Глава 601: Ясновидение

Су Джин посмотрел на Пан Лили, которая была в растерянности. Ее внешность уже преобразилась, почему она все еще была такой робкой? Сегодня был день, когда она позволила лицемерке Панг Нане показать свое истинное лицо. Это был также день, когда вся семья Панг узнала, что она настоящая юная мисс семьи Панг. Су Джин уверенно продолжил:

«Старый мастер Панг, Лили знала, что у тебя есть любимая пьеса для скрипки. Она тренировалась со мной, чтобы мы могли сыграть эту пьесу для вас сегодня! Мы надеемся, что вам понравится!”

Старый мастер Панг был очень счастлив, когда услышал это. Он и раньше смотрел свысока на темную и толстую Панг Лили. Он не ожидал ее резкого преображения и был удивлен, что она знала его предпочтения. Более того, она была его биологической внучкой. Он ответил с волнением,

«Хорошо, хорошо, очень хорошо. Вы двое, пожалуйста, приготовьтесь!»

Затем старый мастер Панг посмотрел на свою жену с большой любовью. Песня, которую Су Джин и Пан Лили собирались сыграть сегодня, была их песней о любви. Он был наполнен воспоминаниями об их юной любви и мелодией, которую он никогда не забудет до конца своей жизни. Никакая другая мелодия не заменит его!

Су Джин кивнула с улыбкой, когда услышала ответ старого мастера Пана. Она привела Панг Лили на сцену. Панг Лили немного нервничала; она совсем не ожидала, что Су Джин так скажет. Хотя ее дедушка был счастлив, что она не выставила себя дурой на его дне рождения, это было слишком неожиданно! Пан Лили нервно прошептала Су Джину:

«Сестра Су, я никогда не говорил тебе о скрипке. Откуда ты знаешь? Кроме того, как ты узнал любимую мелодию моего дедушки?

Когда Панг Лили увидела, что Панг Нана подарила трость, она очень разозлилась. Она не ожидала, что Су Джин окажется настолько удивительной, что сможет предсказывать будущее и знает предпочтения своего дедушки. Более того, когда дедушка услышал, что они играют эту пьесу, он был так счастлив, даже счастливее, чем когда получил трость. У Пан Лили не было ничего от восхищения Су Джином. Су Джин загадочно улыбнулась и сказала:

— Все просто, я это предсказал.

На самом деле, когда их укладывали ранее, Су Джин уже боялся, что что-то пойдет не так, и тщательно исследовал Старого Мастера Пана. Если бы знал врага и знал себя, то нечего бояться результата сотни сражений! Пан Лили была еще больше впечатлена, когда услышала это. Конечно же, способность предсказывать будущее была высшим достижением! Но когда они подошли к сцене, Панг Лили в смятении спросила:

«О нет, сестра Су. Мы не привезли скрипку. Как мы будем выступать?»

Су Джин улыбнулась. Эта девушка действительно была глупой и наивной. Она была такой милой. Поскольку она сказала, что они будут выступать, конечно, она приготовила необходимое. Если бы не она, она бы этого не говорила. К счастью, в наши дни можно было доставить что угодно, и доставить быстро. Су Джин спокойно ответил:

«Не волнуйся. Сестра Су не обманет тебя. Пойдем!»

Затем Су Джин вывел на сцену Пан Лили. Как только они вышли на сцену, обслуживающий персонал вручил им скрипки. Пан Лили держала скрипку и не могла поверить. Однако когда она подумала о том, как Су Джин с такой уверенностью вывела ее на сцену, она с восхищением посмотрела на нее и сказала:

«Сестра Су, я даже не знаю, когда вы их приготовили!»

На лице Су Джин была слабая улыбка. Если бы она ждала, пока эта глупая девчонка придет в себя, она бы сегодня опозорилась. Она уже знала, что Панг Нана не простак, так что ей нужно было подготовиться. Поскольку она согласилась прийти, она должна была выиграть эту битву идеально для Панг Лили. Су Джин сказала, настраивая скрипку:

«Я использовала свой телефон, чтобы заказать их, когда мы делали прическу. Экспресс-доставка по тому же городу, быстро и вовремя!»

У Пан Лили не было ничего, кроме восхищения Су Джином. Она не знала, что сказать. К счастью, она пригласила Су Джин пойти с ней сегодня, иначе ей будет так неловко. Они быстро закончили настройку своих скрипок, улыбнулись друг другу и начали играть. Старый мастер Панг держал жену за руку, пока играла мелодия. Оба погрузились в воспоминания. Как будто они вернулись в свои молодые дни, когда они влюбились, воспоминания, которые глубоко укоренились в их сердцах.