Глава 44

Глава 44

Водитель дядя Лю немедленно остановил фургон, достал телефон и включил навигацию для поиска ближайшего ресторана. Затем он сказал: «Рядом есть ресторан. Мастер, не хочешь сначала поесть?»

Все в фургоне только завтракали. Услышав это, Ли Юнчан сразу сказал: «Хорошо».

Этот ресторан был не большим. Войдя, дядя Лю попросил отдельную комнату. После того, как все сели, официант раздал меню.

Увидев, что никто не заказывает, дядя Лю просто попросил официанта подать какие-то особые блюда. Люди за столиком почти не разговаривали с тех пор, как вошли, вероятно потому, что других гостей в ресторане не было, блюда подавались неаккуратно. Цинь Цзе вымыл тарелки и палочки для еды Гун Цинъяо кипятком, а затем подал ей миску риса.

«Спасибо.» Гун Цинъяо поблагодарил его и начал есть.

Фейфэй выбралась из рюкзака Гун Цинъяо. Цинь Цзе взял тарелку и поставил ее на табурет, а Фейфей молча съел ее.

Не Лан увидел эту сцену, и ее рука с палочками для еды внезапно остановилась. Домашнее животное не должно есть на столе, используя ту же посуду, что и человек. Этот человек был настоящим бродягой, который вообще не понимал этикета. Она взглянула на Ли Юнчана и увидела, что последний ничего не говорит, поэтому Не Лан притворился, что ничего не видит.

Когда каждое блюдо будет подано, Цинь Цзе сначала отдаст его Гун Цинъяю, а затем Фейфэй.

Ли Жуймин не мог с этим поделать и сказал: «Я не ожидал, что второй мастер Цинь позаботится о других». В их глазах Цинь Цзе всегда был непослушным ребенком.

Цинь Цзе сказал: «Вы должны поблагодарить меня за то, что я помог вам позаботиться о мастере, чтобы вы могли положиться на мастера, чтобы найти ребенка».

Эти слова, казалось, подразумевали, что они смогут найти Сюньэр сразу же. Не Лан подавил фырканье. Кто не знал, что Цинь Цзе — бомж, как она может поверить тому, что сказал бомж? Просто у семьи Цинь и Ли были хорошие отношения. Эта Гун Цинъяо, а не Мастер, она больше походила на маленькую девушку Цинь Цзе.

Ли Юнчан сбоку также сказал: «Племянник прав, это поможет нам позаботиться о хозяине».

Не меняя лица, Цинь Цзе продолжал собирать блюда для Гун Цинъяо.

Когда Си Жунфу услышал это, он поднял голову и сказал: «Учитель, если у вас есть какие-либо потребности, пожалуйста, поднимайте их в любое время».

Гун Цинъяо поставил миску: «Я закончил».

Сначала у всех не было аппетита. Услышав это, все сказали, что хорошо поели. На всем обеденном столе, за исключением Гун Цинъяо, Цинь Цзе и Фейфэй, семья Ли ела очень мало, за исключением дяди Лю. Миска Си Ронфу даже не использовалась.

«Пойдем.» — сказал Гун Цинъяо.

Фургон снова тронулся и через несколько часов прибыл в место под названием Z County. Однако это не было конечной точкой. Гун Цинъяо все еще считал и время от времени говорил направление. Сомнения в сердце Не Лана становились все глубже и глубже, если бы это не был их собственный фургон, она могла бы подумать, что это ловушка.

Фургон долго ехал, пока перед ними не оказалась большая гора. Дядя Лю остановил фургон и посмотрел на Ли Юнчана: «Дорога впереди, фургон действительно не может сесть».

Гун Цинъяо взял свой рюкзак: «Пошли».

Когда Ли Юнчан и другие увидели, что Гун Цинъяо собирается идти, они поспешно вышли из фургона. Только дядя Лю остался в фургоне.

После того, как Гун Цинъяо вышла из фургона, она двигалась очень быстро. Поначалу все могли не отставать, но ведь это была горная дорога, изрезанная и неровная. Где эти люди могли когда-либо терпеть такие трудности? За исключением Цинь Цзе, который мог не отставать от того, что он часто бегал в течение последних шести месяцев, остальные были далеко позади.

