фэн Ин, напугав ее и заставила немедленно проснуться.
Фэн Ин успокаивала себя: «Должно быть, это сон».
— Бабушка, ты думаешь, это сон? Та же фигура, что и во сне, появилась перед Фэн Инь, и она какое-то время не могла говорить из-за страха.
«Бабушка, теперь я буду с тобой каждую ночь?»
Фэн Ин несколько раз покачала головой.
«О. Я тебе не нравлюсь». Фигура плакала, и кровавые слезы становились все более ужасными: «Но я люблю бабушку, бабушка не должна уходить завтра, хорошо, оставайся здесь со мной~».
Фэн Ин снова потерял сознание, и Лу Цяньцянь увидел сон Фэн Ина.
Той ночью Фэн Ин была так напугана, что проснулась от своего сна, снова потеряла сознание и ходила туда-сюда до рассвета. Фэн Ин наконец коснулась дверной ручки и изо всех сил убежала из спальни. После того, как она вышла, она начала громить дверь в хозяйской спальне: «Сюмин, быстро отпусти меня обратно, я больше никогда сюда не приду».
Дэн Сюмин и Цзи Сяюнь вообще не спали. Услышав это движение, они посмотрели друг на друга и сказали: «Ты сначала ложись спать, а я пойду посмотрю». Затем Дэн Сюмин вышел.
Фэн Ин был вялым: «Сын, отпусти меня быстро».
Дэн Сюмин увидел, что его мать очень встревожена, поэтому спросил: «Что случилось?»
— Ничего, я просто хочу вернуться. Фэн Ин покачала головой, она бы не сказала, что ей всю ночь снился кошмар о внучке.
Дэн Сюмин кивнул: «Тогда сначала я куплю тебе завтрак».
«Нет необходимости. Первый автобус едет обратно в 7 часов. Вы можете отвезти меня на вокзал. Я могу уехать, купив билет сам». — поспешно сказал Фэн Ин.
«Хорошо.» — сказал Дэн Сюмин.
Фэн Ин вошла в ее комнату, чтобы привести в порядок свою одежду, а затем пошла за Дэн Сюмином. Она не поздоровалась с Цзи Сяюнь, и Джи Сяюнь тоже не вышла. Дом снова успокоился.
Лу Цяньцянь подбежал к Гун Цинъяо: «Эта старушка слишком слаба».
Гун Цинъяо знал движение в соседней комнате. Она встала, чтобы медитировать и практиковать ци. Она ждала до семи часов, чтобы выйти. Цзи Сяюнь уже приготовила плотный завтрак: «Я не знаю, что тебе нравится, поэтому я приготовила всего понемногу».
Когда пожилая женщина ушла, Цзи Сяюнь тоже встала. Увидев, что все ее вещи в доме были убраны, она поверила, что Фэн Ин действительно уйдет навсегда.
По какой-то причине, хотя она и знала, что Гун Цинъяо этого не сделает, Цзи Сяюнь всегда чувствовала, что это дело, похоже, имеет какое-то отношение к Гун Цинъяо, но она не спрашивала.
Гун Цинъяо сел за стол и сказал: «Это хорошо».
После того, как Дэн Сюмин отправил Фэн Ина на станцию, он увидел стол, полный еды, и в его глазах промелькнуло легкое волнение. Он сел за стол и подал две тарелки каши, одну для Гун Цинъяо и одну для Цзи Сяюнь: «Учитель, попробуй».
«Хм.» Гун Цинъяо чувствовала, что кулинарные способности Цзи Сяюнь были средними, но она искренне приготовила этот завтрак, так что Гун Цинъяо все же съела немного.
После еды Дэн Сюмин сказал: «Учитель, за вашу помощь на этот раз я сначала дам вам 50 000 юаней, а затем во время китайского Нового года я возмещу для вас оставшиеся деньги?» В прошлый раз ребенка похитили. Он дал Гонгу Цинъяо некоторую сумму денег, так что теперь у него почти ничего не осталось.
Цзи Сяюнь сразу сказал: «У меня есть немного».
