C292 Спасение

Линь Ди увидела ситуацию и закричала: «Ли Цян, что за ерунду ты пытаешься нести? Почему ты так обращаешься с Учителем Ли? Если ты недовольна своим учителем, просто скажи об этом. возможность отомстить?»

Я уверенно сказал: «Учительница Ли всегда хорошо ко мне относилась. У меня не было к ней никаких претензий. Она только спала, а не болела. Я просто разбудил ее».

Несколько студентов одновременно начали дискуссию. Они явно не поверили моим словам, но в этот момент Ли Бин Бин внезапно застонал и сел.

Класс наполнился приятным сюрпризом. Лин Дай быстро ударил Ли Бин Бин по спине, и кто-то принес ей горячую воду. Ли Бин Бин была полна удивления, как будто она не понимала, что произошло.

Она спросила: «Что с вами случилось? Разве еще не время экзамена? Почему вы все меня окружили? Быстрее идите обратно сдавать экзамен!» Только тогда все вернулись на свои места.

В это время прибыли сотрудники медпункта школы. Ли Бин Бин поспешно сказал: «Я в порядке, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы пришли». Он был полон решимости отослать персонал из лазарета.

Когда я увидел, что лицо Бинг-Бина обрело цвет, тревога в моем сердце исчезла. Лин Дай, вернувшаяся на свое место, сказала: «Я не ожидала, что ты будешь такой способной. На самом деле ты так легко разбудила профессора Ли». Я улыбнулся и сказал: «Я не был тем, кто спас Учителя Ли и разбудил ее. Она проснулась сама по себе».

Лин Дай посмотрел на меня и многозначительно сказал: «Не скромничай. Я видел, что ты сделал. Эти три твоих удара не должны быть нанесены каким-то случайным образом. Может быть, ты изучал медицину? до?»

Я собирался ответить, когда Ли Бин сказал всем успокоиться перед экзаменом. Она не ответила. Лин Ди просто посмотрела на меня и тоже опустила голову, чтобы написать свои контрольные работы.

Сидящая рядом со мной Цзянь Вэй самодовольно сказала: «Как насчет этого? Абсолютный навык, которому я тебя научила, очень силен, верно? Эта маленькая девочка не будет беспокоить ее снова, по крайней мере, день. наверное, опять голова болит. Вздох, я все еще должен винить ее в своих грехах».

Нахмурившись, я закончил отвечать на бумаге и вышел из класса. Ли Бин Бин сказал: «Урок еще не закончился. Не уходи, Ли Цян. Возвращайся на свои места». Я тут же сделал болезненное выражение лица и сказал с горьким лицом: «Учитель, у меня снова болит живот. Пожалуйста, отпустите меня в туалет. Я вернусь сразу же, как закончу со своими проблемами».

Ли Бин Бин ничего не могла поделать со мной, пристававшей к ней, поэтому она могла только нетерпеливо сказать: «Хорошо, теперь ты можешь идти. Это в последний раз, я тебя не отпущу».

После того, как мы прибыли в туалет, я спросил Цзянь Вэй: «Вы сказали, что Учитель Ли может продержаться только один день. Как я могу заставить это маленькое привидение покинуть ее?»

Цзянь Вэй вздохнул: «Я уже говорил это раньше. Я призрак, а не бог, поэтому я могу помочь вам только здесь. На самом деле, согласно временной шкале, Учитель Ли уже мертв. продолжительность жизни на один день из уважения к вам».

Я воскликнул: «Что ты сказал?» Учитель Ли был уже мертв? Цзянь Вэй кивнул. «Правильно. Я до сих пор помню, когда эта новость вызвала огромный переполох в школе. В конце концов, Ли Бин Бин — известный школьный учитель красоты. Многие люди считают ее внезапную смерть невообразимой».

Я не хотел принимать этот факт, поэтому я умолял: «Тогда придумай способ спасти ее. Спасти ее один раз — это тоже способ, спасти ее дважды — тоже способ. уладить это дело».

