Глава 3 — Снова и снова

Глава 3

Снова и снова

“На ноги, червяк!”

“На ноги, червяк!”

“На ноги, червяк!”

“На ноги, червяк!”

“На ноги, червяк!”

“На ноги…”

«На твоем…”

Сколько раз это уже было? Десять, быстро подсчитал Сайлас. В общей сложности он умирал десять раз. Некоторые смерти были гораздо более тяжелыми, чем другие, хотя трудно было сказать, что какая-либо из них была безболезненной. Он умер от вурдалака в общей сложности шесть раз, дважды на башне и четыре раза, пытаясь обежать замок и разведать ситуацию. Он умер один раз от ослепительного взрыва, один раз, к своему стыду, поскользнувшись на мокром камне и перевалившись через перила башни, упал головой на землю еще до того, как упыри вторглись, и дважды просто от случайных осколков, попавших ему в голову.

В процессе умирания чаще, чем люди эволюционировали, он узнал несколько дополнительных вещей от шумного охранника, который каждый раз будил его. Мужчину звали Тебек, и он был одним из четырех капитанов стражи замка, отвечавших за юго-западную сторожевую башню и прилегающую к ней территорию, именно ту, которую Сайласу было поручено «охранять».

Тебек, к счастью, был не только болтуном, но и болтуном, и Сайласу достаточно было слегка ткнуть его, чтобы мужчина лопнул. Нападения упырей, по его словам, не были чем—то экстраординарным-особенно в этих краях. Дальше на севере, за границами общинных «Человеческих королевств», лежала жалкая пустошь, граничащая с морем, которое было домом для всех видов и видов зверей и существ, все более бесчеловечных, чем предыдущие. Упыри были всего лишь одним из их типов, но также были типом, который чаще всего пересекал «Человеческие королевства», отчасти потому, что они были просто безмозглыми зомби, двигающимися инстинктивно, а отчасти потому, что они были одними из самых слабых существ вдоль берегов полуострова.

На самом деле, по словам Тебека, с приближением зимних месяцев ситуация, скорее всего, станет еще хуже. Их нынешний замок, быстро названный замком Этвар, был одним из шести главных северных аванпостов, отвечавших как за обнаружение, так и за задержку вторжения. Это была неблагодарная роль, и, как таковой, Ответственный Дворянин был отправлен сюда в качестве наказания—как и в случае с тем, кто был до него.

Что смутило и даже разозлило Сайласа, так это то, что, хотя у Аристократа действительно были сыновья… никого из них не было в замке. Самая вероятная цель его поисков исчезла, и он снова стрелял в темноте. Насколько он знал, это мог быть практически кто угодно.

Кроме того, он узнал, что замок уже отразил четыре омерзительных вторжения только за летние месяцы. Однако обычно они были очень слабыми, а упырей насчитывалось в лучшем случае несколько десятков. Они также вторглись бы в течение дня и запустили бы множество систем заблаговременного предупреждения, предоставив замку несколько часов времени на подготовку, так что к тому времени, когда упыри прибудут, их встретит шквал стрел и болтов, легко убив их.

Достаточно было просто сравнить описания тех вторжений и того, которое пережил Сайлас, чтобы обнаружить бесчисленные расхождения. Упыри не только нападали в безумно больших количествах, но и нападали глубокой ночью, в полной тишине, обходя все ловушки на своем пути к стенам замка. Кроме того, у них было что-то, что могло пробить стены замка для них, и просто сторож, позвонивший в колокол, не был достаточным предупреждением для замка, чтобы подготовиться.

Во время своих поездок по самым внутренним частям замка он увидел, что стражники на самом деле были хороши в единоборстве. Упыри были медлительными и вялыми, и если бы люди смогли преодолеть первоначальный ужас, победить и даже убить этих существ было не так уж трудно. Проблема, однако, заключалась во времени адаптации—большинство, если не все стражники замка когда-либо «сражались» с упырями только из-за безопасности стен замка, и лишь немногие когда-либо вступали с ними в ближний бой.

