Глава 24

Глава 24: Собака ест собаку

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Линь Кэ специально «вложила» крупную сумму денег, чтобы сшить эту одежду для Forbes.

Если они оба войдут в одну и ту же простую, изношенную льняную одежду, люди смогут с первого взгляда сказать, что они партнеры.

Forbes ранее упоминал о его семейном бизнесе, когда он носил гроб, поэтому Лин Кэ приобрел этот комплект одежды для Forbes.

«Теперь относитесь к этому месту так, как будто вы носите гробы и проводите обряды, одетые в ваши любимые боевые мантии. Таким образом, вы больше не будете нервничать».

Форбс глубоко вздохнул. Он только что набрался храбрости, когда сдулся и оглянулся на Лин Кэ. Он умолял: «Босс, я совсем не буду нервничать, если вы избавите меня от армейских муравьев».

«Если вы все еще не прекратите это дерьмо, армейские муравьи внутри металлической коробки проснутся». Лин Кэ взглянула на карман рубашки Форбса. Очень скоро из внутренней части металлического ящика исходил концентрированный ряд вибраций, вызванных раскачиванием и столкновением металлических кусочков.

Выражение лица Форбса сразу резко изменилось, а кожа головы онемела и покалывала. По его спине пробежал холодок, и он вздрогнул.

Металлический ящик снова погрузился в тишину.

Лин Кэ спустился по лестнице, как будто делал это уже бессчетное количество раз.

Форбс внимательно следил за ним. Когда он прикинул, что их разделяет примерно 20 метров, он шагнул вперед в своих новеньких блестящих черных кожаных туфлях и поспешно последовал за ним.

Клип-клоп, клип-клоп…

Шаги эхом отдавались в пустой, просторной станции метро.

Войдя на станцию ​​метро, ​​они смутно увидели несколько человек, прислонившихся к стенам в дальнем конце коридора. Помимо всевозможных товаров, которые висели на решетках из проволочной сетки на стенах, были еще и прилавки с товарами, разложенными на полу.

Чем глубже они уходили, тем теснее становились киоски, особенно по мере того, как они шли по коридору. Вскоре они добрались до подземного убежища, соединенного со станцией метро.

Как только они спустились по лестнице, изнутри раздались громкие, оживленные звуки обсуждения.

Пространство внутри убежища было очень большим. Торговые прилавки посередине были похожи на широкие просторы трущоб, разделенные пространствами, которые соединялись друг с другом. Их также окружало несколько отдельных витрин и небольших ларьков.

На различных вывесках было самое шокирующее содержание, написанное самым драматичным и преувеличенным шрифтом. В сочетании с экстремальными цветами они были необычайно выразительны.

В частности, когда сотни, а то и тысячи вывесок были стиснуты вместе, зрелище ослепляло людей.

На куполообразной крыше над убежищем также висел большой кубический экран. Несколько рекламных роликов воспроизводились в режиме реального времени на всех четырех экранах, и это выглядело точно так же, как большие экраны наверху баскетбольных площадок.

Лин Кэ неторопливо шел впереди. Время от времени он останавливался, чтобы взглянуть на продукты в прилавках, а также боковым зрением поглядывал на слегка нервничающих «Форбс» за спиной.

В приюте была смесь мошенников и честных людей.

Неряшливые и неряшливые хулиганы, злые и свирепые преступники, люди из высшего общества, одетые в смокинги, бунтующие повстанцы и солдаты обороны Песчаного города — все они действительно могли гармонично находиться в одной комнате, не вырывая свои пистолеты и направляя их друг на друга.

Это была мощь подземного императора.

В тот момент, когда кто-либо создаст проблемы и выстрелит здесь из своего оружия, он будет пожизненно занесен в черный список и потеряет право на доступ к подпольному черному рынку.

В Песчаном городе некоторые вещи были запрещены на поверхности, и их можно было купить только на подземном черном рынке.

Если кто-то потеряет право доступа на черный рынок, это будет ничем не отличаться от отрезания собственных конечностей.

В то же время подпольный черный рынок также был платформой для отмывания денег, утилизации краденого, сделок и распространения информации. Его плавная и стабильная работа сыграла на руку многим силам.

Лин Кэ прошел весь путь до места назначения. Он прошел мимо «Часов Дэйва» и остановился у ближайшего киоска с военным огнестрельным оружием.

Когда Форбс в простодушной и наивной манере выступил вперед, он заметил Лин Кэ-, остановившуюся у ларька. Затем он огляделся и нашел место, о котором ему рассказала Лин Кэ, — часы Дэйва.

Dave’s Watches представлял собой передвижной магазин в стиле грузовика с вывеской. На полках в фургоне с едой были выставлены часы разных стилей, в том числе старые аналоговые часы и цифровые часы диковинного вида.

В стойле была чья-то голова. На голове у него были механические очки с переменным оптическим увеличением, и в настоящее время он согнулся и что-то возил с инструментами в руках.