Цзянь Вэй был так раздражен мной, что я мог только беспомощно сказать: «Я действительно не могу. Сегодня я нарушил кучу правил и изменил временную шкалу. Последствия невообразимы. Если я оставлю Ли Бина в живых, кто знает, что будет?»

Я сердито сказал: «Это не годится. Это не годится. Почему ты телепортировался ко мне десять лет спустя?» «Короче говоря, вы должны помочь мне, иначе я буду игнорировать вас с этого момента».

Цзянь Вэй вздохнул. — Кажется, ты все еще испытываешь к ней какой-то интерес. Неудивительно, что ты продолжаешь сетовать на нее.

Я смущенно сказал: «Вы можете перестать нести чепуху? Я уважаю Учителя Ли только как ученика, не более того».

Цзянь Вэй прикрыла рот рукой и рассмеялась. «Конечно, нет. Ты был тайно влюблен в нее со школы. Впрочем, это нормально. Подросткам нравятся красивые учителя, так что не отрицай этого, хорошо?»

В конце концов, женщине как-то неловко говорить о таких личных делах перед ее лицом.

Цзянь Вэй, казалось, понял, что я имел в виду, и не стал преследовать его. Она продолжила: «Если ты действительно хочешь спасти своего учителя, я ничего не могу сделать. Тебе придется найти кого-то другого».

Я нахмурился. «Найти кого-нибудь еще?» Кто бы знал такое? «

Цзянь Вэй засмеялся: «На самом деле вокруг вас много людей, которые знают, что призраки существуют в этом мире и у них есть решения. баланс в сфере инь и ян. Очень важно найти людей, иначе даже мне пришлось бы пройти через это».

Я кивнул. «Это правда. Если бы я нашел кого-то, кто ненавидит призраков до мозга костей, я боюсь, что смог бы поймать и тебя. Это было бы ужасно».

Цзянь Вэй был приятно удивлен. — Ты меня жалеешь? Муженек, я так счастлива! «

Я беспомощно сказал: «Мне не жаль тебя. Просто я чувствую, что независимо от того, человек ты или призрак, ты все равно прекрасна. Если бы тебя вот так уничтожили, это было бы быть слишком несчастным».

Цзянь Вэй надулась. «Ты всегда такой упрямый. Эх, ты не можешь просто сказать, что думаешь?»

Я подумал: «Я не бутылка соевого соуса, что у меня в желудке?» Независимо от того, с кем я, люди всегда хранят свои секреты, поэтому я не могу просто рассказать другим. Моя самая большая проблема сейчас в том, что эта женщина передо мной, кажется, знает все мои секреты, и она тоже призрак. Я ничего не могу с ней поделать».

Увидев, что я замолчал, Цзянь Вэй напомнил мне: «Тебе лучше поторопиться и придумать решение. Что нам делать?»

Я нетерпеливо ответил: «Вы ничего не можете с этим поделать. Что я могу сделать? Мы сейчас не в старом обществе, так как же мне найти Мастера Гуя?»

Цзянь Вэй на мгновение задумалась, прежде чем улыбнуться. «О да, я помню, что в нашей школе есть учитель истории, который, кажется, хорош в этом. Пойди и посмотри на него».

Я вдруг понял. «Правильно, Ван Дачуань. У этого парня обычно есть Бог во рту. Может быть, он действительно знает что-то подобное. Я попробую это на нем».

Ван Дачуань — учитель истории в нашей группе. Это очень худой невысокий старик лет пятидесяти с козлиной бородкой, в толстых старомодных очках на переносице, в традиционном танском костюме и в старых пекинских суконных туфлях на носу. ноги. Если бы вы увидели его на дороге, вы бы подумали, что вернулись в Республику.

Этот парень любил говорить о странных и беспорядочных вещах на уроках и даже вмешивал эти вещи в содержание своих учебников. За подобные вещи его несколько раз критиковала школа, но он все равно был этому рад.