Деньги Цзи Сяюнь были ее приданым. Дэн Сюмин хотел возразить, но Цзи Сяюнь сказал: «Вы можете заработать больше денег, если у вас их нет. Сяобао — только один из них».
Дэн Сюмин замолчал.
Таким образом, позавтракав, Гун Цинъяо ушла со ста тысячами юаней на своем счету.
Перед уходом Гун Цинъяо достал деревянный знак, сделанный из черного сандалового дерева: «Это сделано из черного сандалового дерева. Его можно использовать для оказания помощи при стихийных бедствиях».
Супруги восприняли это с радостью. Когда Гун Цинъяо ушел, Нань Сяобао тоже проснулась. Дэн Сюмин сегодня взял выходной. Сначала он и Цзи Сяюнь купали Нань Сяобао. Только тогда они обнаружили, что талисман, который ранее дал Гун Цинъяо, превратился в пепел, но на теле ребенка не было никаких следов сожжения.
Глаза обоих были потрясены, так что ребенок не пострадал, когда его сбросили с седьмого этажа из-за этого талисмана. Это был всего лишь лист бумаги, и он мог быть таким могущественным, тогда как насчет того деревянного знака? Они посмотрели друг на друга, и Дэн Сюмин смущенно коснулся своего носа: «Я постараюсь дать мастеру еще одну сумму денег в конце года».
Цзи Сяюнь согласился.
Гун Цинъяо вышел из общины и собирался отправиться на окраину горы. У нее было много духовной энергии, поэтому она просто отвергла предложение Дэн Сюмина отправить ее обратно в столицу. Пройдя несколько шагов, она получила звонок от Ай Сяоюнь: «Цинъяо! Помогите».
Звук крика заставил Гун Цинъяо неминуемо тянуть трубку дальше: «Что случилось?»
Ай Сяоюнь сказал: «Где ты сейчас, я ищу тебя». В ее голосе была паника.
«Я в S-Сити». Гун Цинъяо ответил.
«Почему ты снова в S City!?» Ай Сяоюнь была в отчаянии: «Знаешь, последние несколько дней мне всегда снился один и тот же мужчина, и он попросил меня пойти с ним. Я так напугана». В первый ночной сон, увидев этого человека, Ай Сяоюнь подумала, что это обычный сон. Ай Сяоюнь чувствовала, что что-то не так, поскольку ей снилось одно и то же в течение нескольких дней и ночей, и она чувствовала, что когда этот человек сказал забрать ее, это означало привести ее к смерти.
Гун Цинъяо тоже заметил, что что-то не так: «Где ты?»
«Я в столице». — сказал Ай Сяоюнь.
«Пришлите мне адрес». — сказал Гун Цинъяо.
Ай Сяоюнь услышал, что приедет Гун Цинъяо, и сразу же сказал: «Хорошо, тогда я забронирую вам билет».
Повесив трубку, Ай Сяоюнь сначала забронировала билет, а затем отправила свой адрес Гун Цинъяо и начала с нетерпением ждать.
Четыре часа спустя Ай Сяоюнь наконец услышала стук в дверь, она шагнула вперед и взволнованно открыла дверь. На самом деле, она не думала, что Гун Цинъяо может предсказывать будущее, но она всегда чувствовала, что с ней кто-то есть, и когда Гун Цинъяо была здесь, она не была так напугана.
Когда Гун Цинъяо увидела Ай Сяоюнь, она была потрясена. Она открыла свои небесные глаза, чтобы увидеть черный воздух на теле Ай Сяоюнь. Проще говоря, это была энергия Инь. Ай Сяоюнь явно был опутан призраком, но эта энергия Инь была несколько странной: «Восемь символов».
Ай Сяоюнь была ошеломлена на мгновение, прежде чем отреагировать. Гун Цинъяо хотела узнать дату ее рождения, поэтому поспешно сообщила ряд цифр.
Гун Цинъяо начала считать число в уме и через полминуты выяснила источник призрака: «Сколько людей знает о твоем дне рождения?»
Ай Сяоюнь серьезно об этом подумал: «Многие это знают».
Гун Цинъяо не говорил.
