Глава 11

Глава 11: Фанатики машин

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Тсс, не шуми! Лин Кэ быстро подбежала к Forbes. В слабом свете звезд он увидел, что половина тела Форбса погрузилась в землю и намертво застряла. «Почему в Гоби дыры?» Лин Кэ был сбит с толку, нахмурившись.

Форбс положил руки на землю и толкнул, чувствуя холодок в сердце.

«Медленно вытяните ноги, чтобы осмотреться. Есть ли что-нибудь вокруг ваших ног? Не забывай быть осторожным, когда вытягиваешь ноги!» — спокойно сказал Лин Кэ.

Форбс был в такой панике, что его шесть жизненно важных органов были на грани отказа. Но когда он услышал слова Босса, его прежние тревоги и стресс развеялись. Он нашел свою опору. Forbes последовал инструкциям Лин Кэ и сосредоточился на нижней части его тела. Две его ноги медленно двигались, пытаясь ощупать подошвами.

Вскоре армейские ботинки Форбса задели твердый заостренный предмет. Он был так напуган, что его тело начало дрожать. Тем не менее, он все еще серьезно исследовал ситуацию.

— Что ты нашел?

«Похоже на ловушку. Внизу много шипов. Босс, уходите быстро. Если нет, люди из Священного Культа Машины придут», — задыхаясь, сказал Форбс тихим голосом, звучащим немного слезливо.

— Что с тобой будет, если я уйду?

«Лучше мне умереть, чем умереть нам обоим!»

Лин Кэ изначально был зол. Затем он рассмеялся, встал и взглянул на Forbes. Хотя он не мог видеть лица Форбса в темноте, две дорожки слез были очень отчетливы под звездами.

— Ты мне не доверяешь? Это просто группа фанатичных последователей Священного Культа Машины. Чего тут бояться!» Тон Лин Кэ был ровным, как будто он не боялся быть обнаруженным.

У Форбса было застывшее выражение, когда он смотрел прямо на Лин Кэ.

Хотя тьма покрывала внушающее благоговение лицо Босса, самоуверенность, исходящая от его тела, была ослепительна, как 1000 солнц, и никто не мог смотреть на него прямо!

Лин Кэ не бездельничал. Он уже догадался, что эту ловушку, вероятно, устроили фанатичные последователи, патрулирующие Гранд-канал, чтобы улучшить свою еду.

Нужно знать, что в этой Пустынной Гоби был только один такой канал. Животные в Гоби днем ​​прятались от солнца, а ночью отправлялись на поиски еды и воды. Если бы эта ловушка сработала, эти фанатики могли бы роскошно поесть.

Фанатично настроенные последователи услышали Forbes и, должно быть, уже в пути. Однако их положение было не безнадежным. Иначе Линь Кэ не была бы так спокойна.

«Маленькое Сокровище, копай и разрыхляй песок со стороны, пока я пытаюсь вытащить Форбс наверх! Форбс, сделайте глубокий вдох. Давайте дадим ему еще один шанс! Sand Condor, снизьте высоту и следите за фанатичными последователями, которые подходят к вам. Как только я отдам приказ, ударьте по ним [Поглощающим песком]!»

Лин Кэ отдал три приказа подряд. Крыса-охотница за сокровищами, Форбс и Песчаный Кондор пришли в движение.

Крыса-охотница за сокровищами спрятала голову рядом с ловушкой и начала копать. Лин Кэ дернул Форбса за руку обеими руками, пытаясь вытащить его.

Песчаный кондор изначально дремлет, когда он «позиционируется и парит» в воздухе. Услышав приказ Линь Кэ, он тут же открыл глаза и тихо снизил высоту, приближаясь к фанатикам.

Крыса-охотница за сокровищами быстро вырыла яму и сразу же использовала ее в качестве отправной точки, яростно копая песок, чтобы «развязать» Форбса.

«Ловушка, которую ты вырыл, полезна? Может ли он поймать любую добычу?»

«Это верно! Наши желудки в ваших руках. Не играй с нами!»

