Бабушка Панг гордо кивнула, когда услышала это. Это все благодаря ей, что она не согласилась с остальными и позволила Панг Лили остаться. В противном случае они не стали бы свидетелями такого потрясающего выступления сегодня. Как только она собиралась говорить, глубокий голос Си Чэньсяо прервал:
«Это моя жена потрясающая, а не ваша внучка, которая хорошо играет».
Старый мастер Панг пришел в ярость, когда услышал это. Это был его день рождения, но кто-то осмелился бросить ему вызов? Этот человек просто ухаживал за смертью. Он хоть понял, где находится? Затем старый мастер Пан обернулся и увидел, что это Си Чэньсяо. Он быстро встал и протянул руку Си Чэньсяо, почтительно сказав:
«Председатель Си, вы здесь. Спасибо, что нашли время в своем плотном графике. Я действительно польщен!»
Когда Су Цзинь услышала это, она открыла глаза и удивленно посмотрела на Си Чэньсяо. Даже в толпе Си Чэньсяо было так легко заметить. Но разве дьявол не сказал, что собирается посетить какой-то пир? Почему он был на банкете в честь дня рождения старого мастера Панга? Он искал ее?
Си Чэньсяо кивнул, услышав слова старого мастера Пана. Сначала он не хотел идти, но старый мастер Панг был старейшиной и другом семьи Си. Итак, в конце концов появился Си Чэньсяо. Видя вежливость старого мастера Пана, Си Чэньсяо не мог оставаться холодным и сердечно ответил:
«Старый мастер Панг, пожалуйста, не церемоньтесь! Я приготовил для вас небольшой подарок. Пожалуйста, не обращайте на это внимания!»
Си Тянь немедленно поставил дорогую на вид подарочную коробку перед старым мастером Паном. Поскольку это была вечеринка по случаю дня рождения, они не должны терять лицо, не говоря уже о репутации семьи Си. Старый мастер Пан был очень доволен подарком, но вежливо сказал Си Чэньсяо:
«Председатель Си, для меня большая честь, что вы здесь. Не нужно тратить деньги на подарки!»
Несмотря на его ответ, дворецкий резиденции Пан молча принял подарок от Си Тяня. Это была вечеринка по случаю дня рождения старого мастера Пана, и, поскольку семья Си была здесь, подарок должен был быть необычным. Конечно, они должны принять подарок, иначе они будут выглядеть нечестно перед семьей Си. Последствия могут быть серьезными. Старый Мастер Панг продолжил с улыбкой:
«Председатель Си, не хотели бы вы сесть здесь?»
Си Чэньсяо даже не посмотрел на старого мастера Пана. Его взгляд был прикован к Су Джин, которая все еще была на сцене. Он расспросит ее должным образом, когда они пойдут домой. Разве она не говорила, что не может пойти с ним на банкет, потому что у нее есть планы со своим одноклассником? Зачем ей появляться здесь и даже играть для всех на скрипке? И это было такое идеальное выступление? Си Чэньсяо прямо ответил:
— Я не останусь, извини. Я здесь только для того, чтобы забрать мою жену.
Старый мастер Панг был удивлен. До него доходили слухи о женитьбе Си Чэньсяо, но он не ожидал, что это правда. Ведь все знали, что Си Чэньсяо не сближается с женщинами. И в последние двадцать лет ни одна женщина не могла приблизиться к нему. Старый мастер Панг недоверчиво спросил:
— У тебя действительно есть жена?
Си Чэньсяо кивнул. Конечно, у него была жена. Более того, она была девушкой, которая только что выступала для вас. Старый Мастер Пан был очень потрясен, когда увидел кивок Си Чэньсяо. Какая женщина могла расположить к себе такого выдающегося человека, как Си Чэньсяо? Старый мастер Панг быстро сказал:
«Тогда поздравляю, председатель Си. Если у вас будет свадебный банкет, пожалуйста, не забудьте пригласить этого старика. Я обязательно буду там».
Взгляд Си Чэньсяо все еще был прикован к Су Цзинь. Все, чего он хотел сейчас, это отвезти ее домой и спросить, что происходит. В следующий раз он не отпустит девушку одну. Что, если кто-то другой приглянулся ей? Си Чэньсяо кивнул и ответил:
— Хорошо, я обязательно приглашу тебя!
Старый мастер Пан заметил, что Си Чэньсяо смотрит на сцену. Он проследил за взглядом Си Чэньсяо и увидел Су Цзинь. Он не ожидал, что одноклассница, которую привела его внучка, окажется женой Си Чэньсяо. Это было действительно неожиданно. Старый мастер Панг тоже был умным человеком, поэтому он улыбнулся и быстро сказал:
«Председатель Си, у вас действительно хороший вкус! Я никогда не встречал такой сокрушительно красивой и невероятно умной девушки!»