C256 красный убивающий глаз

С другой стороны, глаза Лу Юя тоже покраснели от резни. Огни сабель сверкали, как снег, и кровь брызнула во все стороны, пока они танцевали. Трупы, упавшие на саблю, все падали на землю.

Я не мог не восхищаться им, когда подумал про себя: «Хотя этот Лу Юй довольно труслив в своих словах, его все же можно считать мужчиной, когда дело доходит до его движений. Он действительно осмеливается атаковать».

Полагаясь на свою ловкость, Ци Вэй постоянно двигалась и двигалась. Затем она использовала несколько ударов, чтобы опрокинуть три-четыре живых трупа.

Хоть мы и получили кое-что, но чем больше собирается нежить, тем меньше у нас надежды добраться до места назначения.

Я обернулся и увидел, что дорогу перегородили трупы. Темные тучи в небе, казалось, не собирались рассеиваться. Я спросил Вэй Вэй: «Что нам делать?» У вас есть идея? «

Ци Вэй сказал: «Сейчас общежитие рядом. Мы можем пойти только туда».

Лу Юй вздохнул: «Лучше вернуться в библиотеку. По крайней мере, там есть еда и одежда, лучше, чем в общежитии».

Двое из них рубили друг друга, глядя на меня, надеясь, что я приму решение.

Я немного подумал и сказал: «Обратный путь перекрыт. Мы можем только спрятаться поблизости. Пойдем в общежитие».

Лу Юй вздохнул и сказал: «Хорошо, мы рискнем жизнью, чтобы сопровождать вас. Пойдем вместе!»

Общежитие было очень близко от нас, поэтому мы проделали кровавый путь и вскоре оказались у подножия общежития.

Теперь, когда дверь заперта, мы должны открыть окно, войти с этой стороны, затем закрыть окно и прибить его деревянной доской. Хотя снаружи сотни нежити, они беспомощны, пока мы прячемся.

Мы поднялись на второй этаж, нашли комнату и сели отдохнуть.

В этот момент взгляд Ци Вэя на Лу Юй стал еще более странным. «Чем больше я смотрю на тебя, тем более знакомым ты выглядишь. Кто ты такой? Мы встречались раньше?»

Лу Юй покачал головой: «Нет, я действительно не помню тебя. Мы не должны знать друг друга, верно?»

Я вмешался: «Почему вы все еще заботитесь об этом в такое время?»

Ци Вэй сказал: «Это не годится. Я должен выяснить, что произошло. Это касается причины моей смерти. Я смогу перевоплотиться только после того, как узнаю, почему я умер».

Я беспомощно сказал: «Хорошо, тогда как ты можешь помнить прошлые события?»

Ци Вэй внезапно подошла и обняла меня. — Ты можешь что-нибудь сделать со мной? Я могу вспомнить только прошлое того времени. «

Я был ошарашен ее действиями, но было так тепло, что голова уже гудела. Я пробормотал: «Не будь таким. Ты что, шутишь!?»

Лу Юй тактично хотел выйти из комнаты, но Ци Вэй сказал что-то, что всех шокировало. «Не уходи, я хочу, чтобы ты остался и смотрел!»

Мы с Лу Юй были ошеломлены и в унисон спросили: «Разве это не плохо?»

Ци Вэй сказал: «Я просто хочу, чтобы он смотрел со стороны. Ты согласен?»

Я покачал головой. «Это нехорошо. Слишком неловко позволять другим наблюдать за таким личным делом».

Ци Вэй фыркнул и сказал: «Трусливый парень. Ты смеешь позволять другим видеть тебя?»

Я горько улыбнулась и сказала: «Старшая сестричка, делать такие вещи можно, задергивая шторы дома. Кроме этих странных парней, кто еще настолько болен, чтобы заставить людей смотреть, как играют в постели?»

Ци Вэй сказал: «Мне все равно. Ты можешь выбрать сам прямо сейчас. Если ты хочешь сделать это со мной, то Лу Юй должен будет смотреть со стороны. В противном случае, даже не думай прикасаться ко мне. !»

Я прямо спросил Лу Юя: «Брат, ты меня понял? Тебе лучше проявить инициативу и покинуть эту комнату прямо сейчас. Я обязательно верну тебе эту услугу».