«Поверьте мне. Я был охотником два года, прежде чем присоединиться к культу. Ночью уровень воды в Гранд-канале невелик, поэтому животные обязательно придут сюда искать воду. На эту ловушку ушло более получаса. Я не могу стрелять себе в ногу, верно? Просто с нетерпением жду возможности съесть немного дичи сегодня вечером!»

— На этот раз я тебе верю. Если сегодня вечером мы не съедим дичь, завтра вы не сможете выбраться из нашей палатки!»

Как только это было сказано, все наушники наполнились волнами странно звучащего смеха.

Фанатичным последователям Священного Культа Машин также пришлось нелегко в Гоби.

Сфера влияния Машинного Города находилась в Пустынной Гоби. Следовательно, они могли жить только в Гоби. Если бы не их преклонение перед машинами и желание присоединиться к культу, никто бы не остался в этом заброшенном месте на несколько лет.

«Ах!»

Все смеялись и ругались. Внезапно мне показалось, что кто-то нажал кнопку паузы.

Смех прекратился, и ругань тоже.

Все пятеро замерли на месте, навострив уши.

— Кстати, ты сейчас что-нибудь слышал?

«Я слышал это слабо. Кажется, звук исходил сзади».

«Я тоже это слышал; это похоже на вой…»

«Ждать! Может быть, наша ловушка сработала?

Как только эти слова были сказаны, у всех одновременно загорелись глаза. Как норка, увидевшая цыпленка, все они повернулись и пошли назад.

Они весело болтали на ходу.

«Вопль был достаточно громким и отчетливым. Судя по моему двухлетнему опыту охотника, эта добыча точно не маленькая!»

«Ха-ха, кроме песчаных скорпионов и гекконов, я почти год не ел ни мяса, ни рыбы!»

«Мы уже получили добычу, а ловушка — готовая кострище. Давай устроим сегодня барбекю».

— Ты будешь сомневаться во мне в будущем?

— Нет, мы не смеем. Ты теперь босс!»

«В течение дня мы обращаемся к лидеру команды за советом. Ночью вы принимаете решения».

«Марс, ты ближе всех к ловушке и ведешь себя довольно тихо. Ты готовишься насладиться пиршеством в одиночестве?

«О чем ты говоришь? Я такой человек? Я спешу посмотреть, что это за игра!»

Из рации доносилось тяжелое дыхание.

Остальные четверо тоже шли к ловушке, навострив уши, ожидая отчета Марса.

Но в этот момент из рации донеслась волна шумного воя; как будто призраки плакали и волки выли. Затем послышался грохот гравия.

Как только они подумали, что это проблема с сигналом, из рации раздался голос Марса.

«Ба, ба! Почему у нас до сих пор в Гоби по ночам песчаные бури!» Марс закрыл глаза обеими руками. Когда он говорил, ему в рот летело много песка. Первоначально он приближался к ловушке, но порыв ветра необъяснимым образом пронесся на полпути, затуманив его зрение. Свет прожектора не проникал даже на метр, как будто песчаная буря пронеслась по всей Гоби.

Марс собрался с духом и прошел сквозь яростный вихрь ветра. Он повернул голову и посветил на него прожектором, обнаружив, что это циклон четырех-пяти метров в диаметре.

«Это действительно странно. Почему ночью на земле такой большой циклон… — пробормотал Марс, продолжая идти к ловушке.

В Гоби очень часто появлялись циклоны, но обычно они происходили только днем. Их диаметр не превышал одного-двух метров. Мар никогда раньше не видел такого большого циклона. Впрочем, это было не важно!

Что может быть более заманчивым, чем барбекю холодной ночью в Гоби?

Марс тщательно посветил прожектором, как будто искал что-то на земле. Вскоре он увидел черную дыру диаметром около метра, в которой проходил его свет.

Быстро шагнув вперед, Мар посветил прожектором в ловушку, и его лицо внезапно изменилось. «Ловушка пуста. Добычи нет!»

Рации погрузились в тишину. Ни звука не было слышно.