Форбс глубоко вздохнул, подошел к нему и сказал: «Я здесь, чтобы кое-что продать».

Голова парня резко поднялась. Под действием очков с оптическим зумом его глаза увеличились в несколько раз по сравнению с первоначальным размером и на первый взгляд выглядели свирепыми и ужасающими.

Дэйв нетерпеливо ответил: «Что такое? Спешите вытащить его!»

Forbes был удивлен — это было не то, что он себе представлял. Я здесь, чтобы продать кое-что. Разве он не должен говорить со мной красиво и вежливо? Почему он такой жестокий и суровый?

Тем не менее, Forbes не стал тратить время на подобные подробности, чтобы как можно скорее выполнить миссию, которую ему поручила Лин Кэ. Форбс выудил из кармана один из основных микрочипов и положил его перед Дейвом.

По мнению Дэйва, такой молодой, как Forbes, не мог предложить ничего хорошего, но он был совершенно ошеломлен, когда поднял голову.

«Эй, как ты можешь держать такое голыми руками?!» Дэйв почувствовал, будто в его сердце крутится нож, когда он увидел, как Forbes держит базовый микрочип прямо у него в руках. Дэйв торопливо достал чистый носовой платок и осторожно достал микрочип из Forbes. Даже мускулы его лица дергались при этом.

Этот проклятый толстяк практически растрачивает божьи дары людям!

Механические очки с оптическим зумом Дэйва увеличивали и уменьшали масштаб, пока он внимательно изучал микрочип. Он был так взволнован, что дрожал. «Это микрочип модуля разведки из набора процессорных чипов индивидуального диапазона боевого типа 1 Священного культа машин, и он в неповрежденном и неповрежденном состоянии. Откуда вы это взяли?»

Фанатичные последователи Священного Культа Машин обычно появлялись только в глубинах Пустынной Гоби. Действительно редко кому попадался микрочип в таком хорошем состоянии.

Только у охотников за головами, выполняющих миссии, будет возможность углубиться в бесплодные земли, такие как Пустынная Гоби, и заполучить эти вещи из Священного Культа Машины. Тем не менее, элементарные микросхемы в таком отличном состоянии попадались всего несколько раз в год.

«Форбс» не интересовался тем, что сказал Дэйв. Его разум был заполнен только строками, которым его научила Лин Кэ.

«Моя запрашиваемая цена составляет 11 000 долларов».

Дэйв опустил голову и на мгновение задумался. Потом стиснул зубы и ответил. «Иметь дело!»

Рыночная стоимость базовых микрочипов обычно колебалась от 8 000 до 10 000 долларов, но за микрочипы в хорошем состоянии можно было получить максимум 12 000 долларов.

Хотя толстячок выглядел простодушным и наивным, он был понятен на рыночную ставку. Он также не сказал никакой лишней чепухи. Видно было, что им руководил знаток.

Дэйв тоже не стал утруждать себя лишним разговором. Он достал из сейфа новенькую пачку наличных на сумму 10 000 долларов и отдельно отсчитал еще 1000 долларов. Затем он пропустил их через счетчик счетов перед Forbes.

«Посмотрите хорошенько! Вот 11000 долларов. Денежные средства и товары должны быть обменены одновременно!»

Когда Форбс взял деньги, его глаза метались влево и вправо, и он просто случайно увидел, что фигура Линь Кэ уходит заранее. Он торопливо сунул деньги во внутренний карман рубашки, отчего его грудь выпячивалась.

Forbes чувствовал, что в данный момент он витает в облаках. Он никогда не видел столько денег за всю свою жизнь. Он никогда не думал, что микрочип размером с ноготь может продаваться по такой цене.

Продавец даже не торговался с ним!

Дэйв уперся руками в рабочее место и наклонился к Форбсу. «У вас также есть другие базовые микрочипы, верно? Назовите подходящую цену. Я хочу их всех!»

Фанатики Священного Культа Машины обычно действовали группами по пять человек; у каждого микрочипа была своя особая функция.

Весьма вероятно, что этот толстяк перед ним уничтожил целую команду и завладел другими микрочипами, так как он смог заполучить базовый микрочип разведывательного модуля.

Форбс безумно замотал головой. «У меня больше нет. У меня есть только этот один микрочип. Сказав это, он развернулся и быстро ушел.

Дэйв смотрел, как Форбс уходит. Затем он высунул голову из окна фургона с едой и огляделся, но не обнаружил подозрительных людей. После этого он расплылся в ухмылке и начал изучать базовую микросхему, погрузившись в свою радость.

Форбс выполнил данные ему ранее инструкции, вышел из приюта и вернулся на станцию ​​метро.

Рядом с потайной дверью на станции метро находился механический лифт с ручными ножничными воротами. Это был вход на подземный черный рынок.