Ай Сяоюнь сказал: «Теперь нет конфиденциальности. Во всех резюме необходимо указать дату рождения, а в некоторых даже будет указана конкретная дата. Я не думаю, что время моего рождения было конфиденциальным. скажи это, так что я думаю, что мой день рождения не является секретом». Ай Сяоюнь много говорил, а потом спросил: «Что-то не так?»
Гун Цинъяо: «Вы вовлечены в темный брак».
Темный брак? Ай Сяоюнь был удивлен. Она сказала Гун Цинъяо, что в эти дни ей снится один и тот же мужчина каждый день, но она не сказала конкретно, о чем ей снится!
Во сне первого дня мужчина нашел ее и сказал, что они женаты, и через некоторое время он придет забрать Ай Сяоюнь.
Посетите .me для дополнительных глав.
Во сне третьего дня мужчина снова хотел что-то сделать с Ай Сяоюнь. Ай Сяоюнь все еще упорно боролась. Мужчина сказал, согласна она или нет, он все равно заберет ее через несколько дней.
Ай Сяоюнь подумала, что эти сны очень странные, но теперь она услышала, как Гун Цинъяо назвал причину, и немного испугалась: «Что же нам тогда делать?»
Честно говоря, Гун Цинъяо тоже был удивлен. На первый взгляд, она увидела, что энергия Инь была неправильной, но она не ожидала, что это будет темный брак. Темный брак должен быть матчем между мертвецами и мертвецами. В прошлом темные браки происходили только среди знати, потому что они беспокоились, что их несовершеннолетние дети будут создавать проблемы в их домах после их смерти, поэтому они найдут для них жениха/невесту. После того, как они поженились, они должны были провести церемонию по достижении брачного возраста. Неожиданно в наше время живые и мертвые женятся.
«Есть только два способа расторгнуть брак, один — добровольно, а другой — принудительно». — сказал Гун Цинъяо.
Ай Сяоюнь немного рухнула: «Но я не знаю, кто этот человек, и, увидев его таким, я определенно хочу растворить его». Ай Сяоюнь вспомнила, что мужчина сказал, что она уйдет, хочет она этого или нет. «Вот как это сделать, а?»
Гун Цинъяо взял мобильный телефон Ай Сяоюнь и сказал: «Позвони домой».
Ай Сяоюнь был ошеломлен: «Что ты имеешь в виду?»
Гонг Цинъяо знал, что Ай Сяоюнь, должно быть, поняла, что она имела в виду.
Да, Ай Сяоюнь уже думал об этом. Когда Гун Цинъяо произнесла это предложение, Ай Сяоюнь сразу догадалась, что ее семья устроила этот темный брак. Ведь никто не спрашивал ее о дате рождения в этот период времени. И все, что она знала, это ее самая близкая семья.
Ай Сяоюнь взяла телефон, но не сразу позвонила. Гун Цинъяо не уговаривала, она достала телефон и начала сканировать Weibo. У ее Weibo теперь сотня поклонников и еще несколько комментариев. Они сказали, что она была неточной, Гун Цинъяо было все равно. После того, как Гун Цинъяо прочитал комментарии, Ай Сяоюнь взяла трубку и позвонила домой.
«Мама, я хочу тебя кое о чем спросить».
В комнате было очень тихо. В результате тренировки ци слух Гун Цинъяо стал более чувствительным, чем у обычных людей, поэтому она могла естественным образом слышать голос из мобильного телефона: «Что это?»
Ай Сяоюнь сказал: «Недавно мне снился мужчина, и он сказал, что ты устроила мне свадьбу с ним».
Ай Сяоюнь не говорила о темном браке, потому что боялась, что ее мать не захочет в этом признаться. Очевидно, она переоценила свою мать, когда услышала голос на другой стороне телефона: «Да, это мошенник из семьи старого Ю в городе. Разве он не скончался? В последние несколько лет их семья не была мирной. , а они еще и жалкие, поэтому просили тебя выйти замуж за их сына».
Ай Сяоюнь не ожидала, что ее мать так быстро это признает: «Мама, это темный брак!»
«Я знаю. Но на тебя это не действует, кроме того, есть еще подарок в размере 100 000 юаней».