Лу Юй с горечью сказал: «Брат, я не то чтобы не хотел уходить, но теперь, когда она контролирует мое тело, я вообще не могу двигаться».

Я в изумлении спросил: «Ци Вэй, что ты пытаешься сделать? Тебе было нелегко снова стать человеком, так почему ты настаиваешь на таких непостижимых вещах?»

Ци Вэй сказала: «Потому что я немного предаюсь воспоминаниям. Я почти все вспомнила из прошлого. Если я закончу то, что только что сказала, все мои воспоминания воскреснут, и причина моей смерти будет раскрыта! » А Лу Юй — ключевая фигура во всем этом деле! «

Я спросил, сбитый с толку: «Старшая сестра, ты можешь говорить на человеческом языке? Почему я не могу тебя понять?» Я попытался встать и выйти из комнаты.

Как и ожидалось, его тело больше не было под его контролем. Он мог только оставаться неподвижным, поскольку она манипулировала им. Ци Вэй холодно сказал: «Если вы не будете сопровождать меня в этом, то вы и Лу Юй можете забыть о том, чтобы покинуть это место живыми». Она снова махнула рукой, и все ходячие трупы ворвались внутрь. Некоторые из них даже охраняли дверь общежития, как охранники. Оказалось, что этими ходячими трупами управляла Ци Вэй!

Лу Юй, который был сбоку, с горьким выражением лица сказал: «Разве я не говорил, что хорошо оставаться в библиотеке? Почему мы сбежали? Теперь мы действительно попали в ловушку».

Я изо всех сил пытался спросить: «Если ты можешь командовать нежитью, почему ты не выступил против нас, когда мы были в библиотеке? Почему ты настоял на том, чтобы прийти сюда?»

Ци Вэй сказал: «Эта библиотека — тупик этого мира. Я не могу использовать там свою духовную энергию, поэтому я там как смертный. У меня нет способностей».

Я вздохнул: «Значит, это все ловушка. Ты уже все спланировал. Разве я не обещал тебе, что помогу тебе?» «Почему ты должен играть в эту игру?»

Ци Вэй сказал: «Я не могу больше ждать. Хотя ты обещал мне помочь, я не знаю, как долго это затянется. Лучше, если я выясню это сам».

Я горько улыбнулась. «Тогда у вас есть ответ сейчас?»

Ци Вэй вдруг странно улыбнулась и сказала: «Не волнуйся. Он скоро будет здесь».

Она легла на меня сверху и дунула на меня своим ароматом, и я почувствовал, как мое лицо похолодело, а тело начало немного чувствовать.

Ци Вэй рассмеялся. «Я дам тебе почувствовать. Иначе будет скучно играть». Пока она говорила, он начал совершать странные действия.

Я действительно чувствую, что этот вопрос немыслим. Прожив так долго, женщина-призрак действительно сделала это… Да.

Что касается Лу Юя, то он пострадал больше всех. Он смотрел спектакль, не двигаясь, и даже если бы захотел, то не смог бы закрыть глаза.

Я спросил Вэй Вэя: «Дело завершено. Теперь ты помнишь прошлое?»

Ци Вэй повернула голову, чтобы посмотреть на Лу Юя, и кивнула. «Я все вспомнил. Лу Юй, пришло время твоей смерти!»

Однако лицо Лу Юй было полно удивления, когда он спросил: «Кто ты на самом деле? Я даже не знаю тебя. Какое право ты имеешь говорить, что время моей смерти истекло?»

Лицо Ци Вэя все еще было наполнено гневом, как будто Лу Юй был его злейшим врагом. Он выглядел так, будто она собиралась наброситься на него и разорвать на куски!

У меня хорошие отношения с Лу Юй, поэтому я сразу остановил ее и посоветовал: «Не надо так, Лу Юй хороший человек, что за вражда у него? Скажи мне, и позволь мне тебя выгнать . «

Ци Вэй фактически перестал двигаться, услышав, что я сказал. Она повернулась и мягко сказала мне: «Хорошо! Что бы ты ни сказал, все в порядке. Я тебя выслушаю».