Глава 2

Два заложника

Это вечеринка по случаю ее 18-летия!

Глаза Су Юаня расширились. В ее прошлой жизни, вскоре после того, как она переехала в семью Бай, семья Бай устроила ей грандиозную вечеринку по случаю дня рождения.

Эта вечеринка стала началом ее трагической судьбы в прошлой жизни… потому что ее похитили на этой вечеринке!

«Хлопнуть!»

Громкий выстрел пронесся по всей вечеринке.

«Бегите, там преступник!» С криком толпа на месте происшествия начала разбегаться во все стороны.

Хотя инцидент с похищением произвел глубокое впечатление на Су Юань, она понятия не имела, как ее похитили.

Она только помнила, что когда она убегала с остальными, кто-то наступил ей на длинную юбку, и таким образом упал ей на голову, и она потеряла сознание.

На этот раз она не позволит трагедии повториться. Глядя на приближавшегося к ней преступника, Су Юань быстро подобрала платье, сняла высокие каблуки и приготовилась к побегу.

Бай Юро внезапно схватил ее за руку и сказал: «Сестра, мне страшно».

К тому времени, как она пришла в себя, преступник уже был перед ними двумя. Прежде чем Су Юань успела отреагировать, Бай Юйроу, стоявшая рядом с ней, закричала, толкнула Су Юаня, развернулась и побежала.

Су Юань потеряла равновесие и упала в сторону преступника. затем она увидела, как Пэй Сифань в панике подбежала и обняла Бай Юроу.

После этого ее зрение потемнело, и она ничего не могла видеть.

Самой большой слабостью Су Юань была ее боязнь темноты. Это был не страх темноты у обычных людей, а своего рода психологический барьер, называемый боязнью темноты.

Болезнь была очень странной, и она не знала, почему она у нее появилась. Сколько себя помнила, она особенно боялась темных мест. Даже когда она спала, ей приходилось включать небольшой свет, иначе ее тело в панике начинало потеть.

Теперь ее голова была чем-то закрыта, и она вообще ничего не могла видеть. Ее тело начало неконтролируемо напрягаться и дрожать, и она начала учащенно дышать. Она полностью потеряла способность двигаться из-за страха.

В следующий момент кто-то поднял ее тело в воздух. Этот человек бежал в указанном направлении на полной скорости.

Вечеринка все еще была хаотичной, и повсюду были слышны крики.

«О, нет!» Кто-то вдруг закричал: «Молодую женщину из семьи Бай похитили грабители! ”

Толпа обшарила арену и, наконец, остановила взгляд на девушке, спрятавшейся в объятиях мужчины.

Глаза Бай Юро были красными и опухшими, а губы бледными. Ее голос дрожал, когда она сказала: «Тот, кто был схвачен, был моей сестрой, а не мной».

При этом из глаз девушки упали крупные слезы. Она крепко обняла мужчину рядом с ней и подняла глаза, когда заплакала: «Брат Сифань, плохие парни забрали мою сестру. Что нам делать?»

Только тогда Пэй Сифань осознал серьезность дела. Он быстро достал из кармана телефон и уже собирался звонить в полицию.

«Сифань, ты не можешь звонить в полицию». — сказал Бай Юроу. она схватила Пэй Сифаня за запястье и заплакала еще сильнее.

Она зарыдала и сказала: «Они… они убьют свою заложницу, если узнают, что мы вызвали полицию, я не могу потерять свою сестру!»

Глядя на Бай Юроу, которая плакала так, словно от этого зависела ее жизнь, Пэй Сифань не стала звонить в полицию. Он крепко обнял девушку в своих объятиях и тихим голосом утешал ее.

Со стороны Су Юаня, вскоре после того, как преступник унес ее и убежал, он заметил ее ненормальность и быстро сказал: «Старший брат, эта девочка, кажется, больна».

— Сначала садись в машину. — в панике сказал один из преступников.

Трое преступников быстро сели в фургон, поставленный на обочине дороги. Преступник, который вез Су Юань, связал ее веревкой и ударил карате по шее, нокаутировав ее, а затем швырнул в заднюю часть машины.

Автомобиль завелся и умчался с места происшествия.

Машина ехала уже давно, и, увидев, что за ними не гонится ни одна другая машина, водитель вздохнул с облегчением и быстро снял капот. Под капюшоном было свирепое лицо, а через весь левый глаз проходил страшный шрам. Он спросил: «Второй брат, что ты сказал перед тем, как сел в машину? Третий брат, зажги мне сигарету, пожалуйста.

После этого преступник на заднем сиденье тоже снял капюшон, обнажив ярко-рыжие волосы. Он быстро вынул сигарету, закурил и сунул ее в рот своему боссу.

Преступник на переднем пассажирском сиденье повернулся и посмотрел на Су Юаня. Раньше она дышала часто, как будто вот-вот упадет в обморок, но теперь казалось, что с ней все в порядке.

«Босс, теперь она хорошо выглядит», — повернул он голову и сказал.

«Черт! Эти барышни такие хрупкие, вы двое должны присматривать за ними, богатство нас, трех братьев, будет зависеть от этих двух заложников. — сказал человек со шрамом.

Два заложника? Был ли кто-то еще в задней части машины рядом с ней? Су Юань в шоке подняла брови.