«Значит, всего за 100 000 юаней вы продали свою дочь?» Ай Сяоюнь задрожал от гнева. Она не думала, что ее мать сделает такое.
«Тебе не стыдно это говорить. Кто просил тебя не давать деньги в долг твоему брату? Ты дал только 50 000 юаней, такой скупой».
«Я дал ему пятьдесят тысяч!» Ай Сяоюнь взревел: «Тогда знаешь, какой мне будет вред, если ты привяжешь меня к мертвому человеку?»
«Что это может повредить?» Мать Ай Сяоюня неодобрительно сказала: «Если да, то не говори больше об этом. В любом случае, брак уже заключен».
После разговора она перестала слушать Ай Сяоюнь и повесила трубку. Ай Сяоюнь наконец не смогла сдержать слез.
«Я получил образование с детства. Я должен хорошо относиться к своему брату. Если мои родители уйдут, я всегда должен заботиться о нем, пока он не поступит в университет. за обучение, я подрабатывала и отправляла всю свою зарплату семье. Я даже не успела купить новый предмет одежды. Мой брат, в доме есть несколько шкафов, которые принадлежат ему, и многие из одежда новая и ни разу не ношеная.Позже друзья вокруг меня говорили,что моя домашняя ситуация не та.У моего младшего брата тоже есть руки и ноги.Почему он не может содержать себя?Позже, чем больше людей я связывалась,я понимала, что Моя семья промыла мне мозги.Мои родители были крайне патриархальными, и мой брат был избалован ими.Похоже, этот человек лет двадцати,которые не ищут работу и полагаются на поддержку семьи, в последнее время пристрастились к азартным играм».
Ай Сяоюнь сказал: «Прежде чем вы сказали, что у меня была финансовая катастрофа, потому что он проиграл пари и задолжал 100 000 юаней. Мои родители солгали мне и сказали, что у моего брата счастливое событие. Я работал все эти годы и накопил только половина моих сбережений. Остальные отправлены домой, а теперь просят сто тысяч. Как вы думаете, мне легко заработать деньги?»
«Поэтому я решил, что в то время это был последний раз, когда я давал деньги своему брату, но мои родители чувствовали, что я дал недостаточно, они дали мне темный брак! Стоимость жизни их дочери составляет всего 100 000 юаней?» Ай Сяоюнь долго плакала и, наконец, успокоилась.
«Цин Яо, ты можешь помочь мне расторгнуть этот брак?» — спросил Ай Сяоюнь.
«Да.» Гун Цинъяо сказал: «Но…»
Как только он услышал это, Ай Сяоюнь тут же встал и взял тему: «Деньги не проблема, я отдам тебе все свои сбережения».
Гун Цинъяо взглянул на нее, прежде чем закончить остальные слова: «Мы должны подождать до вечера».
Ай Сяоюнь вздохнула с облегчением.
Если бы это было в прошлом, Гун Цинъяо мог бы напрямую расторгнуть брачный контракт. Просто теперь она была не более чем тренировкой Ци второго уровня. Поэтому она могла расторгнуть брачный контракт только тогда, когда энергия инь на Луне достигла своего пика, и вывести мужчину из дома.
Услышав, что вопрос может быть решен, Ай Сяоюнь полностью расслабилась и почувствовала себя немного голодной. Она не ела с утра: «Что ты хочешь есть? Я приглашаю тебя на ужин?»
Гун Цинъяо что-то съела утром, но только выпила немного воды в самолете, она также чувствовала себя немного голодной: «Хорошо».
Но Гун Цинъяо не знал, что есть, поэтому Ай Сяоюнь наконец отвела Гун Цинъяо в Хайдилао: «Здесь хорошая среда».
Наверное, потому что было два часа дня, поэтому не нужно было выстраиваться в очередь, можно было сразу сесть вдвоем и пришел официант с меню на планшете.
Говоря об этом, хотя Гун Цинъяо был художником, которого привел Ай Сяоюнь, они вдвоем редко ходили куда-нибудь поесть сами, поэтому Ай Сяоюнь все еще не знал предпочтений Гонг Цинъяо, но здесь они могли заказать горшок с четырьмя квадратами. сетки: «Давайте сделаем так. Одну порцию для легкого, одну порцию для острого, одну порцию для грибов и, наконец, последнюю кладем белый суп».