Форбс нетерпеливо вошел в лифт. Он хотел уйти и как можно скорее разделить радость внезапного богатства с Линь Кэ.

Он уже собирался закрыть ворота и подняться, как вдруг появились три человека, протянули руки и придержали ворота лифта.

Все трое были одеты в черные кожаные топы и обтягивающие брюки. Каждая из их причесок была более диковинной и дикой, чем у другой; их выступления были именно такими: «Почему ты меня не понимаешь?» какой-то нестандартный образ.

Татуировки, пирсинг губ, золотые зубы — все элементы присутствовали.

Форбс поспешно забился в угол лифта, как безобидный хомячок.

Трое мужчин взглянули на Forbes, прежде чем обернуться, жуя жвачку и ожидая, пока лифт поднимется.

Сердце Форбса немного успокоилось. Все было хорошо, пока они не искали с ним неприятностей.

Скрипы старого, изношенного механического лифта были отчетливо слышны. По мере подъема лифт постоянно трясся, создавая иллюзию, что он может упасть в любой момент.

Через мгновение индикатор лифта сменился с красного на зеленый. Наконец Forbes вздохнул с облегчением.

Первыми из лифта вышли трое мужчин, не принадлежащих к мейнстриму, а Forbes последовал за ними. Однако Форбс был ошеломлен, когда вышел, потому что не увидел Лин Кэ, ожидающую его снаружи.

В переулке горела только тусклая лампа у входа в лифт. Все остальные области были окутаны тьмой.

Кроме того, этот переулок явно не был той дорогой, по которой он пришел сюда.

Какое-то время Форбс был в растерянности, но в любом случае он мог только собраться и выйти на улицу. Он сделал всего пару шагов, когда услышал позади себя серию насмешливых смехов.

«Младший брат, разве ты не собираешься привести сюда своих старших братьев, чтобы они вместе с тобой разбогатели, когда у тебя появятся связи для зарабатывания денег?»

В тот момент, когда эти слова достигли его ушей, сердце Форбса тут же упало на самое дно. Он подсознательно держал руки на груди.

Как оказалось, все трое уже давно положили глаз на Forbes на подпольном черном рынке. Они своими глазами видели, как Форбс засовывал в карман толстую пачку наличных в магазине Dave’s Watches.

Подземный черный рынок запрещал людям сражаться внутри рынка, но ограничение больше не действовало, когда они выходили из лифта.

Forbes был довольно взволнован. Он увидел пистолеты, которые трое мужчин нарочно выставили на пояс. Угроза в их действиях была ужасно сильна.

«У меня нет с собой денег! У меня тоже нет связей для зарабатывания денег!

«Нет денег? Хе-хе…”

Чрезвычайно нервный и напуганный Forbes наблюдал, как немногие из них вышли вперед. Внезапно он повернулся и бросился к выходу из переулка. В данный момент он больше не мог заботиться ни о чем другом. Единственной его мыслью было то, что он не может позволить им забрать деньги.

«Черт, он действительно осмелился бежать…»

Трое мужчин размахивали пистолетами. В переулке раздался хруст заряжаемых орудий.

Сердце Форбса екнуло; он знал, что другая сторона вот-вот выстрелит. Он торопливо наклонился и двигался беспорядочно, зигзагообразно. Что касается того, сможет ли он уклониться от пуль или нет, то в этом он вообще не был уверен…

Как только трое мужчин собирались выстрелить, они внезапно обнаружили, что спусковые крючки на их ружьях исчезли!

Почему исчезли спусковые крючки на наших ружьях?

Без триггеров, как мы должны стрелять?

Трое мужчин все еще были в недоумении, когда обнаружили нечто еще более ужасающее.

В тусклом желтоватом свете лифта они увидели рой крошечных серебристых насекомых, которые двигались по их телам, поедая их одежду.

«Это… армейские муравьи!»

Волосы троих мужчин встали дыбом. Они поспешно выбросили оружие из рук и начали лупить Муравьев Серебряной Армии по своим телам.

Именно в этот момент Лин Кэ медленно вышла из тени в углу стены, как призрак. В руке он держал пистолет «Глок-17».

Свист, свист, свист!

Выстрелы звучали как тихий свист — на самом деле не было никаких обычных сильных взрывов.

Кровь хлынула из лбов троих мужчин один за другим. К тому времени, как они заметили Лин Кэ, они уже были мертвы.

[Вы убили разбойника 5-го уровня и получили 250 опыта] x3

Форбс не пострадал, и он даже слышал странные выстрелы. Он неосознанно повернулся и посмотрел назад…

… И вдруг остановился как вкопанный.

«Босс!» Восторг наполнил глаза Форбса, и он выглядел так, будто только что воссоединился с кем-то после многих лет разлуки.

Те, кто слышал его, знали бы, что он зовет своего Босса, но те, кто не знал, подумали бы, что он зовет своего мужа1, увидев волнение в чертах его лица…

3 с