Не Лан шел, сидя на корточках и громко дыша. На самом деле Си Жунфу не могла ходить по этим дорогам, но когда она подумала, что может увидеть своего сына, то заставила себя подняться.

Небо становилось все темнее и темнее, и они не знали, что кричат ​​дикие звери. Присутствующие женщины-участницы были немного напуганы. Гонг Цинъяо остановилась, пройдя некоторое время, и когда она поняла, что никто не может угнаться за ней, она немного замедлилась. Так они шли три часа. Когда все были готовы рухнуть, Гун Цинъяо посмотрела вперед и легко сказала: «Вот».

В этот момент луна уже была у всех над головами. С помощью лунного света все могли видеть, что впереди виднеется небольшая деревня с немногочисленными жителями, но было ясно, что движение здесь очень неудобное. Гун Цинъяо только что сказал, действительно ли Сюньэр здесь?

Когда она подумала, что ее ребенок может быть здесь, Си Ронфу была взволнована и обеспокоена одновременно. Наконец-то она нашла своего ребенка. Но условия здесь были настолько плохими, что она не знала, как найти ребенка.

Ли Юнчан посмотрел на деревню, его тон не мог скрыть волнения: «Тогда мы пойдем туда?»

Гун Цинъяо сказал: «Давайте останемся здесь на одну ночь, а завтра пойдем пораньше». Такая деревня должна быть чувствительна к проникновению посторонних. На самом деле, Гун Цинъяо могла снова привести их в течение дня, но когда она была близко к этой горе, Гун Цинъяо почувствовала, что что-то не так, поэтому она настояла на восхождении сегодня вечером. Но просто идя по пути, она не обнаружила никаких проблем.

«Мы не будем идти вниз сейчас?» Ли Жуймин был очень озадачен. Не лучше ли было спуститься в это время, пока все не были готовы?

Не Лан хотел спросить, намеренно ли Гун Цинъяо пошла не по тому пути, но она так устала, что не хотела говорить ни слова.

Гун Цинъяо только что объяснил: «Если мы спустимся прямо вот так, жители деревни наверняка встревожатся и спрячут детей».

«Но…» Как они теперь живут в глуши? Не Лан только что произнес два слова, но Ли Юнчан снова уставился на него.

Гун Цинъяо нашел место среди густого леса, и все сели вместе. Гун Цинъяо закрыла глаза и отдохнула. Когда все это увидели, больше вопросов не задавали. В любом случае, было очень поздно, до рассвета оставалось не менее четырех-пяти часов, так что они просто взяли перерыв.

Си Ронфу подумала, что ее ребенок может быть там внизу со смешанными чувствами. Ли Жуймин знал психологию своей жены, поэтому он протянул руку и похлопал ее по плечу. Выражение лица Ли Юнчана было напряженным в эти несколько дней, поэтому, расслабившись, он заснул. Цинь Цзе не в первый раз ночевал в дикой природе, но впервые у него не было палатки и спального мешка. Но, наверное, за день все слишком устали, поэтому в течение получаса уснули.

Гун Цинъяо сидела в форме медитации, Фейфэй подползла к ней, а Лу Цяньцянь выплыл наружу. Гун Цинъяо взглянул на нее, Лу Цяньцянь кивнул и уплыл.

На следующий день, когда на горизонте появилась белая полоса, Гун Цинъяо созвал всех и пошел вниз с горы. Поскольку она знала точное местоположение деревни, Гун Цинъяо не нужно было производить расчеты. Менее чем через 20 минут все прибыли в деревню под горой, и Гун Цинъяо помчался прямо к месту назначения.

Увидев посторонних, селяне стали настороженно смотреть. К счастью, в деревне было не так много людей, да и сейчас их было немного. Но даже в этом случае некоторые жители сразу же пошли к другим, увидев их. Все сообщили о своем прибытии.

Ли Юнчан тоже это увидел и тут же на все настороже посмотрел. Не Лан держал Ли Юнчана за руку: «Юнчан, это неправильное место?»

Посетите .me для дополнительных глав.

Си Жунфу оглядела все вокруг, ища своего ребенка, но ничего не нашла. Ли Жуймин шел рядом со своей женой, молча глядя на все вокруг. Цинь Цзе подошел к правой стороне Гун Цинъяо, изолируя недобрые взгляды жителей деревни.