Сайлас подозревал, что даже Тебек лгал о своей встрече и просто хвастался, так как он никогда не сталкивался с этим человеком во время своих походов, как будто Капитан просто исчез в ночи. Однако Сайлас не то чтобы активно искал его, так что, возможно, он всегда был одним из первых, кто бросался на фронт и погибал, пытаясь предотвратить наводнение.

“Это… пиздец”, — вздохнул Сайлас, прислонившись к каменным перилам башни и глядя на луну над головой. “У меня нет оружия, карты, никаких навыков или каких-либо знаний об этом мире… но, по крайней мере, я знаю, что я здесь полный новичок”.

Это было то, чему он научился в последнюю из своих «жизней»; Тебек проговорился, что прибыл только вчера в составе добровольческого отряда, состоящего из здоровых мужчин из сельских деревень. Хотя это не полностью доказывало, что его никто не знал, тот факт, что обычно это был всего один человек на деревню, делал это почти несомненным.

Он также понял, что, вероятно, выжал из Тебека все, что мог, и что пришло время двигаться дальше. Но вопрос был в том, чтобы… перейти к чему именно? Он действительно пытался проникнуть в самые глубокие части замка, но всегда терпел неудачу. Хотя, по справедливости, он двигался к нему только тогда, когда началось вторжение, а это означало, что у него обычно оставалось чуть меньше часа до того, как замок будет полностью разрушен. Если он сейчас ускользнет…

” В любом случае, на этот раз уже слишком поздно», — размышлял он, глядя через перила. Сегодня вечером у него уже была цель на уме: этот ослепительный свет со второго раза, когда он умер… он хотел знать, что это было. Также, вероятно, это был источник того, что разрушило стены, и если бы он смог его идентифицировать… это могло бы помочь. В конце концов, причина, по которой замок падает так быстро, однозначно заключается в том, что стены разрушаются практически мгновенно.

Он просидел с широко раскрытыми глазами до глубокой ночи, медленно повторяя мучительный сценарий. Заметив упырей, он глубоко вздохнул и внимательно наблюдал. В последний раз свет ослепил его сразу после того, как упыри достигли стен. Ему пришлось бы нырнуть обратно до этого момента и вынырнуть сразу после, если бы он хотел что-нибудь увидеть.

Считая секунды и видя, как упыри тянутся к камню, он поспешно спустился к лестнице в квадратном отверстии, спрятался и стал ждать. Одна секунда, две, три, четыре, пять… ровно через шесть секунд мир содрогнулся и затрясся. Его счастье от того, что он не ослеп, длилось всего мгновение, когда его рука соскользнула с лестницы из-за внезапного рывка, и он упал назад. Падение было не очень долгим, возможно, футов десять или около того, но он неуклюже упал, его позвоночник повел атаку, ударившись прямо о холодный, твердый камень.

Боль пронзила его мгновенно, когда он закричал. К счастью или, скорее, к его отсутствию, он действительно пережил падение. Он, однако, потерял всякую способность двигаться, и единственное, что он мог делать, это моргать и хлопать ресницами—однако это было трудно сделать, когда каждый дюйм его тела ощущался так, как будто его одновременно обжигали и скальпировали.

Агония продолжалась, и слезы навернулись ему на глаза; он никогда в жизни не испытывал такой боли. Он захныкал и даже начал молиться, чтобы упырь пришел и съел его. Сравнительно говоря, даже если более грубый, такой способ умереть был, по крайней мере, менее болезненным. Нет, это было практически безболезненно по сравнению с тем, что он чувствовал сейчас.

Он потерял время, но, в конце концов, все-таки услышал низкое рычание ужасного существа. Вместо ужаса он почувствовал радость и почти разразился радостным ликованием. Терпеливо ожидая, почти минуту спустя гнилое лицо на мгновение нависло над ним, прежде чем нырнуть вниз и чавкнуть, убивая его.

“На ноги, червяк!”

Хриплый и полный ненависти голос внезапно стал похож на ангельское воспоминание. Сайлас немедленно проснулся и вскочил на ноги, сделав глубокий вдох. Он был спасен. Была ли большая ирония, чем быть спасенным самой смертью? Отчасти теперь он, по крайней мере, понял, почему некоторые люди предпочитают идти, а не оставаться рядом.