Заказав супы для котла, Ай Сяоюнь снова начал выбирать блюда: «У тебя есть что-нибудь, что ты действительно хочешь поесть?»
«Нет.» Гун Цинъяо ответил.
«Тогда я закажу его небрежно.» Ай Сяоюнь передала меню планшета официанту, закончив заказ. «Спасибо.»
«Хорошо.» Официант взглянул на Гун Цинъяо, а затем взял меню на планшете.
— Можешь поправить соус там, иди. Ай Сяоюнь отвела Гун Цинъяо в отдел соусов, Гун Цинъяо взглянула на соус на подставке, Ай Сяоюнь взял две миски: «Что ты любишь есть? Налей в эту миску».
«Хорошо.» Гун Цинъяо зачерпнул все в свою миску.
Ай Сяоюнь сбоку сказал: «Если вы смешаете слишком много, вкус будет плохим».
Гун Цинъяо, конечно, знала, но не знала специфического вкуса этих соусов, поэтому брала всего понемногу. Вернувшись на свое место, Гун Цинъяо окунула палочки в каждый соус и попробовала его, а затем снова подошла к отделу соусов. Через некоторое время Гун Цинъяо вернулся с тарелкой нового соуса.
Ай Сяоюнь посмотрел на свежеприготовленный соус Гун Цинъяо, очень аппетитный, Ай Сяоюнь взял ложку: «Цин Яо, могу я попробовать твой соус?»
«Конечно.»
С согласия Гун Цинъяо Ай Сяоюнь налила себе на тарелку ложку соуса, затем взяла кусок вареной говядины и несколько раз окунула его в соус. Когда она попробовала его, «Вау, это так вкусно. Как ты это сделала?»
«Говяжий соус, кунжутный соус, чеснок, молотый арахис и бальзамический уксус, хорошо перемешайте и посыпьте нарезанным зеленым луком». Гун Цинъяо ответил.
«Я сделаю то же самое!» Ай Сяоюнь немедленно выбросила свою прежнюю миску для соуса, поправила новую тарелку с соусом, затем достала свой мобильный телефон и написала на нем рецепт: «Ты действительно талант!»
«Ага.» Гун Цинъяо признался, не краснея.
После того, как креветки были приготовлены, подошел официант, чтобы тщательно очистить креветки, а затем разделил их между ними. Креветки были очень свежими, и вкус был очень гладким. Очистив креветки, официант спросил: «Рис здесь. Вам нужно, чтобы я помог вам взять две тарелки?»
В последнее время в Интернете был популярен способ есть рис с говяжьим соусом и томатным супом, и Ай Сяоюнь сразу же сказал: «Хорошо».
Официант тут же принес две миски, а затем снова принялся чистить креветки. Ай Сяоюнь было немного любопытно: «Эй, хотя я знаю, что у тебя очень хороший сервис, ты слишком вдумчивый, не так ли?»
Официант сказал с некоторым смущением: «Я смотрел реалити-шоу Ye Mountain, мне очень нравится Qingyao».
Гун Цинъяо, которая ела, услышала, как упомянули ее имя, посмотрела на официанта и сказала: «Спасибо».
Официант торопливо объяснил: «Не волнуйтесь, я не буду мешать вам есть и фотографировать не буду».
«Цинъяо, у тебя тоже есть фанаты, поздравляю». Ай Сяоюнь с улыбкой сказала: «Неудивительно, что я сказала, как она дала тебе больше креветок».
Гун Цинъяо ничего не говорил, и Ай Сяоюнь было все равно. За это время личность Гун Цинъяо немного изменилась. Хотя раньше она мало разговаривала, теперь она дорожит словами, как золотом, но Ай Сяоюнь чувствовала, что такой способ ладить тоже очень хорош. .
Пообедав, они вдвоем собирались вернуться. Кто знал, что на полпути к прогулке Гун Цинъяо тут же бросился вперед, оттащил официанта только что между электрическим светом и кремнем. Потом она там, где только что стоял официант, опрокинула кастрюлю с острым супом.