Через секунду…

«Хахаха. Марс, твоя шутка совсем не смешная!

«Если в ловушке нет добычи, значит, она должна быть спрятана вами».

«Пожалуйста, расскажите нам, что это за хороший материал. Мой желудок уже начал урчать».

На лице Марса было озадаченное и недоверчивое выражение. Ловушка явно сработала. Почему нет ничего? Самое главное, что другие мне не верят!

Марс медленно произносил свои слова: «Я повторю еще раз. Ловушка сработала, но здесь действительно нет добычи!»

Все остальные были ошеломлены, когда услышали торжественный тон Марса.

Похоже, этот парень не шутит.

Но как это могло быть возможно?

Ловушка сработала, и мы это услышали. Как не было добычи?

«Ждать! Мы скоро прибудем!»

Вскоре на месте собрались остальные четыре человека и увидели пустую ловушку.

«Я действительно не шучу. Мне негде спрятать добычу. Марс поднял свои механические наручи и развернулся. Ему действительно некуда было спрятать что-либо.

Фанатичный последователь, устроивший ловушку, присел на корточки, держа прожектор и зарывшись головой. «Крови на шипах нет, но стенка ловушки растоптана. На краю ловушки есть следы раскопок.

Фанатичный последователь вытащил голову из ловушки и осветил ее прожектором. «Хм?» Фанатичный последователь увидел четкий след волочения рядом с ловушкой.

Когда прожектор продолжал светить дальше, в конце тропы появилось несколько грязных отпечатков обуви.

«Подошва с перекрестным зерном, нескользящая резина и зигзагообразные полосы шириной около одного сантиметра… Это похоже на военные ботинки наемников Банды Пустошей».

Как только слова раздались, пятеро задрожали, а их глаза прояснились.

«Должно быть, агенты Банды Пустошей прибыли сюда для проникновения. Это определенно будет большим достижением, если мы сможем их поймать. Может быть, мы все сможем войти в Машинный Город!»

Прожектор продолжал светить дальше. Грязные отпечатки ботинок превратились в упорядоченные, а четыре отпечатка ботинок тянулись вдаль.

— Всего два агента.

«Ш-ш-ш! Мы не должны говорить об этом. Если мы упомянем об этом, другие команды захотят получить свою долю пирога. К тому времени мы не получим никакой награды за это. Есть только два агента; пятеро из нас легко справятся с ними!»

Пятеро быстро пришли к консенсусу. Это дело никогда не следует разглашать, чтобы другие не смогли отнять у них эту возможность.

«Включите прожекторы на самую низкую яркость. Мы не должны предупреждать другие команды».

«Давайте погонимся за этими отпечатками ботинок».

В двойном возбуждении от переживания кризиса и преодоления его тело Форбса неудержимо дрожало.

Forbes быстро подошел к Лин Кэ, неоднократно задыхаясь, когда он сказал: «Босс, вы спасли мне жизнь от мрачного жнеца. Отныне ты мой лидер, и я буду следовать за тобой до конца своей жизни».

«Есть ли необходимость? Хотя на этом пути были небольшие неприятности, ситуация все еще далека от того, чтобы «предлагать себя в брак в качестве формы благодарности». Линь Кэ не думала, что это большая проблема. Поскольку с ним уже работали Охотник за сокровищами Крыса и Песчаный Кондор, эта неожиданная ситуация его не озадачила.

У Форбса было серьезное выражение лица, когда он быстро подбежал к Лин Кэ. «Босс, я серьезно! Это вековая традиция моего племени. Поскольку вы спасли мне жизнь, я проведу остаток своей жизни, отплачивая за эту доброту. Хотя со стороны Босса было мало усилий, чтобы помочь мне, это большой долг передо мной!»

[Лояльность Forbes к вам достигла 100 баллов.]

[Форбс попросил быть вашим слугой. Принять/Отклонить]

Лин Кэ посмотрел на серьезное выражение лица Форбса, который выглядел так, будто не примет «нет» за ответ. — Хорошо, я принимаю твою верность!

5 с