“Для новобранца», — снова заговорил Тебек. ”Ты кажешься ужасно веселой».

“Просто рад начать свою вахту”, — рассеянно ответил Сайлас.

“… это так? Тогда будь осторожен там».

“Будет сделано!”

На этот раз! Сайлас поклялся, что будет более осторожен и, наконец, раскроет источник этого яркого света. По пути к сторожевой башне Тебек был на удивление молчалив, хотя отчасти потому, что Сайлас ничего не спрашивал. Капитан просто еще раз предупредил его, чтобы он был осторожен, прежде чем отправиться в путь, предоставив Сайласа самому себе.

Он сел и прислонился к камню, хотя и не осмеливался закрыть глаза. Слишком много травм и кошмаров преследовали его до такой степени, что всякий раз, когда он закрывал глаза, это было похоже на русскую рулетку—за исключением того, что в каждой камере была пуля с определенным, травмирующим воспоминанием. Он держался за то, что в юности называл «фальшивым здравомыслием»; это был просто игристый мир, полностью состоящий из отрицания, но, к лучшему или худшему, это было эффективно. Это держало его сшитым вместе, но, в конце концов, он заснет, он знал.

И как только его разум выйдет из-под контроля, эти змеи и эти демоны выползут, как черви, и сожрут его. Но… это была проблема будущего Сайласа. Настоящее состояло в том, чтобы выяснить, что вызвало этот яркий свет и, в частности, что именно пробило стены—потому что это определенно были не упыри, какими бы ужасными они ни были.

Снова опустилась глубокая ночь. С каждым часом сердцебиение Сайласа немного учащалось, пока не стало биться, как барабан при первом наблюдении. Он снова собрался с духом и немедленно спустился по лестнице, не рискуя. Он взглянул на звонок и подумал, не позвонить ли в него, но в этом не было смысла. Независимо от того, позвонит он в него или нет, замок падет—по крайней мере, так обстояли дела в настоящее время. Если бы он мог определить, что вызвало нарушение, он, возможно, смог бы что-то сделать. В худшем случае он мог бы сыграть роль пророка, умирая снова и снова, пока не соберет достаточно информации, чтобы убедить всех. Это, однако, было последним средством.

Вскоре его охватила тишина, и он прислонился к стене. Единственными звуками, которые он мог слышать, были звуки его сердца и далекое, слабое, но все же ужасающее рычание упырей. Почти инстинктивно он знал, когда раздастся взрыв,—и поэтому он схватился за крошечные отверстия в стене, держась изо всех сил, когда башня затряслась. Как только дрожь утихла, он подбежал к лестнице и взбежал по ступенькам наверх.

Медленно продвигаясь к перилам сторожевой башни, он был готов оглядеться вокруг, но в этом не было необходимости—там, над главным проломом, куда всегда хлынут упыри, он увидел это. Это было за пределами краткости, и не было ничего удивительного в том, что никто не заметил его во всех его «пробежках» —это был быстро исчезающий круг, полный прямых линий, нарисованных узорами. Он был молочно-белого цвета со следами серебристого блеска. Несмотря на то, что видел это, однако… это ничего не значило для Сайласа. Это был круг, и даже если бы он мог убедиться, что это был какой-то магический круг, что из этого? Ничего. Как только беспомощность охватила его тело, перед ним снова появилось окно. Это на мгновение смутило его, так как, в конце концов, ему еще предстояло умереть.

Вы ухватили ключ к разгадке.

Расшифровка…

Ключ к разгадке: «Горючий магический круг’-это Магический круг 1-го уровня. Для этого необходимо заранее разместить 6 талисманов по определенному образцу. Это так же сильно, как Надписи на этих талисманах.

Были ли упыри способны творить магию? Нет, забудь об этом—были ли эти безмозглые дворняги способны даже сказать «магия»? Нет! Определенно нет! Что могло означать только одно…

“Магический круг был установлен”, — пробормотал Сайлас одновременно в шоке и замешательстве. «Кто-то… внутри?”