«Сяо Шуан, прости, я действительно не это имел в виду». — сказал мужчина-официант с горячим супом.
Уборщики на стороне сразу подошли, чтобы убрать. Лян Шуан в шоке посмотрел на красный суп на земле, а затем взглянул на Гун Цинъяо, который уже вышел за дверь. В этот момент она внезапно подумала о Гун Цинъяо, говорящей, что она хороша в гадании.
Гонг Цинъяо и Ай Сяоюнь вышли из Хайдилао, Ай Сяоюнь сказал: «Цинъяо, ты снова это предвидел?»
«Ага.» Когда Лян Шуан сказала, что ей нравится Гун Цинъяо, Гун Цинъяо посмотрела на нее и обнаружила, что сегодня Лян Шуан ждет беда.
Ай Сяоюнь вдруг понял: «Понятно, значит, ты пошел в обход только для этого». Изначально можно было пройти прямо к выходу из-за их столика, но Гун Цинъяо обошел его с другой стороны.
— До вечера еще есть время, куда мы теперь идем? — спросил Ай Сяоюнь.
«Улица Шангу». Гун Цинъяо сказала, что теперь на ее теле более 100 000 юаней, и она хотела пойти по магазинам и купить хорошие вещи.
«Ох, ладно.» Так или иначе, сегодня Ай Сяоюнь также попросила у компании отпуск, поэтому она отвела Гун Цинъяо на улицу Шангу.
Когда Гун Цинъяо и Ай Сяоюнь прогуливались по улице, Чжэн Юань внезапно увидел ее и сразу же подошел. Ай Сяоюнь стоял перед Гун Цинъяо с бдительным взглядом.
Гун Цинъяо: …
Защищало ли это ее?
Увидев движения Ай Сяоюня, Чжэн Юань улыбнулась. С этой улыбкой Ай Сяоюнь стала более бдительной: «Чего ты хочешь?»
Чжэн Юань знал, что другая сторона неправильно поняла, поэтому он быстро объяснил: «Нет, нет, я просто хочу спросить эту девушку, в прошлый раз ты просил меня быть внимательным ночью…»
Прежде чем Чжэн Юань закончил говорить, он услышал, как Гун Цинъяо сказал: «Ну, потому что вы встретите ограбление».
Выражение лица Чжэн Юаня напряглось: «Откуда ты это знаешь?»
«Она это предвидела». Ай Сяоюнь ответил первым.
Да, в тот день Гун Цинъяо увидела, что у Чжэн Юань будут проблемы, поэтому она взяла на себя инициативу перевести платеж через WeChat. Позже, когда Чжэн Юань вернулся, он встретил вора. Вор держал нож и просил у Чжэн Юаня денег. Чжэн Юань сразу взял свой бумажник и отдал его другой стороне. К счастью, сегодня доход был через WeChat, а не наличными.
Вернувшись, Чжэн Юань подумал, что что-то не так, и хотел попросить разъяснений у Гун Цинъяо. После ожидания в течение нескольких дней, сегодня он снова увидел Гун Цинъяо на улице. Чжэн Юань был очень счастлив, но он не ожидал, что маленькая девочка не несет чепухи, она действительно все поняла.
«Спасибо, хозяин.» Чжэн Юань сказал: «Почему бы вам не пойти в мою будку и посмотреть, есть ли у вас что-нибудь, что вы хотите, я дам вам это».
«Нет потребности.» Гун Цинъяо сказал, что в киоске Чжэн Юаня не было ничего, кроме черного сандалового дерева.
«Тогда я буду сопровождать вас по этой улице?» Чжэн Юаню все еще нужно было заплатить этот долг.
Гун Цинъяо некоторое время размышлял, а затем сказал: «Хорошо».
Чжэн Юань сразу же встал перед ними: «Учитель пришел сюда сегодня, чтобы что-то купить, или просто прогуляться?»
«Повседневная.» Гун Цинъяо сказала, что хочет найти материалы, подходящие для артефакта.
Чжэн Юань знал, что обычные вещи не могут попасть в глаза Гун Цинъяо, поэтому он сказал: «Почему бы нам сначала не пойти в магазин Лао Чжана или Лао Чэня?»