Наконец, Гун Цинъяо остановился перед хижиной.

Сердца Ли Юнчана и других чуть не выпрыгнули из груди, и он тихо спросил: «Ребенок нашей семьи здесь?»

В комнате раздался детский плач, и Си Жунфу заволновалась, когда услышала движение: «Это Сюньэр! Это голос Сюньэр!» Сколько раз она слышала этот голос во сне! Она собиралась ворваться в дом, но Гун Цинъяо остановила ее.

Через некоторое время из дома вышла женщина с младенцем на руках, затем она сняла с младенца штанишки, взяла его на руки и сказала «тужься».

Не Лан не мог не закричать: «Сюньэр!»

Ребенку было всего около двух с половиной лет. Услышав этот голос, он почувствовал себя немного странно и знакомо. Он поднял глаза, но его невежественное выражение заставило всех чувствовать себя плохо.

Си Ронфу больше ничего не заботило, и он пошел вперед, чтобы вырвать ребенка.

Ли Синь не знал, что происходит, поэтому расплакался. Женщина увидела, что ребенка в ее руке вырвали, и силой забрала его обратно. Она кричала в дом: «Муж, кто-то украл ребенка».

Сила Си Жунфу была не так хороша, как у людей, которые работали на ферме. Увидев, как ребенка похищают, ей было больно: «Сюньэр, это мать, это мать!»

Шум снаружи дома уже давно был слышен изнутри дома. Как только женщина закричала, несколько мужчин выбежали из дома, держа в каждой руке кухонные ножи, и закричали: «Что ты хочешь делать?»

Ли Жуймин закричала: «Вы похитили моего ребенка и спросили, что мы хотим делать?»

«Заткнись, этот ребенок принадлежит мне». Мускулистый мужчина сплюнул со злобным выражением лица.

Многие жители осмелились подойти, услышав звук. Силач указал на группу людей Гун Цинъяо: «Все, здесь какие-то чужаки, которые хотят схватить наших детей».

«Чего ты боишься? Сегодня мы не позволим им вернуться!» Кто-то тут же закричал.

Когда Не Лан и другие увидели, что они окружены, они в шоке подняли головы. Ли Юнчан посмотрел на Гун Цинъяо: «Учитель, что нам делать?» В деревне слишком много людей. Если бы они знали об этом, то привели бы полицейских. Их было всего три мужчины и три женщины, как он мог быть противником такого количества сильных жителей деревни?

В тот день в машине небесные глаза Гун Цинъяо открылись после вычисления местонахождения Ли Синя. Ли Юнчан нашла Ли Сюня в указанном ею месте, но жители деревни были слишком свирепы, и все люди, которых привела семья Ли, были убиты.

Поэтому Гун Цинъяо решил пойти с Ли Юнчан. Жители деревни окружили их, и Гун Цинъяо сказал: «Вы совершили много плохой кармы. Но если вы вернете ребенка в этот момент, вы потеряете одно очко».

Холодный голос успокоил присутствующих, но затем некоторые люди сказали: «О какой плохой карме вы говорите? Так что, если у нас есть плохая карма? Посмотрите на людей снаружи, которые едят, пьют и играют в азартные игры, не так ли? жить еще долго?»

Тут же за ним последовал сельский житель: «Да, мои отец и мать всю жизнь много работали, но они внезапно умирают».

Большинство людей в этой деревне плохо кончили, они либо не могли иметь детей, либо умирали несчастной смертью. Всегда не было хорошего конца.

«С древних времен добро вознаграждается, а зло получает возмездие». Гун Цинъяо посмотрел на говорящего жителя деревни: «Именно из-за их чрезмерной плохой кармы они привлекают зло».

«Какая плохая карма у моих родителей?» — сердито спросил крестьянин.

«Ты — их плохая карма». Гун Цинъяо сказал, что родительский дворец этого человека не пострадал, то есть его биологические родители все еще живы.

Старик в деревне сразу же опустил голову, когда услышал это. У мужчины, казалось, было предчувствие в сердце, когда он увидел эту сцену: «Что вы имеете в виду?»

«Ты уже знаешь это в своем сердце, зачем спрашивать больше?» Гун Цинъяо легко сказал.